Рейтинговые книги
Читем онлайн Шерше ля вамп - Юлия Набокова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 84

— Я прилетела только два часа назад, — заметила Дарла.

— А я здесь инкогнито, — сказала Ванесса, нервно взглянув на окно.

— И мне бы не хотелось светить свое присутствие здесь, — добавила дама в мехах.

— И мне тоже, — подала голос брюнетка с фарфоровой кожей. — Вряд ли моим издателям понравится, что я сорвалась за тысячу миль от дома, когда они ждут от меня законченный роман.

Так мадам писательница! Вот где я могла ее видеть — одно время фотографиями писательницы с рекламой ее книг были оклеены все вагоны в московском метро. Помнится, я даже заинтересовалась и решила как-нибудь книжки почитать. Но любовь к «Космополитану» оказалась сильнее, и сейчас я впервые об этом пожалела. Было бы любопытно знать, что за птица передо мной. Пока же мне известно лишь то, что австралийская писательница, то ли Сильвия, то ли Оливия, дико популярна во всем мире. А в Голливуде уже готовится экранизация ее самого знаменитого романа и на главные роли утверждены Ванесса Рейн и Киану Ривз.

— Я имею в виду совсем другое, — вмешалась брюнетка с кошачьей внешностью. — Что, если Жан хотел оставить что-то конкретно нам? Помимо официального завещания?

— Именные футболки с надписью «Во мне кровь ужасного вампира Жана»? — насмешливо бросила Дарла.

— Или «Осторожно: монстр!», — подхватила рыжая. — Вы бы слышали, что парижане говорят о бедняжке-наследнице! Гончие следуют за ней по пятам, опасаясь, что малышка сорвется с катушек.

Я невольно сжала кулаки. Так вот как! Выходит, я все-таки была права в отношении Андрея!

— Поговаривают, — продолжила та, — что это она и прикончила Жана.

Я похолодела.

— Ерунда, конечно, — невозмутимо добавила рыжая, — она выглядит как цыпленок. Куда ей сладить с Жаном?

— Как думаете, — робко подала голос невзрачная шатенка, — что все-таки произошло между ним и Гончими?

— Самой страшно любопытно, — призналась рыжая. — Но ничего точно сказать не могу. Я недавно летала в Москву в надежде выяснить подробности, но и там никто ничего толком не знает. Если кто и в курсе, так это сами московские Гончие. Но их главный просто зверь какой-то! С виду шикарный самец, а на поверку — отморозок натуральный. Когда я попыталась его расспросить по поводу событий на фабрике, он так на меня посмотрел… — Она поежилась. — В общем, сами понимаете, дальнейшее желание с ним общаться отпало. Тем более так и выдать себя недолго.

— Ну и сколько мы тут будем сидеть? — не выдержала Орнелла, вскакивая с места и кутаясь в белоснежный полушубок. — У меня уже кожа на руках посинела, а завтра у меня важная съемка, нужно быть в хорошей форме.

— Ты улетаешь уже завтра? — вскинула голову Кобра.

— Нет, я останусь здесь до весны! — огрызнулась модель. — Конечно, я улетаю! И я вообще жалею, что поддалась на эту авантюру и прилетела. Лучше бы сейчас нежила свои косточки в СПА, чем мерзнуть здесь непонятно зачем.

— У меня тоже самолет утром, — сказала Ванесса.

— А у меня завтра концерт в Барселоне, — сообщила Дарла, — и к полудню мне надо быть на репетиции.

— А ты, Фабиола? — Кобра обернулась к девушке-кошке.

— А я могу и задержаться, — грациозно потянулась та. — Не хотелось бы уезжать из Парижа, не прихватив сувенир на память.

— Наследница вчера была на вечере в черных бриллиантах, — невпопад сообщила рыжая.

— Красть у своих нехорошо, — прищурилась Фабиола. — Спасибо за информацию, Пандора, но у меня уже есть кое-кто на примете.

— Когда только успела, — проворчала задетая Пандора.

— Я заранее навела справки, — тонко улыбнулась Фабиола.

— Итак, — вновь взяла главенство леди в синем, — завтра все мы разъезжаемся по своим делам. И у нас есть только эта ночь, чтобы понять, для чего Жан собрал нас здесь.

— Может, он просто хотел, чтобы мы выпили за его упокой на том свете? — саркастически предположила Орнелла.

— А что, я не отказалась бы от бокальчика коллекционного розового шампанского, — облизнула губы Глория.

— Здесь есть погребок, — подсказала блондинка в «Живанши». — Только там сыро и мыши!

— Ладно уж, я принесу! — Кобра пружиной подпрыгнула на месте и направилась к выходу.

Я перестала дышать и вжалась спиной в стену, пока она шла мимо меня. Когда ее шаги стихли в глуби темного замка, в комнате послышались голоса.

— Вы ей доверяете? — нервно спросила Пандора. — По-моему, она совсем помешалась на мести за смерть Жана.

— Ее можно понять, — заметила Орнелла, — она родилась в Италии, где кровная месть такое же развлечение, как для любой из нас шопинг. К тому же из всех нас она одна обладает возможностями для этого.

Мой желудок скрутило судорогой паники. Что я делаю здесь? Одна в замке с вампиршами, в венах которых течет черная кровь Жана? Если другие вампиры так боялись меня, считая меня потенциальным монстром из-за Жана, то и эти двенадцать красоток вполне могут озвереть в любой момент и растерзать свидетеля их тайной встречи. Да мне хватит и одной — Кобры, которая мечтает отомстить за смерть Жана. Стоит ей узнать о том, что за гибелью вампира стоят не Гончие, а я сама, долго ли я проживу на свете?

— Да уж, — фыркнула Пандора. — Жан сошел с ума, когда решил ее сделать одной из нас.

— Уверена, она того же мнения о тебе, — высказала Орнелла. — А каждая из нас — обо всех остальных. Вы что, по-прежнему думаете, что у нас есть что-то общее? — скептически заметила она.

— Но ведь что-то должно быть, — посмела возразить невзрачная шатенка.

Орнелла ответила ей таким красноречивым взглядом, что та стушевалась и едва не сползла под стол.

— Давайте начнем с самого начала, — тряхнула головой леди в синем. — Пусть каждая расскажет, почему ее выбрал Жан. Ингрид?

Дама в мехах с вызовом подняла глаза.

— Рэйчел, лидерствуешь у нас сегодня ты, тебе и начинать.

Рэйчел с достоинством приняла вызов:

— А ты уже ответила на этот вопрос, Ингрид. Жан выбрал меня за лидерские качества. Он говорил, что я готова повести за собой людей. Теперь твой черед.

— Мой ай-кью 275 баллов.

— Сколько? — недоверчиво протянула Пандора. — Столько не бывает.

— И ты хочешь сказать, что поэтому Жан выбрал тебя? — уточнила Рэйчел.

Ингрид плотнее запахнула меха на груди:

— Другого ответа у меня нет.

— Хорошо, — кивнула Рэйчел. — Ванесса?

— Это же очевидно, — фыркнула Орнелла. — Все мужики кипятком писают от одного ее вида.

Ванесса, известная своими аристократичными манерами, на грубость ничего не ответила, только взглянула на Орнеллу так выразительно, что та тут же отвела глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шерше ля вамп - Юлия Набокова бесплатно.

Оставить комментарий