Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 55. ..Ваши письма к эсквайру Линтону, с которыми газета «L'Homme» познакомила своих читателей. — Письма Герцена к Линтону были первоначально опубликованы в 1854 году в журнале «Thй English Republic».
«Мои дни изгнания» — двухтомное автобиографическое сочинение Кёрдеруа «Jours d'exil» вышло в свет в Лондоне в 1854–1855 годах. Отвечая Кёрдеруа в письме от 7 июня 1854 года, Герцен указывал, что «Россия не только казарма и царская канцелярия, но еще таит в себе глубоко революционные элементы», тогда как «Запад вовсе не так чертовски революционен, как он себе воображает», и что в Николае I и его режиме «ничего нет ни славянского, ни национального».
Прибавление. Джон-Стюарт Милль и его книга «On liberty».Стр. 56. С того времени, как я печатал в «Современнике» мои «Письма из Avenue Marigny»… — в октябрьской и ноябрьской книжках «Современника» за 1847 год.
…«kommt an die Sonnen» — из стихотворения Гёте «Die Spinne-rin» («Пряха»).
Стр. 57. …в дело Орсини. — 14 января 1858 года в Париже Орсини совершил неудачное покушение на Наполеона III.
Стр. 58. …за два века Мильтон писал о том же. — В 1644 году в Лондоне была опубликована книга Мильтона «Areopagitica: A. Speech for thй liberty of uniicensed printing» («Ареопагитика, или Речь в защиту свободы печати»). (524)
… печалью не тоскующей, но мужественной, укоряющей, тацитовской. — Произведения древнеримского историка и оратора Тацита, такие, как «История», «Анналы», были проникнуты возмущением против деспотизма и произвола, царивших в императорском Риме, и печалью по поводу исчезновения былых республиканских добродетелей.
Стр. 59. «Look hиre… hиre is your husband» — слова Гамлета из четвертой сцены третьего акта одноименной трагедии Шекспира.
Стр. 60. …боги Олимпа укладывались, когда они съезжали с неба, вытесняемые новыми соперниками, подымавшимися с Голгофы. — Речь идет о смене язычества христианством.
Стр. 62. …что было сказано об этом в «Западных арабесках», «Полярная звезда» на 1856 год. — Герцен имеет в виду главу «Былого и дум» — «Западные арабески. Тетрадь вторая», напечатанную в «Полярной звезде» на 1856 год, кн. II.
Стр. 63. …не пьют скидама — голландской водки.
…меледа хозяйства — то есть бесконечные хлопоты по хозяйству.
Стр. 64. …пришествие Бонапартова брата. — В 1806 году на голландский престол Наполеоном был посажен его брат — Луи Бонапарт, который царствовал до 1810 года, когда Голландия была включена в состав наполеоновской империи.
Стр. 66. Во Франции народ грозно заявил свой протест… — Имеется в виду революционное выступление парижских рабочих в июне 1848 года.
<Глава IV>Стр. 67. «Ruie, Britannia!» — начальные слова британского гимна.
Этот разбор книги Д.-С. Милля мы берем из V книжки «Полярной звезды», которая выйдет к 1 маю. — Разбор книги Д.-С. Милля «On liberty» был помещен Герценом в «Полярной звезде» на 1869 год (кн. V) и в «Колоколе» от 16 апреля 1859 года.
…к ужасам 93 и 94 года, к сентябрьским дням. — Имеются в виду народные волнения в Париже 4–5 сентября 1793 года, приведшие к усилению революционного террора, который достиг крайнего развития в 1794 году.
Стр. 71. …ланскене — наемные солдаты в странах Западной Европы в средние века (франц. lansquenet, от нем. Landsknecht); впоследствии — название азартной игры в карты и ее любителей.
А уж помогая Наполеону ли в Страсбурге, герцогине ли Берридской в Блуа, или красной республике в предместий, св. Антона. — (525) Герцен имеет в виду попытку Луи-Наполеона Бонапарта поднять восстание против правительства Луи-Филиппа 30 октября 1836 года; попытки герцогини Беррийской поднять в 1832 году восстание в пользу своего сына, претендовавшего на французский престол, л, наконец, восстания рабочих в Сент-Антуаиском предместье Парижа.
…во время ссоры. Франции с Португалией. — Речь идет о конфликте 1831 года, когда французская эскадра адмирала Руссена вторглась в португальские воды н появилась на реке Тахо.
Стр. 72. Дрался в Бадене за народ, начальствуя орудиями во время Геккерова восстания. — Восстание, организованное в апреле 1848 года в Бадене и Пфальце по призыву Геккера и Г. Струве под лозунгом объединения немецких земель в единую демократическую республику, не было поддержано народными массами и было легко подавлено через несколько дней.
Стр. 75…от границы, внутрь королевства — то есть от городской границы Лондона.
Ришмон и Вансор — произношение на французский лад английских названий Ричмонд и Виндзор.
Стр. 76. …«уаранд»… «абеас корпюс» — произношение на французский лад английского слова «warrant» (приказ, полномочие) и латинского названия конституционного закона «Habeas corpus» — акта, гарантирующего личную свободу англичан.
…в Surrey'скую тюрьму — государственную тюрьму, находящуюся на территории соседнего с Лондоном графства.
Primrose-Hill — небольшой парк, примыкающий с севера к Риджент-парку, одному из лучших парков Уэст-энда.
Стр. 84. …Бартелеми убил какого-то мелкого неизвестного английского купца и потом полицейского агента, который хотел его арестовать. — Оба убийства произошли в Лондоне 8 декабря 1854 года; убитый купец — фабрикант шипучих вод Джордж Мур; второй убитый — сосед Мура, бакалейщик Коллар, пытавшийся задержать Бартеяеми.
…в Ньюгете. — Ныогет — лондонская тюрьма, в которой содержался Бартелеми.
Стр. 86. Католический священник — аббат Л. Ру, чье письмо приведено Герценом ниже (см. стр. 90–92 наст. тома).
…одной знакомой мне даме — М. фон Мейзенбуг, в воспоминаниях которой имеется много важных сведений о Бартелеми и его деле, об отношении к нему Герцена, а также письмо Бартелеми из тюрьмы и другое письмо аббата Ру о нем. На основании этих данных можно установить, что все дело было спровоцировано агентами французского правительства, чтобы погубить одного из наиболее (526) активных революционеров-эмигрантов. Женщина, с которой жил Бартелеми в последний период, бесследно исчезла. Это была, видимо, подосланная наполеоновским правительством шпионка, которая перед бегством завладела важнейшими бумагами, хранившимися на квартире Бартелеми, и передала их французским властям. Суд вынес смертный приговор, хотя обвинение в первом убийстве было отклонено присяжными, а за второе по английским законам полагалась ссылка. Смертный приговор был утвержден по настоянию французского правительства, хотя присяжные подписали просьбу о помиловании, а премьер-министр Пальмерстон обещал благоприятный ответ.
Стр. 92. …madame Тюссо для ее… особой галереи. — Тюссо содержала музей восковых фигур в Лондоне, где в «комнате ужасов» находились фигуры казненных и предметы уголовной хроники.
<Глава V>Стр. 93. Взятием Бернара думали отделаться… обдумывал свои гранаты. — Агенты французского правительства утверждали, что Бернар организовал изготовление бомб, брошенных Орсини в Наполеона III 14 января 1858 года у здания Оперы в Париже.
Стр. 94. Мабилъ — парижский кафешантан с садом, известный устраиваемыми в нем балами-маскарадами.
Стр. 95. За несколько дней до вотирования билля — на митинг а следующее воскресенье в Hyde-Park. — Conspiracy to Murder Bill (Законопроект о заговоре с целью убийства) был внесен Пальмерстоном на рассмотрение парламента 8 февраля 1858 года; законопроект вотировался 19 февраля. Митинг, о котором здесь говорится, был назначен на воскресенье, 21 февраля 1858 года.
Mutiny Bill. — Закон о мятеже служил в Англии основанием для объявления страны или ее части в угрожаемом состоянии; при этом допускалось использование вооруженной силы для поддержания порядка.
Классически-велеречивое и чопорно-консервативное министерство Дерби, с своими еврейскими мелодиями Дизраели и дипломатическими тонкостями времен Кастелри, сменило их. — Пришедшее в 1858 году на смену либеральному министерству Пальмерстона консервативное министерство лорда Дерби (Стенли) имело в своем составе деятельного, ловкого и беспринципного политика Дизраэли, еврея по происхождению. Кастельри руководил внешней политикой Англии в 1812 году. (527)
Стр. 96…в Серпентину его! — Серпентина (от англ. serpent — змея) — длинный, змеевидный пруд в лондонском Гайд-парке.
…знаменитое тургеневское «францюзя топим». — Герцен имеет в виду эпизод, описанный в рассказе Тургенева «Однодворец Овсяников».
…а la Prissnitz — в духе Присница, основателя нового в то время метода водолечения.
Стр. 98. …начался в Old Bailey процесс Бернара, это «юридическое Ватерлоо» Англии, как мы сказали тогда в «Колоколе». — Процесс Бернара начался 17 апреля 1858 года в верховном уголовном суде, помещавшемся тогда в лондонской Старой тюрьме. В заметке «Ватерлоо 17 апреля 1858 г.», напечатанной в «Колоколе» 1 Мал 1858 года об оправдании Бернара присяжными, Герцен расценивал это событие как «мирное Ватерлоо».
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Просто дети - Патти Смит - Современная проза
- Московская сага. Книга Вторая. Война и тюрьма - Аксенов Василий Павлович - Современная проза
- Ярость - Салман Рушди - Современная проза
- Статьи и рецензии - Станислав Золотцев - Современная проза
- Московский процесс (Часть 1) - Владимир Буковский - Современная проза
- Московский процесс (Часть 2) - Владимир Буковский - Современная проза
- Незримые твари - Чак Паланик - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Пепел (Бог не играет в кости) - Алекс Тарн - Современная проза