Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь крови - Кэт Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52

— Я бы тебе обязательно рассказала. — Я кокетливо улыбнулась Бруно. — После того,как ты поспишь. — Бруно фыркнул. — Ты себя изматываешь и тратишь попусту магическую энергию.

Он не рассердился, только негромко что-то буркнул. А я сразу поняла, что больную тему эксплуатировать не следует.

— Кстати, как ты познакомился с Риццоли? Похоже, ты ему не нравишься.

Я вытащила из сейфа запястные чехлы для холодного оружия. Застегнула ремешки. Бруно подал мне ножи, рукояткой ко мне. Я убрала их, чувствуя легкое покалывание заряженных лезвий. «До чего же он хорош, — пронеслось у меня в голове. — Он набрался опыта, и в колледже он был на высоте».Однако тревога за Бруно меня не покидала. Он работал на износ, не давая себе никаких поблажек. Но к чему зря сокрушаться? Я не могла заставить Бруно отдохнуть. И он прав, думая только о деле. Я бы на его месте вела себя точно так же.

— Три недели назад, — весело произнес Бруно, — я пытался рекрутировать бывшего напарника Риццоли. Не представляю, что злит его больше: то, что я завербовал Мэнни, или то, что я не трогал его самого.

Я хмыкнула. Значит, у того типа взыграла оскорбленная гордыня. Понятно, почему Риццоли и Эриксон не слишком ладили друг с другом. Напарниками они стали недавно.

Я пошарила в сейфе и выудила наплечную кобуру. Я приобрела ее в специализированном магазине, а потом отнесла к мастеру, который сшил и мой любимый, горько оплакиваемый пиджак. Исаак Леви трудился в мастерской, втиснутой между химчисткой и магазином мужских костюмов. Скромное заведение дает Исааку неплохой доход. Деньги он тратит на жену и детей. Гильда Леви, чье имя переводится как «позолоченная», буквально позвякивает. Ее пальцы, унизанные кольцами, просто ослепляют. Ее любовь к драгоценностям впечатляет. Номер Исаака хранится в моем мобильнике, поэтому запомнить его я не удосужилась. Придется к нему заехать без предупреждения. Мне хотелось поскорее заказать у него пиджак или даже два.

Ремешки кобуры, надетой поверх нового тоненького топа, резали плечо. Но к этому можно привыкнуть. Я проверила свой «кольт», заряженный серебряными пулями. Щелкнув предохранителем, я убрала пистолет в кобуру. В карманы куртки положила запасные обоймы.

— У тебя для меня ничего не найдется? — осведомился Бруно. — Я прилетел на самолете и сейчас абсолютно безоружен.

Я вопросительно на него посмотрела. Бруно умел стрелять, но я никак не могла подумать, что он будет носить с собой пушку.

— У тебя есть разрешение?

— Оно требуется для работы. А еще надо сдавать экзамен на меткость раз в полгода. — Бруно прищурился. — Бьюсь об заклад, на стрельбище я выиграю.

— Мечтать не вредно, де Лука.

Глава 17

Реклама гласит: «Кто хочет, тот найдет это… в „ФарМарте“».Все верно. На сей раз я обнаружила на полках эластичный бинт, крем от загара с самой высокой степенью защиты и панаму для садовода-огородника. Она выглядела глупо, но зато ее поля были настолько широки, что я могла попрощаться с зонтиком. Кроме того, я выбрала очередной крест со стразами, звезду Давида и буддийское ожерелье. Изделия выпускала фирма «Меткий выстрел» с подзаголовком «Сертифицированные освященные предметы для истинно верующих». Я себя таковой не считаю, но мне нужно передвигаться по городу при свете дня, поэтому главное — безопасность. Не хотелось бы, чтобы меня проткнули осиновым колом. Я уже успела усвоить, что, когда речь заходит о вампирах, люди забывают о вежливости. Они начинают мыслить примитивно и резко. Страх проистекает в основном из «первобытного» участка мозга, который подсказывает: «дерись или сматывайся». Фокус в том, что настоящий кровосос может быть незаметным. Но «недоделки» вроде меня на это не способны. Талант к «камуфляжной» магии оставался недосягаемым.

Выпив парочку молочных коктейлей, я завела будильник на мобильнике, чтобы он звонил каждые четыре часа. В офисе я не расставалась с кофе, а теперь прямо жаждала чего-нибудь ледяного, поэтому купила две бутылки пепси-колы. А как вампиры переносят углекислый газ? Смогу ли я переварить содовую? К собственному восторгу, я обнаружила, что и то и другое у меня получается. Аллилуйя!

Бруно звякнул своему брату Маттео по пути в аптеку, и тот сразу подъехал к «ФарМарту». Маттео очень обрадовался тому, что нашлась ниточка, ведущая к бродячему демону, но откровенно расстроился из-за меня. В итоге я предпочла прогуливаться по торговому залу, но спустя некоторое время побрела к кассе. В очереди среди прочих клиентов оказалась старушка, которая сначала хотела приобрести лекарства без рецепта, а потом попросила менеджера проверить на складе какие-то товары. Расплачивалась она мелкими монетами. Бруно ограничился благовониями и святой водой, а теперь стоял на крыльце и разговаривал со своим братом.

Отец Маттео де Лука — католический священник из военизированного ордена святого Михаила. Его члены охотятся на вампиров, демонов и монстров. Монахи либо умерщвляют их, либо возвращают туда, где им грозит вечное проклятие. Я ни к одному из вышеперечисленных классов не принадлежала, но почти не сомневалась, что могу вызвать у отца Маттео желание уничтожить меня здесь и сейчас. Только поймите меня правильно. Он не стал бы этого делать. Но он же человек, а люди поддаются искушениям. В конце концов, я разбила сердце его младшего брата. Остальное значения не имело. В общем, я томилась в очереди, как в чистилище, а Бруно пытался объяснить Маттео мое нынешнее положение.

Скучающая продавщица расставляла на стойке свежие газеты и журналы. На одной обложке торжественно объявлялось, что Авраам Линкольн был женщиной и вдобавок матерью Бэтмена. Пока я размышляла о превратностях судьбы, следующая женщина у кассы впала в ступор, поскольку ее денег не хватало на покупки. Она принялась вслух рассуждать о том, что надо отложить, а я продолжила чтение. «Стал ли Элвис отцом после смерти, благодаря вмешательству инопланетян?» Я едва не расхохоталась и захотела поделиться новостью с Бруно, но мое внимание привлекла соседняя обложка более серьезного издания.

Там красовалась фотография принца в окружении членов королевского семейства. За ними здоровяки-телохранители, смахивающие на спецназовцев. Возле принца притулилась его невеста.

Я тупо моргала. Наконец кассирша окликнула меня. Схватив журнал, я кинула его в тележку. Прочту статью в «Миате», пока Бруно и Матти будут усиливать магическое заграждение вокруг «ФарМарта». Они решили, что нельзя подвергать ночную смену аптеки опасности. Ведь банда Эдгара пробилась через охранный барьер и даже загипнотизировала парня-продавца, который помогал мне с заказом. Вообще-то Бруно и Матти разволновались именно из-за вампирши, которая затуманила мой мозг.

Возможно, она прожила тысячу лет или являлась демоном, за которым охотился Матти. Правда, в данный момент между Бруно и Маттео происходило типично братское препирательство. Вряд ли ребята приступили к расследованию… Однажды, после нашей с Бруно помолвки, меня представили всему клану де Лука. Родные и близкие Бруно имели привычку спорить громко и долго, что не мешало им объединиться в случае опасности. Идеальный пример классического выражения: «Бить морду моему брату не имеет права никто… кроме меня».Такое часто встречается в больших семьях. Помнится, я тогда очень затосковала по погибшей младшей сестренке.

Я расплатилась за покупки, что-то в фотографии на обложке не давало мне покоя. Меня мучило сразу несколько вопросов, но из-за стресса и недосыпания я никак не могла сосредоточиться.

Вполголоса выругавшись, я натянула панаму до ушей и вышла из кондиционированной прохлады в палящий зной. Дискуссия между Бруно и Маттео была в самом разгаре. Увидев меня, они неловко умолкли.

Я притворилась, что ничего не заметила. Улыбнулась и поздоровалась с Маттео.

— Привет, Матти. Сколько лет, сколько зим. Как думаешь, та тварь — демон? Она сюда вернется?

Матти молчал. Его шоколадно-карие глаза метали молнии. У меня сложилось впечатление, что он может запросто устроить пожар или нечто подобное. По его шее поползли вверх яркие красные пятна. Но мамаша де Лука воспитала своих сыновей джентльменами. Маттео ответил мне вежливо — сквозь стиснутые зубы:

— Привет, Селия. Мы как раз об этом беседовали.

«Неужели, святой отец?»

— И каков результат?

Матти начал что-то тараторить, но Бруно не дал ему закончить и заработал еще более мрачный взгляд, чем тот, которым Матти одарил меня. Но Бруно оказался храбрецом.

— Она не демон, — заявил он. — Полагаю, что она — очень древний кровосос. Но с чего ты взяла, что она вернется?

Хороший вопрос. Логически вампирша не должна здесь появляться. Жертв — хоть отбавляй, целый мир. Роскошный буфет. Но я могла поклясться, что сегодня ночью она прискачет к аптеке и будет шарить по периметру в поисках прорехи.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь крови - Кэт Адамс бесплатно.
Похожие на Песнь крови - Кэт Адамс книги

Оставить комментарий