Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киоши часто использовал выражение, только что сорвавшееся с его языка. Кимико при этих словах усмехнулась.
– Вы разговариваете как следователь! – заметила она, и глаза у нее были красные.
– Только если вам самой захочется рассказать мне об этом, конечно.
На какое-то время Киоши заговорил на полицейском жаргоне, но он не мог вернуться в настоящее, так и не получив объяснения, отчего Кимико плакала. Иногда люди доверяют только близким, а бывает, что им нужно выговориться перед кем-то совершенно незнакомым.
Киоши больше ничего не сказал. Он просто ждал, что ответит Кимико. Он не имел права настаивать на том, чтобы она ему все рассказала. Время бежало, но Киоши чувствовал, что получит ответ. Кимико встала из-за столика, за которым сидела.
Тишину нарушила Канаме, которая принесла очень ароматный кофе.
– Поставить сюда?
Она подошла не к тому столику, за которым раньше сидела Кимико, а к тому, который занимал Киоши.
Кимико ни минуты не сомневалась, что сказать.
– Да, пожалуйста.
Канаме поставила кофе, положила счет за него на столик Киоши и снова растворилась на кухне.
Взяв сумочку, Кимико подошла к столику, за которым сидел мужчина.
– Ничего, если я сяду с вами? – спросила она, положив руку на спинку свободного стула рядом с ним.
– Да, пожалуйста, – с улыбкой ответил Киоши и напомнил о своем вопросе. – Итак?
Она сделала глубокий вдох.
– Последние месяцев шесть мой муж постоянно ходит угрюмый, и мы даже с ним толком и не разговариваем, – начала она. – Его часто не бывает дома из-за работы, а с недавних пор, когда он возвращается из участка, то говорит только «ага», «ну да», «конечно», «прости» и «я сегодня устал».
Кимико снова поднесла к глазам носовой платок.
– Сегодня он сказал, что хочет поговорить со мной о чем-то важном. И я подумала, что он, наверное, решил заговорить со мной о разводе, – объяснила она, и ее голос задрожал.
Кимико посмотрела на цепочку, которое ей передал Киоши.
– Я была уверена, что он забыл про мой день рождения…
Она зарыдала, закрыв лицо руками. Ее плечи затряслись.
Киоши никак не мог переварить услышанное. Ему никогда и в голову не приходило уйти от нее. Но теперь, когда Кимико рассказала ему обо всем со своей точки зрения, он понял, почему она считала, что такое может произойти. В то время он занимался невероятно тяжелыми расследованиями, которые шли одно за другим, и ему казалось, что он никогда не выспится и не отдохнет как следует. А еще его мучили сомнения по поводу того, подходит ли он для работы следователем. Киоши старательно избегал всех разговоров с Кимико, потому что боялся проговориться о своих мыслях насчет увольнения. Он понял, почему она расценивала подобное поведение как свидетельство того, что он несчастлив в браке.
«Как ужасно, что я производил на нее такое впечатление…»
Мы никогда не можем до конца понять, что чувствуют другие. Когда люди погружены в свои переживания, они могут быть слепы к эмоциям самых близких людей. Киоши не знал, что сказать своей жене, которая рыдала, сидя напротив него. Он же сейчас притворялся совершенно незнакомым человеком, который случайно оказался в кофейне в этот день. Более того, пройдет несколько часов, и его жена погибнет. Хотя Киоши знал, что это произойдет, он ничего не мог с этим поделать.
Он медленно потянулся и взял в руки свою чашку. Судя по ее температуре, кофе почти остыл. В следующую секунду он вдруг произнес слова, которые удивили его самого.
– С тех пор как я на тебе женился, я ни разу не думал о разводе.
Он знал, что не сможет предотвратить ее смерти, но мысль о том, что Кимико погибнет с такими мрачными мыслями, была для него невыносима. Ему было все равно, поверит она ему или нет. Киоши просто решил открыть, кто он на самом деле, и устранить хотя бы одну причину ее страданий. Только ему это было по силу.
– Я пришел сюда из будущего. С этого дня прошло уже тридцать лет, – объявил он Кимико, которая уставилась на него широко раскрытыми глазами. – И есть еще кое-что очень важное, что я хочу сказать тебе.
Он кашлянул и выпрямился. Чувствуя смущение и вину от напряженного взгляда Кимико, Киоши еще глубже натянул шляпу.
– Правда в том, что я собирался сообщить тебе о своем желании уволиться с должности следователя, – объяснил он.
Полы шляпы закрывали его глаза, и он не видел, как Кимико реагировала на его историю. Но он продолжал.
– Каждый день я выезжал на место преступления и общался с отвратительными людьми. Я устал от этого. Постоянно видеть этих отвратительных убийц, которым ничего не стоит причинить вред детям или старикам… Мне от этого всего становилось не просто грустно. Отчаяние – вот что я испытывал… Это было очень трудно. Неважно, насколько хорошо мы выполняем свою работу, преступления все равно совершаются. И я стал задуматься о том, зачем так мучаю себя. Что в этом хорошего? Но я считал, что если расскажу тебе все это… Ну, я подумал, что ты рассердишься. Поэтому продолжал откладывать этот разговор…
Оставалось совсем мало времени до того момента, как кофе остынет. Киоши было не важно, поверит ему Кимико или нет, он просто хотел сказать ей все, что должен.
– Но не волнуйся. Я так и не перестал работать следователем, – сказал он и глубоко вздохнул.
– И мы не развелись, – тихо добавил он.
Киоши отчаянно лгал. Он заметил, что ладони у него вспотели. Кимико так ничего ему и не ответила. Он просто смотрел, не отрываясь, на чашку кофе, которая стояла перед ним, не в силах что-то сделать. Киоши знал, что сказал все, что было нужно. Хотя он и боялся взглянуть на Кимико и понять, что она чувствует, он ни о чем не жалел.
– Мое время истекло. Мне пора возвращаться, – сказал Киоши. Но, как только он потянулся к своей чашке, Кимико заговорила.
– Я так и знала. Киоши, это ты?
По ее голосу он чувствовал, что Кимико не до конца поверила ему. Но услышав свое имя, Киоши вспомнил, что так она обращалась к нему с тех пор, как они вместе учились в школе. Его глаза загорелись теплым светом. Но она сказала, что с самого начала знала, что это он, и от этого Киоши был в замешательстве. Он думал, что Кимико
- Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери - Русская классическая проза
- Любовь без размера - Стефани Эванович - Русская классическая проза
- From USA with love - Сергей Довлатов - Русская классическая проза
- Без права на славу - Сергей Беер - Русская классическая проза
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Том 1. Первая книга рассказов - Михаил Алексеевич Кузмин - Русская классическая проза
- В ритме танго - Tim&Kim - Детектив / Русская классическая проза
- Хроники города М. Сборник рассказов - Владимир Петрович Абаев - Русская классическая проза / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Проклятый род. Часть III. На путях смерти. - Иван Рукавишников - Русская классическая проза
- Текстобрь #1 - Елена Редькина - Периодические издания / Русская классическая проза