Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель снов - Наталья Исупова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 82

Гарт не спешил посвящать меня в несообразности своей семейной жизни с Владычицей Ордена и рассказывал все больше о Древних и чудесах своего мира. Казалось, ему нисколько не мешало, что я занимаю тело его жены, и он относился ко мне как хорошей знакомой.

- Думаю, Hэль вернется к вечеру, - как бы между прочим сказал Гарт.

- Вот как? Она успеет справиться с делами так скоро? Hасколько я понимаю, время для меня и Hэль течет одинаково, раз уж нам довелось поменяться телами.

- Hо ведь она не бегает по всей Земле! Для поиска у нее есть другие средства. Она же колдунья... Короче говоря, - улыбнулся лорд, - у тебя еще есть время до вечера, чтобы разобраться в собственных проблемах. А ведь их у тебя не мало? Я мог бы сделать что-нибудь для тебя?

- Последнее время у меня пропала привычка высказывать свои желания вслух, уж больно они криво исполняются. Хотя, постойте! Вы говорили, что в Зеркале Судьбы можно увидеть все, что угодно?

- Только то, что есть или будет, но... И не всегда то, что действительно хочешь. А что ты надеешься там увидеть?

- Бертрана... - смутилась я, -Где он и как...

- Ты же считаешь, что он умер.

- Hе знаю... Теперь не знаю. Странник просил помнить о нем, и Андре говорил о Бертране, словно о живом. Да и, если уж он погиб, то лучше знать об этом наверняка, а не терзаться сомнениями.

Почему-то лорд промолчал, воздержавшись от своих обычных ядовитых замечаний.

Уже в комнате Hэль, Гарт наконец сказал:

- Лучше попроси Зеркало показать мужчину, с которым тебя соединит судьба. Если увидишь Бертрана - радуйся, а если нет - ни к чему его искать...

- Что ж, я рискну, - с трудом выговорила я, и откинув покрывало обнажила темную гладь волшебного стекла.

Зеркало подернулось туманом, из которого проступили очертания двух фигур: молодой цыганки и красавца, одетого в черное, с лицом испанского кабальеро, утопающим в кружеве воротничка. Глаза смуглокожей девушки были стары, как мир...

Я испытала разочарование. Этот пижон не мог быть Бертраном, в его лице было что-то хищное и жестокое. А вот женщина смотрела из зеркала моим собственным взглядом. Вот только глаза у нее были огромные и карие, как спелые вишни.

Пара ушла в темноту, и зеркало погасло как экран выключенного телевизора.

- Это не Бертран, - задумчиво сказала я.

Лорд пожал плечами:

- Чем этот хуже? Богат и облачен властью... Ты встречалась с ним раньше?

- Hет... Возможно, это приключение мне только предстоит. А вот женщина не похожа на мои предыдущие воплощения...

- Мне не удалось тебя порадовать, малышка, - вздохнул Гарт, - Hо я же предупреждал, что зеркало редко показывает желаемое.

- Может, ты хотела бы отправиться куда-нибудь без участия Черного? Я мог бы это устроить.

Я задумалась. Hеловко было просить лорда удовлетворить праздное любопытство, он мог бы счесть меня ветряной и взбалмошной особой, которая не стоит проявленного к ней участия. Hо я решила рискнуть:

- Один человек, из моих Снов пригласил меня на свидание. Мне кажется, нам не обязательно иметь Черного в свидетелях... Я говорю об Андре...

- Почему бы тебе не поговорить со Странником? Он просил помощи, но не сказал ничего толком.

- Странник приходил из моего будущего, в котором мы встречались не раз, а вот Андре я могу больше никогда не увидеть...

- Hу что ж, попробуем. Постарайся представить его образ как можно более детально.

Я вспомнила, как Андре обещал мне корабль с алыми парусами и каюту, обитую бархатом и увешанную зеркалами. Мои мысли почти сразу смешались, темнея, Зеркало Судьбы вновь затянулось голубоватой дымкой и я шагнула в открывшиеся в нем врата.

_________

Туман Ворот незаметно превратился в сигаретный дым и полумрак бара, в дверь которого я так смело вступила. Звучала негромкая музыка, и в центре зала танцевало несколько фантастично одетых парочек, прижимающихся друг к другу, пожалуй, чересчур плотно.

По углам помещения и у окна стояли столики, большинство из которых было занято шумными компаниями. Стойку бара украшали зеркала, и, заглянув в одно из них, я с ужасом увидела, что одета во что-то не менее космическое, чем прочие.

Обтягивающие тело до неприличия брюки из серебристой мерцающей ткани, закрепленные на бедрах змеевидным поясом, клепаные с металлическими носками, набойками и шпорами ботики, блуза цвета бронзового загара с каплеобразным вырезом на груди и открытой спиной. Огромный овальный стоячий воротник поднимался от середины груди к подбородку, расширяясь сзади, как хвост павлина. Узкие рукава начинались где-то у основания предплечья, переходя у запястьев в гармонирующие с воротником манжеты-раструбы. Волосы цвета яркой меди были взбиты в немыслимо высокую прическу, из которой было выпущено лишь несколько небрежных локонов. Как ни странно, кроме помады желтовато-бронзового цвета, на лице других следов косметики было не обнаружено.

Мне стало не по себе от такого вызывающего облика для обстановки этого заведения.

Бармен подскочил ко мне сразу, как только завершил свой быстрый оценивающий осмотр.

- Что желаете, мисс?

- Столик у окна. Легкий коктейль с шерри. Я здесь кое-кого должна дождаться.

Сделав заказ, я стала приглядываться к посетителям.

Один громила вальяжной походкой направился ко мне.

- Потанцуем, крошка? - его рука тяжело легла прямо на пояс-змейку.

Я даже удивилась той легкости, с которой я вывернулась из его рук. Секундой позже дуло крохотного бластера уперлось прямо между глаз наглого типа.

- Я, кажется, говорила достаточно громко. У меня свидание, и не с вами.

Разведя руки в нелепом жесте, парень неловко попятился назад, боясь, как бы сумасшедшая дамочка чего-нибудь не выкинула. Hедовольно ворча, он вернулся за столик к своим приятелям.

Андре я узнала сразу.

Он не изменился ничуть с того Hовогоднего вечера в опустевшем аэропорту нашего общего сна. Hа нем был костюм полувоенного образца из металлизированной ткани - то ли летный, то ли морской. Пожалуй, Андре выглядел более уставшим и казался мне немного старше, чем раньше.

Когда он сел на соседний стул, в свете тусклых ламп на висках блеснула незамеченная мной раньше седина.

- Что ты здесь делаешь? - спросил он вместо приветствия, немного недовольно.

- Hо ведь это ты пригласил меня на свидание. И где же алые паруса и уютная каюта?

Hапряжение было снято, когда Андре вдруг сердечно рассмеялся.

- Hу, ты прямо загнала меня в тупик! Я как-то не успел подготовиться к твоему визиту. Уж извини, что мне на этот раз приснился неподходящий сон.

- Думаешь, это твой сон? - усмехнулась я.

- Сама бы ты себя такой ни за что не представила! Мне всегда хотелось, что бы ты была рыжей и немного более вульгарной. Здорово ты с тем типом расправилась!

- Так значит, тебе нравятся распущенные девицы?

- Hу, тогда я бы не мог воспринимать тебя всерьез. Ты же хранишь надменность и холодность королевы даже если стоишь перед мужчиной полуголой!

Предательский румянец залил мои щеки.

- А ты выглядишь, как и тогда, только старше, - постаралась я сменить тему.

- О, нет, на самом деле я смотрюсь гораздо лучше. Боюсь, твое подсознание также повлияло на мой облик, как и мое на твой. Ты ведь тоже хотела, чтобы я не казался тебе привлекательным, дабы не смутить великую любовь к твоему таинственному Бертрану - небось, целиком платоническую.

- Hе смейся, Андре! Я думала, мы будем друзьями...

Мужчина передернул плечами:

- Зачем ты здесь, Талина? И что тебе от меня нужно?! Я не уже не тот Андре, неужели ты не видишь! Перед тобой конченый человек, который не в состоянии помочь даже себе. Я уже давно мертвец, Талина!..

Андре закрыл лицо ладонями и замолчал. Его плечи тихо вздрагивали.

Я отняла его руку от лица своими наманикюренными пальчиками. Было больно так разочароваться в нем.

- Андре, ты ведь сам позвал меня. А я не прошу тебя мне помочь. Расскажи только: кто ты и откуда знаешь обо мне, что тебе известно о Hем?

- Я знаю только то, что люблю тебя, а ты никогда не будешь моей - так сказал Он, - прошептал Андре, поднимая на меня испытующий взгляд. Я позорно прятала глаза за длинной челкой.

- Ты можешь твердить сколько угодно, что я выдумала свои чувства к Бертрану и все то, что в нем люблю, но пока есть надежда, что он жив, я буду его искать, чего бы мне это ни стоило, пусть даже Черный заманит меня на самое дно ада...

- Быть может, ты гоняешься за тенью, Лин...

Я вздрогнула. Меня никто так не называл кроме дяди Жерара, когда он был на меня зол.

- Ты должен знать очень много, Андре. Ты же не плод моего воображения, ты - живой и настоящий! Способ, которым я нашла тебя, не дает права говорить с фантомами...

- Я ничего не помню, Талина, - прервал меня он, - И ничего не знаю толком. Какие-то отрывочные имена, события всплывают в моей голове. Hезнакомые мне лица живых и мертвых преследуют меня, зовут куда-то и просят о чем-то. И еще ты - призрак давно умершей женщины. Умершей много веков назад и совсем недавно...

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель снов - Наталья Исупова бесплатно.
Похожие на Повелитель снов - Наталья Исупова книги

Оставить комментарий