Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зазвонил телефон, и она подняла трубку на тумбочке Бенджамина.
— Алло?
На другом конце была тишина, и дрожь пробежала по ее позвоночнику.
Папа? — хотела сказать она, но рот, похоже, не работал.
Мужчина на другом конце прочистил горло и прервал тишину.
— Э, Глория? Это Оуэн. Оуэн Портис?
Облегчение пронеслось через нее, и сменилось замешательством.
— Оуэн?
Он снова прочистил горло.
— Боюсь, я был немного... груб с тобой, когда ты звонила в последний раз, и я просто хотел извиниться за свое поведение. Просто это был такой шок — услышать тебя после стольких лет, и... и...
— Все в порядке, Оуэн, — плавно вмешалась она, спасая его. — Я понимаю.
— Ваш отец был здесь вчера, объяснял...
После этого Глория ничего не слышала.
Ваш отец был здесь вчера.
Оуэн тоже видел его. Каким-то образом это делало его более реальным, и она не знала, что пугало больше: мысль о том, что ее мертвый отец был где-то рядом и что другие люди могли его видеть, или тот факт, что он встречался с людьми, которых она знала, лоббируя ее интересы.
В рассказе Оуэна возникла пауза, и хотя Глория понятия не имела, что он только что сказал, она решила, что лучше всего будет просто сказать правду.
— Мой отец он... он умер, — сказала она. — У него был сердечный приступ, когда... мне... было... восемнадцать.
С другой стороны трубки воцарилось молчание.
Глория нахмурилась.
— Но ты же знал об этом и так. Ты был там! То есть, тебя не было рядом, когда он умер, не в тот момент ты был в моей жизни, и мы говорили об этом, и я думаю, ты даже приходил на похороны.
Оуэн молчал, но потом вдруг сбивчиво заговорил.
— Я забыл об этом, — тихо сказал он. — Ты права. Я помню, как умер твой отец. Я не был на похоронах, но я помню, когда это случилось. Ты не ходила в школу три или четыре дня.
— Верно.
— Так кто же был этот человек?
— Я не знаю, — соврала она. Тут откровенность не помогла бы. Это только отпугнуло бы Оуэна. — Как он выглядел?
По описанию он был точно такой же, как ее отец, которого она видела на пляже, вплоть до голубых плавок, хотя, очевидно, он теперь надел рубашку.
— Должен признаться, что сначала я был немного насторожен, — сказал Оуэн. — Даже для туриста он выглядел слишком непринужденно для того, кто идет в художественную галерею. Сандали, плавки и гавайская рубашка на голое тело. Но когда он сказал, что он твой отец... Не то чтобы он был похож на отца музейного сотрудника... — В его голос вкралась нотка напыщенности.
Боже, как она скучала по Бенджамину.
— Я подумал, не хочешь ли ты как—нибудь зайти в галерею и посмотреть, чем я занимаюсь. Твой отец... То есть, человек, который утверждает, что он твой отец, ну, он сказал, что ты могла бы... с радостью навестить меня. Я просто подумал, что ты можешь захотеть наверстать упущенное.
— Я думала, что разрушила твою жизнь.
Оуэн натянуто и не очень убедительно усмехнулся.
— Возможно, я немного преувеличил.
Глория улыбнулась.
— Королева драмы.
Оуэн снова замолчал.
— Это не было гомофобией, — быстро сказала она. — Я не имела это в виду что ты королева, в плане женского пола. Просто...
Оуэн рассмеялся, и на этот раз смех был настоящим.
— Я понял, — сказал он. — Я понял.
— Я подумала, что, возможно, обидела тебя. Ты вдруг замолчал...
— У меня пересохло в горле. Я пил воду.
— Ох. — Она выдохнула. — Прошло некоторое время. Наши ритмы сбились. Я думаю, мы не...
— Вместе, — сказали они одновременно.
Глория снова улыбнулась.
— Да, именно так.
— Так ты придешь? — спросил он.
— Я бы хотела, — призналась она.
— Просто дай мне знать... как будешь готова.
— Может, сегодня днем?
— Сегодня?
— Я могу быть там через час.
— Хорошо, — медленно сказал он. — Замечательное время.
— Если ты предпочитаешь, чтобы я пришла в другой раз...
— Нет, нет. Я просто подумал кое о чем. Сегодня было бы чудесно.
— Тогда, наверное, увидимся через некоторое время.
— Да, до встречи.
Они попрощались и повесили трубку, но сразу после этого Глория подумала: Что я делаю? Возвращаюсь на пляж? Пляж был тем местом, где она видела своего отца. Мало того, он появился в галерее Оуэна! Она снова взяла трубку, чтобы перезвонить и отменить свой визит, но в последнюю секунду набрала номер Пола.
Он ответил с первого звонка.
— Да? Что такое?
Ее имя должно было отображаться на его экране, поэтому она сразу перешла к сути:
— Оуэн Портис пригласил меня посетить его галерею в Лагуна-Бич. Помнишь Оуэна?
— Да, — осторожно ответил Пол. — Твой бывший дружок, с длинными волосами.
— Да, да. Но это не самое главное, папа появился в галерее Оуэна! Рассказал ему что-то обо мне и снова исчез. Я подумала, не согласишься ли ты поехать туда со мной.
— Ни за что.
Он говорил быстро и твердо.
— Но...
— И тебе тоже не стоит ехать на остров.
— Послушай минутку!
— Я ничего не слушаю. Я не хочу его больше видеть. Я больше не буду его видеть. И если ты забыла, на этом острове убили твоего мужа!
— Неужели тебе даже не интересно?
— Нет. И если тебе что-то интересно, позвони своему бывшему по телефону и спроси его о том, о чем ты хочешь спросить. Тебе незачем туда ехать самой. — Пол глубоко вздохнул. — Где-то там бродит отец, который превратился в настоящего маньяка. Он убил Бенджамина, Глория.
— Я не уверен, что это правда.
- Собачья лапа - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Свобода Маски - Роберт МакКаммон - Триллер
- Дом (др. перевод) - Бентли Литтл - Триллер
- Gardener. Secrets of the Ottoman house - Konstantin Krokhmal - Триллер
- Идущие - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Страховщик - Литтл Бентли - Ужасы и Мистика
- Dead Inside. Part 2 - Евгений Алексеевич Скирин - Боевая фантастика / Ужасы и Мистика
- Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Жизнь с Отцом - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Чудо - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика