Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейси шумно вздохнула и покачала головой. Её подбородок дрогнул. Абби приготовилась к её крику, но его не последовало. Кассандра взяла себя в руки, села на кровать и спокойно сказала:
– Ну и зря. Поверь мне, скоро ты в этом убедишься.
Абби вспыхнула:
– Откуда тебе знать?
– Потому что Маркус болван!
– Зачем ты так? Вот как ты думаешь обо всех нас на самом деле! Все кругом болваны и недоумки? Я, по-твоему, тоже, да?
– При чём тут… Слушай, я не считаю всех вокруг болванами, – попыталась объяснить Кассандра. – Я лишь говорю, что рассказывать о библиотеке – плохая идея. Миссис Мэдисон не в себе. Она может… плохо отреагировать, если узнает, что мы без спроса туда ходим.
Но эти убедительные доводы не возымели эффекта. Абби словно ничего не слышала:
– Ты действительно считаешь меня глупой? Думаешь, я поверю, будто недуг миссис Мэдисон лечится надписями на дверях и терновыми украшениями?
Кейси с минуту глядела на соседку, а затем упрямо сжала губы.
– Абби, я правда не могу тебе рассказать всего. Это будет звучать неправдоподобно. Могу лишь сказать, что я тоже считаю, что с пропавшими ребятами случилось что-то плохое. И дело не только в них – здесь вообще творится нечто непонятное.
– С тех пор как ты сюда приехала, – буркнула Абби.
Кровать под Кассандрой скрипнула.
– Ты о чём? – напряжённо спросила она.
Абби рывком села и внимательно посмотрела на Кейси:
– О том, что странности здесь начались после твоего появления.
– Ты что, обвиняешь меня в их исчезновении? – звенящим голосом произнесла Кассандра.
– Не обвиняю, но это и впрямь выглядит подозрительно!
– Да что ты вообще обо мне знаешь! – Кассандра в бешенстве вскочила с кровати. – Ты же понятия не имеешь, кто я, откуда приехала и что со мной произошло. У тебя нет никакого права обвинять меня в таких вещах!
– Может быть, я знала бы о тебе больше, если бы ты не отмалчивалась и умела доверять!
Кассандра замерла на секунду, за которую Абби успела пожалеть о своих словах. А затем она вскинула голову и направилась к двери:
– Я не собираюсь продолжать этот абсурдный разговор. Всего доброго, Абернети!
Дверь оглушительно хлопнула. Абби откинулась на подушку и закрыла глаза. Удивительно, но после ссоры вся злость куда-то исчезла. Голова наконец прояснилась, и даже улучшилось настроение. Абби и сама не поняла, зачем завела этот разговор, – ведь она вовсе не считала Кейси виноватой в исчезновении детей. Да, возможно, её приезд совпал с началом этих таинственных событий – но на кой Кассандре сдались трое хулиганов и самая вредная девчонка в приюте? К тому же, хоть Кейси и окружала себя ореолом загадочности, всё же во всём остальном она была безобидна. Все её мысли были заняты совершенно другими вещами, и только безумный блеск в глазах говорил о её тяге к запретному. Совсем как у Саймона.
Полежав ещё немного, Абби поднялась с кровати и побрела вниз, чтобы убрать беспорядок. В уборной она отыскала видавший виды веник и вошла в гостевую комнату. В прихожей у входной двери она заметила Кассандру, которая возилась с ботинками. Абби уже хотела подойти к ней и извиниться, но тут, переваливаясь с ноги на ногу словно гусь и мусоля во рту зубочистку, в комнату вошёл мистер Браун. В руках он сжимал свежую газету. Подойдя к Кассандре и нависнув над ней своим пузом, он толкнул её в плечо. Кассандра подняла голову и свирепо посмотрела на него, но мистер Браун не испугался, а сунул ей газету, и пока она раздражённо листала её, пытаясь понять, чего он от неё хочет, мистер Браун огляделся. Его мутные глаза оглядели беспорядок и остановились на Абби.
– Да знаю я! Сейчас уберу, – сердито пробурчала та.
Но едва она склонилась над осколками, как сзади раздался громкий возглас:
– Это неправда! Нет-нет, это невозможно!
Абби обернулась. Кассандра выронила газету и бросилась вон из дома. С мягким шелестом газета упала на пол и раскрылась на странице, где крупным шрифтом было напечатано: «АВАРИЯ НА СТАРОМ ШОССЕ». Ниже шли две фотографии. На одной была запечатлена искорёженная машина, а рядом – фото погибшего водителя. У Абби перехватило дыхание, когда она разглядела лицо этого человека. С фотографии широко улыбался Энди Рот.
10
День 5-й
Шоссе номер четыре никогда не было оживлённым. Оно соединяло город лишь с тремя одинокими фермами, специальной школой, в стенах которой ныне располагался приют Мэдисон, и упиралось когда-то прямиком в обширное поместье одного богатого и влиятельного человека. Несколько лет назад в этих местах произошло сильное землетрясение, и оно стёрло с лица земли огромный старинный особняк, а заодно рассекло дорожное полотно, оставив в этих местах длинный рваный овраг как напоминание о своей разрушительной силе. Овраг быстро заполнился тёмными и холодными водами соседнего озера. Так появилась река Уэнси, огибающая приют с востока. Перекидывать через реку мост, чтобы соединить края повреждённой дороги, не стали, поскольку ездить по ней было уже некому, да и некуда – самое крупное поместье в округе сгинуло, словно его никогда не существовало. Вскоре после землетрясения в городе было решено проложить ещё одну трассу, севернее, и о старом шоссе вовсе забыли. Куском уцелевшей дороги пользовались лишь жители приюта и рабочие, которым тоже вот-вот предстояло забыть её навсегда.
Именно поэтому авария на старой трассе так взбудоражила город. О ней написали в каждой газете и ещё весь вечер крутили в новостях по местному каналу. Абби слышала это даже поздно вечером из телевизора, работающего у мистера Брауна, пока убирала в гостевой комнате. Подняв голову, она увидела, что мистер Браун пристально смотрит на неё, стоя у открытой двери своей каморки, будто собирается что-то сказать. С минуту они буравили друг друга взглядом, но потом Абби это надоело, и она снова склонилась над мусором.
Гибель Энди повергла Кассандру в сильную депрессию, она замкнулась в себе, не спустилась на обед и ужин и весь остаток дня пролежала на кровати, отвернувшись к стене. Она не пошла на урок истории и не отвечала заглядывавшим проведать её и выразить соболезнования. Ночью, когда все уже спали, Кассандра всё же встала попить воды, которую принесла ей Абби, но на следующее утро вновь отказалась подниматься.
Абби пыталась представить себе, что чувствует её соседка. Единственная ниточка, которая тянулась от приюта к друзьям Кассандры, теперь окончательно порвалась: ведь только Энди знал, где находится Кейси. В отличие от живущих в приюте детей, у Кассандры была не надежда, а твёрдая
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Приют для животных. Триллер - Александр Булахов - Ужасы и Мистика
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- Тюрвень - Lars Gert - Триллер / Ужасы и Мистика
- Пожиратель пришедший издалека - Джозеф Пейн Бреннан - Ужасы и Мистика
- Игры судьбы (сборник) - Екатерина Четкина - Ужасы и Мистика
- Городская готика - Брайан Кин - Ужасы и Мистика