Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61

— Я соскучился, — прошептал Альберт, целуя меня.

Невольно задумалась, стоит ли мне продолжать этот роман? Как мужчина герцог Сандр мне нравится, договор нарушить он не может, пока ни к чему не принуждает, а будет принуждать — я всегда успею его послать. Так что да, можно пока продолжить ни к чему не обязывающие отношения, тем более что лучшей кандидатуры на горизонте пока нет.

— А ты скучала по мне? — спросил он, по-хозяйски исследуя мое тело.

Вот засада. Как же ему ответить? Сказать, что да, так мне вроде как и времени скучать за ним не было. Впрочем, за ласками да, скучала, а за ним самим… даже не знаю. Врать не хотелось. Спас положение Бас.

— Идио-о-оты, хо-о-оть бы ко-о-ота-а-а постессссня-я-ялись.

— Бас, сходи невесту проведай, — не отрываясь от Альберта, отмахнулась я.

— Ду-у-ур-р-ра, — обиженно протянул кот, направляясь к двери.

— У Баса появилась невеста? — спросил Альберт, избавляя меня от нижнего белья уже местного производства, но изготовление которого стоило немалого труда и нервов как мне, так и модистке.

— Это такая шутка, — спохватилась я, понимая, что Бас был прав, называя меня дурой. Не успел Альберт приехать, а я уже чуть всю контору не спалила. Вот недаром другой Сандр меня тоже дурой все время называл.

Уточнять, что за шутка, Альберт не стал, а я была только рада возможности уйти от расспросов, занявшись более существенным делом.

***

Там же.

Утром меня разбудили поцелуем, точнее, попытались, потому что я тут же спряталась под одеяло, требуя спрятать солнце подальше.

— Вставай, соня, — Альберт решил отобрать у меня защитное одеяло, — завтрак уже ждет.

— Не хочу-у-у, — скопировала я Баса.

— Не хочешь? — рассмеялся Альберт. — Тогда выбирай: или завтрак, или ты прямо сейчас начинаешь мне рассказывать, почему у горничной глаз дергается, а половина слуг смотрят на меня как на благодетеля и великого избавителя.

Я открыла глаза. Этот гад сидел уже одетый и полностью приведенный в порядок. А еще смеялся надо мной. И когда только успел?

Стоило мне войти в столовую, слуги тут же испарились. За три недели, пока Альберт был в столице, я их хорошо выдрессировала. Когда я села за стол, Бас вразвалочку подошел ко мне и, демонстративно осмотрев мою пятую точку, повернулся к Альберту.

— Что-о-о, за-а-адницу-у-у еще не надр-р-ра-а-ал?

— А есть за что? — прищурился Альберт.

— Для пр-р-р-ро-о-оффффила-а-актики-и-и, — засмеялся Бас.

— Поговори мне тут еще, — шикнула я на кота.

— И с кого же мне профилактику начинать? С тебя или с Грега?

Я сделала вид, что усиленно занята овсянкой.

Все-таки не зря он раньше времени приехал — точно что-то заподозрил или кто-то донес. Грег говорил, что герцог приедет только на открытие водопада, а это еще минимум неделя. А он вот примчался среди ночи, сидит тут и на нас с Басом как на заговорщиков зыркает. С другой стороны, если сразу целоваться полез, а не прибил — значит, ничего серьезного не произошло. Впрочем, Грег ему все равно все выложит, а если не Грег, так кто-нибудь еще, уж слуги точно молчать не будут. Хоть они и не знали, куда мы всей честной компанией уезжали, но соединить наши отъезды и появление новых слухов после них ничего не стоит. Да и мальчики особо не стеснялись, атаманшей меня называя, а тут еще эта корова с бантами.

— Значит, с Грега, — по-своему понял мое молчание Альберт.

— Ты моих мальчиков не трожь, — медленно и спокойно проговорила я, — они ни одного твоего запрета не нарушили.

— Мальчиков? — Альберт уронил ложку. — Мальчиков?!

Ой, блин, я даже не подумала, что он так мои слова понять может.

Стул Альберта отлетел в сторону, в два шага он оказался рядом со мной и рывком выдернул меня из-за стола. С перепугу я зажмурилась и привычно замерла. Важно правильно угадать место удара и успеть напрячь мышцы для его смягчения. Я стояла, готовая в любой момент рухнуть на пол: когда падаешь, бьют на так сильно. Напряжение внутри меня зашкаливало, но… ничего не происходило. Я слышала на своем лице тяжелое дыхание Альберта, чувствовала, как дрогнули его пальцы, больно стискивающие мои плечи, но… они вдруг стали медленно разжиматься. От неожиданности я распахнула глаза.

— Она-а-а у нас атама-а-анша, — промурлыкал кот и, опустив голову, я увидела, что он стоит рядом с нами и трется своей огромной башкой о бок герцога. — Мы ее саму-у-у не отпуска-а-али. Зато-о-о было ве-е-есело. Только селя-я-ян жалко-о-о.

Альберт окончательно отпустил мои плечи, но тут же полностью прижал меня к себе.

— Что же ты творишь со мной, — прошептал он мне на ухо.

— Пойдем, я тебе лучше невесту покажу, — прошептала я в ответ, запуская руки в его густые, черные как смоль волосы и все еще не веря в происходящее.

Я потерялась в своих чувствах. Ведь Альберт — не законный, почему же я так отреагировала? Почему я решила, что он может ударить меня? Или может?

— Ну-у-у во-о-от, опять за ста-а-ар-р-р-рое, — пробурчал кот, фырканьем реагируя на наши поцелуи, — бесты-ы-ыдники.

— Только пообещай мне, что не будешь никого наказывать, — оторвалась я от Альберта, — они правда ни в чем не виноваты.

— Совсем никого?

— Ну да, — улыбнулась я, стараясь скрыть свою внутреннюю панику.

***

В конюшне Криотского замка.

На корову с бантами Альберт смотрел с явным недоверием, а та на него с обидой, словно поняла, что он не оценил ее красоту. Рассказ о том, что мы еще натворили, Альберт мне не доверил — вызвал Грега и Ихтана. Но милостиво разрешил нам с Басом присутствовать при повествовании, как главной причине буйства нечисти в Криотских окрестностях. Впрочем, я быстро об этом пожалела. Альберт не выслушивал Грега, а скорее допрашивал его — сухо, с указанием всех малейших подробностей. Неудивительно, что мы с Басом предпочли весь допрос бессовестно проспать.

Проснулась от поцелуя, как спящая красавица.

— Я собираюсь съездить на Кай-Рий. Ты со мной?

— Конечно, а где все? — я удивленно оглянулась, поняв, что помещение пусто.

— Пошли зализывать раны.

— Аль, ты же обещал.

— Так я никого не наказывал, только поругал и ввел новые запреты, — без зазрения совести ответил Альберт.

— Воспользовался тем, что я уснула? — я сделала вид, что обиделась.

— Нет, я специально усыпил твою бдительность, — улыбнулся Альберт. — Иди, одевайся. Нужно успеть до темноты. Обед мы пропустили, но переносить осмотр на завтра у меня нет времени.

Мы поехали уже знакомой тропинкой. За время обустройства водопада она превратилась в хорошо утоптанную тропу, поэтому Бас и конь герцога двигались легко и быстро.

— О чем ты говорила с ведьмой? — как бы между прочим спросил Альберт, но я отлично поняла, что именно для этого разговора он и решил взять меня с собой. Усыпить мою бдительность и выведать то, что не знал никто.

— Бас, солнышко, — остановила я кота. — Не хочешь прогуляться? Дичь на ужин какую-нибудь поймать.

— Пр-р-р-рогоня-я-яешь? — насупился кот.

— Оберегаю, — поцеловала я его в ухо.

Альберт помог мне забраться к нему на коня и, прижав к себе покрепче, пустил того медленным шагом.

Надеюсь, он не раскусил мою хитрость. Если мне придется врать, моего лица ему видно не будет, да и его дыхание я чувствую сейчас лучше, чем он мое.

— Так что там с ведьмой? — повторил вопрос Альберт.

— Ее зовут Веста.

— Ведьма круга? — дыхание Альберта на секунду сбилось.

— Не знаю, она так не представлялась. А что это значит?

Альберт задумался, видимо, решая, стоит выдавать мне информацию или нет.

— У ведьм правящая верхушка состоит из двенадцати ведьм круга. Все остальные подчиняются им. Любые решения круг принимает коллегиально, и ни одна ведьма не имеет право его нарушить. Что она хотела?

— Силу, что еще ей могло от меня понадобиться.

— И ты ей ее дала.

— Ну да, — пожала я плечами, мол, это же само собой разумеющееся.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна бесплатно.
Похожие на Чужой жизнью (СИ) - Зюман Анна книги

Оставить комментарий