Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56

Парень немного отодвинул портьеру, пропуская японку в их ложу.

— О, а вот и вы, — прокомментировала их появление Арина — она откинулась на диване с бокалом вина в руке.

Еду и выпивку уже принесли — весь стол был забит блюдами, тарелками и бутылками.

— Мы решили вас не ждать и выпили за приятную встречу, — повернувшись, с набитым ртом промолвила Анжелика — она ела какое-то тушеное мясо. Мисаки деликатно ела рисовый салат.

— Мы так классно потанцевали, господин Виктор так умело ведёт в танце, — в восторгом в голосе заявила Хикэру, обведя всех взглядом.

— Давайте выпьем за отличный вечер, — улыбнулся парень, подошёл к столу и налил себе красного вина, потом долил в бокалы девушкам.

— За классный вечер, друзья! — подняла бокал Анжелика, и все чокнулись.

Выпив, парень насыпал себе рисовый салат с кукурузой, яйцами и вяленым мясом, заправленный майонезом и украшенный зеленым луком.

— Вкусно, — объявила через пару минут под общие смешки Хикэру — она насыпала себе этот же салат. — У нас в Японии рис так не готовят.

— А вы и правда едите только один рис каждый день? — с искренним любопытством поинтересовалась Арина, глядя на японок.

Они переглянулись и засмеялись, Анжелика тоже заулыбалась.

— Нет, леди Арина, — улыбнувшись и стрельнув глазами в парня, начала говорить Мисаки. — У нас очень много разных блюд и рис в последние десятилетия не является главным в рационе, хотя и очень важен.

— А какое ваше любимое блюдо, Мисаки? — спросил у неё Виктор.

— Э-м, — на миг задумалась японка, чуть сдвинула брови и поправила свою иссиня-черную челку. — Сашими из рыбы фугу — моё самое любимое блюдо, хотя я не так часто его кушаю, как бы мне хотелось — удовольствие нельзя делать ежедневной банальностью.

— Ничего себе, кузина, — с легким удивлением посмотрела на неё Хикэру.

— Я слышала, что это ядовитая рыба, — произнесла Анжелика, которая изящно работала ножом и вилкой, управляясь с мясом.

— Да, это иглобрюхая, очень ядовитая рыба, но если её приготовить по всем правилам — изумительный вкус сочетается с волнующим ощущением — ведь ты никогда не знаешь, ошибся повар или нет, — загадочно глядя на Виктора, ответила Мисаки.

«Девочка любит острые ощущения», — понял он.

— Ради чего такой риск? — пораженно спросила Арина — полупустой бокал с вином застыл на полпути к её губам.

— Это не риск, дорогая Арина, — чуть резко повернула к ней голову Мисаки. — Это как первый тренировочный бой на мечах — сначала, когда ты облачаешься в броню, тебе не по себе, но когда ты выходишь на площадку, сжимаешь меч и видишь противника, тебе надо в считанные секунды овладеть своим страхом и направить его на достижение полного самоконтроля, и тогда ты преодолеешь себя! — довольно пылко произнесла она. — Так и блюда из фугу — вкусно, полезно и очень щекочет нервы.

Виктор с интересом смотрел на японку и её очень симпатичное, выразительное лицо — когда она говорила про мечи, в её карих глазах был огонь уверенности. Краем глаза он увидел, как Анжелика перестала жевать и чуть приоткрыла рот, а Хикэру недовольно смотрит на кузину.

— Вы оказывается, философ, Мисаки, — промолвила брюнетка. — Но я вас очень хорошо понимаю.

— Вот как, Анжелика?! — взмахнула бровями Мисаки. — Расскажете нам свою историю?!

Виктор, взяв бокал с вином, откинулся на диване, закинул ногу на ногу и повернул голову к брюнетке — его начал забавлять этот диалог.

— Ну, я стесняюсь, дорогие леди, — заявила Анжелика, но Виктор явственно различил в её голосе знакомые манипулятивные нотки.

— Пожалуйста, Анжелика-тян — вы нас очень заинтриговали, — мягко произнесла Хикэру.

«Анжелика-тян», — чуть не засмеялся Виктор. — «Буду её так подкалывать».

— Да, милая, давай, — подначила её и Арина.

— Хорошо. Когда я выступала на скачках, я настраивала себя на заезд очень просто — в раздевалке я проговаривала вслух свои страхи — упасть с лошади, плохо выглядеть в глазах толпы зрителей, прийти последней или вообще сойти с дистанции, и вот когда приходило время старта, я ощущала спокойствие и спортивный настрой, и эти страхи не мешали мне, хотя нельзя сказать, что я полностью от них избавлялась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Тоже очень интересная методика, — через несколько секунд сказала Хикэру. — Вы профессиональный жокей, Анжелика?

— К сожалению, уже нет — семейные обстоятельства повлияли на мою карьеру. Возможно, когда-нибудь я снова выступлю на каком-нибудь кубке, — вздохнула Анжелика.

«Только этого не хватало», — подумал Виктор, но промолчал.

— Я тоже очень люблю лошадей, но случай на ипподроме поразил меня до глубины души — там всегда бывают такие страсти? — с деликатной иронией вопросила Мисаки, поглядев на Анжелику и парня.

— Нет, нет, что вы! — мотнула головой брюнетка. — Это вопиющий случай, который произошёл из-за недосмотра нашей милиции и каких-то интриг хозяев ипподрома. Такое безобразие случается раз в три или пять лет, и я, и вы, дорогая моя, просто оказались как раз в такой момент!

— Ещё раз хочу выразить свою благодарность вам, Виктор-кун — ваши смелые действия спасли меня! — подняла бокал Мисаки, глядя на парня. — Кампай!

«Виктор-кун», — парень чуть не лёг на диван от веселья, но еле-еле сдержался.

— Кампай! — весело сказала Хикэру.

Всё чокнулись и выпили. Виктор по глазам девушек и их расслабленным лицам видел, что первое напряжение и неловкость уже ушли, все сейчас расслабились и компания окончательно сложилась.

— Кстати, про ипподром — вы очень смело сдерживали атаку этих четверых негодяев, Мисаки, и ваш удар в голову ногой с разворота меня очень впечатлил — великолепное исполнение! — промолвил Виктор, когда они немного покушали.

— Удар ногой с разворота? — с восторгом спросила Хикэру.

Виктор покивал.

— Мы с кузиной ещё с детства тренировали такие приёмы каратэ — этот приём крайне сложный, требует координации и называется Уширо Ура. Я горжусь тобой, дорогая! — Хикэру поцеловала Мисаки в щеку.

— Леди Мисаки вам не рассказывала об этом? — удивился Виктор.

— Нет. Она рассказала, как вы и Анжелика-тян спасли её от толпы варваров, — восторженно поведала Хикэру.

— Кузина, прошу тебя… — Мисаки чуть зарделась.

— Нет, что вы — Мисаки очень смело сражалась, — вмешалась и Анжелика, с улыбочкой глядя на японок.

— Вы каратистки, значит? — поинтересовалась Арина, которая явно скучала на своём диване.

— Мы только в начале познания всех тайн этого боевого искусства, — расплывчато ответила Мисаки.

«Про Хикэ и не подумаешь — она такая стройненькая, хрупкая и няшная, однако внешность обманчива», — констатировал Виктор.

— В соседнем крыле есть тренировочно-дуэльный зал, — непонятно к чему сказала Арина.

— Рыжая, ты не путай дискотеку и спорт, ладно? — повернулась к ней Анжелика с легким недовольством на лице.

— Я и пришла танцевать, да вот не с кем, — капризно ответила рыжая и выразительно посмотрела на Виктора.

Он немного сжал губы — сейчас ему было лень танцевать с рыжей, поскольку играла весьма драйвовая музыка.

— Если хотите, я с удовольствием потанцую с вами, Арина-тян, — через несколько секунд жизнерадостно предложила Хикэру.

— Да?! — заулыбалась Арина. — Хочу!

Глядя, как рыжая и шатенка выбираются из-за стола и выходят за портьеру, Виктор поймал себя на мысли, что неясно, кого и к кому он сейчас больше ревнует — Хикэру к Арине или Арину к Хикэру — утонченная виконтесса, как он ясно понимал, очень легко могла вскружить голову рыжей.

— Кузина очень любит светские развлечения, — насыпав себе овощной салат, прокомментировала Мисаки. — Хотя я бы тоже потанцевала.

Виктор, смотревший на японку, краем глаза увидел, как Анжелика смотрит на него — он повернул к ней голову и она глазами показала на неё.

«Типа, пригласить её, что ли?» — он не был уверен, что правильно понял жест. — «Остался с двумя брюнетками — хоть желание загадывай».

Парень насыпал себе куриное филе в подливе и неспеша прожевал несколько кусочков под винцо. Анжелика чуть толкнула его по бедру ладонью и снова показала глазами на японку, которая деликатно ела салат.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович бесплатно.
Похожие на Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович книги

Оставить комментарий