Рейтинговые книги
Читем онлайн Зачистка в Аризоне - Евгений Костюченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 85

Фернандо слетел на землю, подхватил ружье и тут же снова оказался в седле.

Рядом промчался Кардосо, стреляя из револьвера. За ним, истошно вопя, летели Шон и Пит.

Кирилл огляделся — ни души вокруг. На земле блестели гильзы, валялась брошенная винтовка. Он свесился с седла и поднял ее за ремень. Таких винтовок он еще не видел. Наверно, она была уже разряжена, потому ее и бросили. Но оставлять за спиной чужое оружие нельзя.

Его спутники уже соскакивали с лошадей возле открытых ворот виллы. «Сами разберутся», — решил он и, спешившись, выхватил винчестер из-за седла.

Надо было прикрыть тыл. Кирилл перемахнул через шаткую изгородь и присел за ней, держа под прицелом дорогу между виллой и остальными домами.

Небольшой поселок выглядел брошенным. Закрытые ставни. Собак не слышно. И ни одной курицы. Даже в самых нищих деревнях он привык видеть кур, перебегающих дорогу или копошащихся в пыли. Здесь их не было.

Где-то заскрипели ворота. Он развернулся на звук, приложившись к винчестеру. За длинным бараком послышался топот, и на дорогу вылетел всадник на неоседланной лошади. Низко пригнувшись, он уносился прочь, к лесу. Кирилл не стал стрелять ему вдогонку. Но продолжал следить за домами, которые, возможно, только притворялись мертвыми.

Его трясло от злости. Бессмысленный бросок мог всем им стоить жизни. Хорошо, что охранники струсили и разбежались. Вряд ли их было только четверо. Остальные, наверно, возле виллы. А если они сейчас начнут выскакивать из барака?

Не спуская глаз с подслеповатых окон, Кирилл положил рядом с собой один револьвер, а второй немного вытянул из наплечной кобуры. Хватит минут на пять.

Вот они.

Охранники выбегали один за другим, низко пригибаясь, будто придавленные тяжелым грузом. Один даже волочил по земле винтовку — а не держал наперевес, как другие.

«Как много бессмысленных действий совершают люди на войне, — подумал Кирилл, стараясь унять дыхание и успокоить дрожащую мушку. — Одни кидаются на штурм с голыми руками. Другие изображают из себя карликов. Ну что они гнутся? Хотят уберечься от пули? Тогда надо было ползти. А согнувшаяся мишень отличается от прямой только тем, что движется медленнее… «

Он дал им отбежать подальше от барака, чтобы сосчитать всех и чтобы они не успели снова спрятаться. Их было пятеро.

Ему потребовалось три выстрела, чтобы ранить в ногу того, кто бежал первым. С другим, который тащил винтовку, повезло больше — первая же пуля заставила его схватиться за колено и заорать благим матом.

— Уносите раненых! — крикнул Кирилл. — И не высовывайтесь, если жить охота!

Он ожидал, что в ответ послышатся выстрелы, и тогда ему пришлось бы разбираться с самым метким. Однако вместо стрельбы раздалась бессвязная брань. Охранники ретировались обратно в барак, волоча за собой раненых. Те не переставали вопить, а их уцелевшие товарищи пригибались к земле еще сильнее, чем раньше, будто под шквальным огнем.

«Надеюсь, у них достанет благоразумия больше не дергаться», — подумал Кирилл, быстро загоняя в винчестер новые патроны.

А за его спиной зазвенело разбитое окно, захлопали двери, послышались голоса Мануэля и Фернандо.

«Вот не думал, что тихоня Мануэль может так ругаться, — удивился Кирилл. — Кого он там честит?»

Ударил выстрел, и он дернулся в сторону. Перекатившись, понял, что стреляли не в него.

— Держи его, держи!

От виллы несся полуголый негр, на ходу подтягивая штаны. Увидев Кирилла, он юркнул в сторону и нырнул в кусты. Макушки сирени раскачивались, выдавая беглеца. Курчавая голова мелькнула среди листвы. Кирилл выстрелил так, чтобы пуля прошла рядом с ухом.

— Стой!

Негр взвыл и припустил еще быстрее, с треском пробиваясь через заросли.

— Удрал? — крикнул Остерман, подбегая к нему с веревкой в руках. — Не успел связать гада!

— Зачем он нужен? Уходить надо.

— Как — уходить? Ты что, бросишь их тут?

— Кого?

Илья махнул рукой и снова рванулся к вилле. Кирилл схватил его за пояс:

— Стой! Вы что, все с ума посходили? Держи винчестер! Полезут из барака — стреляй по ногам!

Остерман оторопело посмотрел на него:

— Почему по ногам? «Потому что тогда ты, может быть, попадешь в цель, а не в чистое небо», — хотел ответить Кирилл, но промолчал.

— Кира, иди туда, — немного остыв, сказал Илья. — Кардосо с ними не справится. Наши мексиканцы как взбесились…

У ворот виллы лежал убитый. Еще двое охранников сидели на земле, связанные, спиной друг к другу. На крыльце стоял Фернандо Васкес, опоясанный двумя патронташами. В руках у него была длинноствольная винтовка.

— Крис! Посмотри, чем я разжился! «Маузер!» Одно плохо — патронов к нему нет. Поискать надо.

— Нет времени искать! Где Рико?

— Рико? В замке. И ты загляни. — Васкес закинул винтовку за плечо. — А я тут седло присмотрел. Пойду прилажу. А ты загляни в замок, загляни. Там есть на что посмотреть.

Ковровая дорожка была усеяна осколками стекла. Они хрустели под сапогами. В воздухе парил пух, и на лестнице валялись несколько распоротых подушек.

Навстречу Кириллу спускался Кардосо.

— Кончено, — быстро сказал он, перезаряжая револьвер. — Трое засели в кабинете, отстреливались. Пришлось убить.

— Плохо.

— Хуже некуда, — согласился майор. — Надо уносить ноги. Рико неуправляем. Мануэль тоже. У нас мало времени. Что снаружи?

— В бараке несколько охранников. Пока сидят тихо.

— Ждут подмоги из города. Самое большее через полчаса здесь будет жарко. — Наверху загремела упавшая мебель, и майор покачал головой. — Рико хочет разгромить виллу. Я его понимаю. Когда мы вошли, тут развлекались три негра. Насиловали девчонку. Прямо в холле, на ковре. Так увлеклись, что не слышали выстрелов.

— Почему вы их не убили на месте?

— Я боялся задеть девочку. И Рико мешал, кинулся на них. Они разбежались. Двое наверх, один в окно. Тех, наверху, мы и прикончили, а один, наверно, ушел. Крис, поговорите с Рико. Вас он послушает.

— А где братья-ирландцы?

Майор махнул рукой:

— В том крыле. Роются в кладовой. Крис, мы теряем время. Зовите Рико. Пусть забирает свою невесту, если она здесь. И уходим.

Кирилл поднялся еще на один пролет и остановился в растерянности. Со всех сторон на него накинулись женщины. Они хватали его за руки, тараторя по-испански. Он смотрел в их заплаканные черные глаза и не понимал ни слова. Все они были молоденькими, прекрасными и пьяными.

Он прижался к стене и закричал:

— Мануэль! Рико! Быстро вниз!

Одна из девчонок схватила его руку и принялась целовать ладонь. Он еле вырвался и попытался отступить на лестницу. Но они обвили его жаркими руками, едва не свалив на пол.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачистка в Аризоне - Евгений Костюченко бесплатно.

Оставить комментарий