Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брендон постучал в дверь.
– Маллой, выходи! – крикнул он.
Я положил бритву на место и ощупал подбородок: ладно, хватит. Натянул халат и открыл.
Брендон стоял прямо за дверью. Вид у него был дружелюбный, как у тигра, только чуть более свирепый.
– Все, с меня хватит! – объявил он. – Либо ты все рассказываешь здесь, либо я забираю тебя в участок.
– Здесь, здесь, – ответил я, продвигаясь к столу, где Гэйл уже поставила чашку кофе. – Ну так что?
Гэйл напевала в кухне. Не стала бы она так напевать, подумал я, делая первый глоток, если бы видела тут труп Аниты. Тем более если бы ей пришлось убирать отсюда этот труп.
Тогда кто это сделал?
– Где Бенни? – начал спрашивать Брендон.
Этого вопроса я не ожидал. Я взял чашку кофе, поднес ее к носу и принялся разглядывать сквозь пар.
– Эд Бенни?
– Да. Где он?
– Он в Сан-Франциско.
– Что он там делает?
– А зачем тебе знать? – спросил я, присаживаясь на кровать.
– Этим интересуется управление полиции Сан-Франциско.
– Правда? Тогда почему они не спросят его самого? Что за ерунда?
Не знаю почему, но у меня по спине пробежал холодок. Я поставил чашку кофе на столик рядом с кроватью.
– Его уже не спросишь, – резко ответил Брендон. – Он мертв.
Меня передернуло.
– Бенни? Мертв? – Я не узнавал собственного голоса.
– Да. Полиция выловила его из залива Индиан-бэйсин. – Брендон произнес это, не отрывая взгляда от моего лица. – Руки и ноги у него были связаны струнами от пианино. Они считают, что смерть наступила около девяти часов вечера.
3
Я стоял у окна и смотрел, как они уходят.
Брендон шагал по дорожке к калитке, зажав в зубах потухшую, изжеванную сигару. Вид у него был злой и уставший.
Коп в форме открыл Брендону дверцу машины и отдал честь, но капитан даже не кивнул в ответ. Он втиснулся в машину и оглянулся на мой домик так, словно хотел сжечь его дотла и выкинуть пепел в море.
Мифлин тоже сел в машину. Этот не злился, но имел задумчивый вид.
Они уехали.
Я продолжал стоять у окна, уставившись на океан невидящим взором. Дана, Лидбеттер, Анита и вот теперь Бенни. Все понеслось к черту, это уже не дело об убийстве. Это серия убийств.
Я скорее почувствовал, чем услышал, как вошла Гэйл.
– Как ты сюда попала? – спросил я, не оборачиваясь.
– Я тебе позвонила часов в девять сегодня утром. Короткие гудки без конца, я решила, что трубка снята. – Она приблизилась ко мне. – Оставалось приехать. Ты лежал на полу. Свет был включен. Я перетащила тебя на кровать и попыталась привести в чувство. Тут я услышала, что подъезжают копы. Пришлось полить тебя виски и сказать им, что ты перебрал. Я старалась держать их подальше от тебя, насколько было возможно, чтобы они не догадались, что виски от тебя несет только снаружи. Мне казалось, что тебе тоже не хотелось бы, чтобы они это поняли. Ну, они и не поняли, да?
– Ага.
Я вытащил из кармана пачку «Кэмел» и вытряс две сигареты. Одну дал Гэйл, помог прикурить.
– Идея с виски была отличная, – одобрил я. – А больше ты тут никого не видела, когда приехала?
– Нет, больше никого не было. А что случилось?
– Тут кто-то меня поджидал. Я вошел и – раз! – получил по кумполу. Вот и все.
Гэйл стала прибирать кровать.
– У тебя это получается очень просто, – сказала она.
– В смысле? Получить по башке мешком с песком? Действительно, что может быть проще? Легче легкого, попробуй как-нибудь.
– У тебя есть кто-нибудь, чтобы присматривать за тобой во время болезни?
Я совсем забыл про Тони, мальчишку-филиппинца, который мне прислуживал. Но тут я вспомнил, что сегодня воскресенье. По воскресеньям он не приходит. Слава богу. Еще не хватало, чтобы он сюда явился и увидел, как я валяюсь на полу. Тони – юноша с понятиями. Он наверняка сразу бы уволился.
– Только не по воскресеньям. По воскресеньям ко мне приходит прекрасная рыжеволосая дама, – ответил я и направился в гостиную.
Посмотрел на диван. Если бы на нем лежала желтая подушка, я бы поверил, что мне все приснилось. Но подушки не было.
Жаль этот диван. Я к нему привык, но все-таки придется от него избавиться. Хорошо еще, что не осталось пятен крови. Но все равно мне казалось, что он пах смертью. Не станешь ведь заниматься с девушкой сексом на диване, который пахнет смертью. Даже у Маллоя бывают временами благородные чувства, и это был как раз такой случай.
Я прошелся по комнате. Вроде бы все на месте. Никаких следов пребывания Аниты Серф. Вообще никаких. Я тщательно обследовал ковер, на котором лежал кольт. Нет, пятен масла не имеется. Я встал на четвереньки и понюхал этот ковер. Вроде чуть-чуть пахнет порохом, но может быть, это мне кажется.
Мисс Болас стояла в дверях спальни и наблюдала эту картину несколько озабоченно.
– Что ты творишь? – спросила она. – Или ты всегда себя так ведешь?
Я встал, пощупал свой затылок и рассеянно ответил:
– Да, всегда. А тебе хочется посмотреть, как я себя веду, когда у меня голова в порядке?
– Думаю, тебе нехорошо. Шел бы ты снова в кровать, а?
– Ты слышала, что сказал Брендон? Мне надо ехать во Фриско опознавать Бенни.
– Чушь! – отрезала она. – Ты сейчас никуда ехать не можешь. Поеду я или кто-то из твоей конторы.
Я полез в шкаф за аспирином.
– Да-да, – сказал я, не обращая особого внимания на то, что она говорила.
Вытащил четыре таблетки из пузырька и забросил себе в рот. Запил тепловатым кофе и сказал:
– Все-таки я поеду. Бенни был моим другом.
– Ты лучше вызови врача, чтобы он занялся твоей головой, – обеспокоенно сказала Гэйл, – у тебя, наверно, сотрясение.
– Мы, Маллои, известны тем, что черепа у нас непробиваемые.
На самом деле голова трещала по-прежнему. Интересно, четырех таблеток аспирина достаточно?
– Для сотрясения потребовалась бы кувалда.
Я решил проглотить на всякий случай еще пару таблеток.
Все-таки зачем Анита сюда приехала и откуда про это узнал убийца?
И тут мне в голову пришла крайне неприятная мысль. А что, если он вовсе об этом не знал и просто поджидал меня? Очень похоже. Наверное, решил, что я слишком любопытен и что меня надо заставить замолчать – так же, как он до этого заставил замолчать Дану. Что касается Аниты, то он убрал ее просто ради тренировки. Ну, не
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Выгодная сделка - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Помолвка с чужой судьбой - Екатерина Островская - Детектив
- Туз в рукаве - Джеймс Чейз - Детектив
- Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- А что же случится со мной? - Джеймс Чейз - Детектив