Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не могу обсуждать подробности, — с совершенно невинным видом пропела моя бывшая напарница, хлопая длинными подкрученными ресницами.
Она была совершенно права. Договор о моей «продаже» заключался между главным редактором «Фейри стайл» и Такео. Третья сторона тут была не предусмотрена. И нежелательна.
— Обратитесь к миз Коллинз, она наверняка ответит на все ваши вопросы, — подумав, добавила Адамс.
Так изящно послать человека нужно еще уметь… Еле удержалась от того, чтобы зааплодировать Лил.
Маэда смерил ее совершенно нечитаемым взглядом и ответил:
— Непременно. Надеюсь, ваша начальница запланировала что-то… действительно достойное.
Лил горделиво вздернула нос, намекая, что Маэда Кай даже не в состоянии осознать всей масштабности замысла. Ну да, «Фейри стайл» не мелочится. Теперь я чувствовала некую гордость: я была девушкой из «Фейри стайл», частью светоча высокой моды, идеала, к которому стремилось множество людей, но достигнуть его удавалось лишь единицам. И моя свадьба будет именно идеальной, чтобы оказаться на страницах самого знаменитого журнала моды.
Хотя не факт, что я этому обрадуюсь.
— Это событие войдет в историю, — уверенно заверила Адамс с нескрываемым самодовольством.
И мне стало после этих слов действительно страшно.
Потому что сама я не знала о свадьбе ничего. Разве что как выглядит мое платье. Но мне не сообщили ни где будет проходить само бракосочетание, ни какие будут цветы, ни какая музыка… Да я даже не имела ни малейшего представления, кого на эту злосчастную свадьбу пригласят! Разве что я точно знала: появятся мои родственники и родственники Такео, будут ребята из группы и их девушки, миз Коллинз, Лил, Айко… Маэду тоже вряд ли удастся обойти.
Лиллен — та была в курсе всех деталей, но не спешила отвечать на вопросы, только отмахиваясь от моего любопытства. Мол, потом сюрприз будет. А я вот сюрпризы с самого детства ненавидела.
Не хотелось видеть слишком много посторонних на праздновании. Но, к сожалению, грядущая свадьба была свадьбой лидера группы In the Dark и девушки из «Фейри стайл», а не свадьбой Такео и Джулии. Поэтому приедет и множество совершенно чужих для меня людей, и толпа репортеров, которых я век бы не видела… И выглядеть все будет так, как решила моя начальница. Пусть и фактически уже бывшая.
— Что ж, такой вариант подходит нашему агентству, — процедил Маэда. Ему, кажется, пришлось не по нутру, что ситуацию контролирует не он. В Ямато наверняка мало кто мог решать за него.
Ну что поделать, все порой случается в первый раз. А если в игру вступает миз Коллинз, то заранее можно сказать, у кого в руках окажется власть.
Лиллен просто расцвела в самой… моей!.. сияющей улыбке. Когда только успела научиться, паршивка… А в голубых глазах подруги явственно читалось злорадное торжество. Адамс обожала проходиться по чужим мозолям, пусть даже просто как ассистент нашего несравненного босса. Власть очень быстро развращает людей, особенно если ее немного. Да и Лил изначально нельзя было назвать самым милым и высокоморальным человеком в мире.
— Миз Коллинз будет чрезвычайно этому рада, — пропела чересчур милым голоском хорошей девочки моя подруга. — Она просила узнать, не хотите ли вы обсудить с ней некоторые детали. Миз Коллинз считает, что свадьба — это слишком крупное событие, и ей будет необходима поддержка на месте. Поддержка вашего агентства.
Ватанабэ еле слышно застонал. Я улыбалась так, словно эта гримаса к моему лицу была приклеена. Намертво. Мне пришлось совсем не по душе, что на дне, который должен традиционно принадлежать невесте, будет командовать еще и продюсер будущего мужа. Хоть и понимала, что без этого не обойтись, как ни крути. Я прекрасно знала, по каким правилам работает сияющий мир шоу-бизнеса. И раз уж пришлось косвенно стать его частью, то нужно просто смириться.
— Вы что-то хотели сказать, Ватанабэ-сан? — спросил президент The Shining.
Я едва под стол не сползла. Вроде обычные слова, взгляд — и тот не выражал и тени недовольства, но меня будто бетонной плитой придавило. Чертов медиум. Но почему его сила то буквально душит, то пропадает, словно ее и вовсе никогда не было?
К тому же голова заболела и дышать стало трудней. Да… Силы ему отмерено с избытком, если ее даже живые чувствуют. Медиумы властвуют над духами, люди им неподвластны…
Такео выпрямился и ответил абсолютно вежливо:
— Я хотел сказать, что буду очень благодарен, если вы окажете помощь миз Коллинз в организации свадьбы.
В этот момент я едва не раздулась от гордости. Столь достойно выдержать прессинг… Мое несчастье действительно заслуживало уважения как никто другой. Я бы, наверное, на его месте уже начала огрызаться.
— Разумеется, агентство приложит все усилия, чтобы бракосочетание вышло зрелищным и прошло идеально. Оно должно стать самым ярким шоу In the Dark. Могу я посмотреть на платье невесты? Это необходимо для создания концепций фотосессий. Если Дженнет Коллинз, разумеется, позволит нам провести их.
Макото выглядела в тот момент как кошка, у которой пытаются отнять доблестно пойманную мышь. Показывать платье она не хотела никому. Странно еще, что она не называла его: «Моя прелесть», — как уродец из одной старой книги.
— Я поговорю с миз Коллинз на эту тему, — пожала плечами Лил и внезапно чуть напряженно спросила: — Скажите, мне одной кажется или здесь и правда пахнет как-то странно? Газом…
Газ? А ведь и правда… Пахло газом. Вот из-за чего у меня голова разболелась…
Я так и не поняла, кто подорвался первым — я или Маэда, но именно он метнулся куда-то в темноту, а потом внезапно сработала пожарная сигнализация. Народ повалил наружу тут же. Причем как-то очень уж организованно и практически без давки. Ямато… Даже паниковали тут очень слаженно.
Уже через десять минут весь персонал и посетители покинули здание. И где-то неподалеку гудели сирены пожарных. Нашу компанию окружила ничего не понимающая охрана. Где они находились раньше, я не представляла, но стало немного спокойней от понимания, что секьюрити всегда крутились возле нас.
— Надеюсь, мистеру Маэде ничего не будет за такую самодеятельность? — спросила я немного встревоженно у жениха. На самом деле о судьбе этого человека я особо не волновалась. Откупится наверняка.
Такео покачал головой и ответил:
— Разве что грамота от полиции за бдительность. Запах газа усилился. Одна искра…
Наша компания сбилась в большую кучу, которая проявляла редкостное единодушие, и начала понемногу отползать от здания клуба. Кай Маэда предпочел держаться рядом с нами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Несчастливы вместе - Карина Пьянкова - Детективная фантастика
- Леди и темное прошлое (СИ) - Карина Пьянкова - Детективная фантастика
- Ведьма. Долго и счастливо? - Нелли Штерн - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Утверждение правды - Надежда Попова - Детективная фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Бунтарка на мою голову (СИ) - Богатова Властелина - Детективная фантастика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Последний хартрум - Женя Юркина - Городская фантастика / Детективная фантастика
- С ключом на шее - Карина Сергеевна Шаинян - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын - Альтернативная история / Детективная фантастика / Научная Фантастика