Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четвертый кит выгнул спину и ударил хвостом.
У квестора Германа слишком старые книги.
Оставалось ждать, не торопя событий, пока на четверке удивительных китов образуется твердь понимания.
– И чего теперь делать станем?
– Думаю, Бдительный Приказ принял меры для отыскания пропавших, – особой уверенности в голосе графа не чувствовалось. – Я прав, барон?
Конрад скрипнул зубами. Они не знают. Они надеются. Роль дурного вестника – из проигрышных, после которой не уйти под аплодисменты. Сейчас пришелся бы кстати второй бокал рому, однако подлец-хозяин куда-то запропастился.
Обер-квизитор встал. Громко хрустнул пальцами, собираясь с духом. Прошелся по зале, остановился возле камина.
– Я не вправе разглашать служебные сведения. Но… С прискорбием должен сообщить… Короче, лично я не рассчитывал бы увидеть наших близких живыми.
– Вы… вы уверены?!
Лицо графа побледнело, румянец сбежал со щек. Кожа натянулась, заостряя скулы. Такого Ривердейла барон еще не видел. Даже в переулке, где старика грабили и оскорбляли.
В углу тихо плакала Аглая Вертенна.
– Убили?! – хрипло выдохнул Кош Малой, подавшись вперед. – Убили сеструху?!
Ожерелье на шее детины лопнуло от рывка, камешки и раковины заскакали по полу.
Барон молчал. Он не мог оторвать взгляда от графа. Казалось, старика вот-вот хватит удар. Или начнется приступ падучей. На лбу выступили бисеринки пота, левое веко подергивалось, тело сотрясала мелкая дрожь. Однако Ривердейл справился. Создалось странное впечатление, что падучая действительно имела место, но граф подавил начинающийся приступ неимоверным усилием воли. Слышать о подобном умении барону не доводилось.
– Деточек наших убивать? Ни за что ни про что? Нет, не прощу…
Старуха перестала плакать. Единственный глаз Аглаи Вертенны буравил собравшихся, стараясь достать до нутра, до сердцевины.
– Сами найдем!
– Из-под земли достанем. И в землю закопаем.
– Я с вами.
Это все, что сказала Мария Форзац.
– А ты, светлость?
– Как же, светлость, один наш свет в окошке… – буркнула злобная карга. – Мы с края света едем, торопимся, а здесь такая шишка, при исполнении… И ехать никуда не надо. Нет, чтоб предупредить деток, осадить, образумить… светоч драный…
– Любезный Кош, дорогая Аглая, оставьте барона в покое. Он находится в двойственном положении. С одной стороны, его постигло несчастье, как и всех нас. С другой – он сотрудник Бдительного Приказа при исполнении. Независимо от личных симпатий, он обязан расценить наши самостоятельные действия, как противозаконные. И принять соответствующие меры. Я прав, барон?
– Не совсем, граф. Вы были бы правы, если б не одно важное обстоятельство. Позвольте, я зачитаю вслух…
Конрад взял доставленный ликтором пакет и сломал печать.
* * *"Приказ № 352/14:
В связи с фактом близкого родства обер-квизитора первого ранга Конрада фон Шмуца с пропавшим без вести Германом, рыцарем Ордена Зари, приказываю:
Отстранить обер-квизитора первого ранга Конрада фон Шмуца от дознания по делу № 572/90 и отправить в оплачиваемый отпуск до востребования.
Вильгельм Цимбал, прокуратор Бдительного Приказа."
Барон выдержал короткую паузу.
– Находясь в отпуске и отстраненный от дознания, в частном порядке, учитывая важность полученного всеми нами письма… – Конрад извлек из-за обшлага недочитанное послание и помахал им в воздухе.
– Так ты с нами, светлость?! Ну, тогда мы их, гадюк, точно… Нашла! Она меня нашла! Выследила! Светлость, спасай! Сожрет!
Едва не снеся барона с ног, детина опрометью ломанулся к камину и попытался забиться внутрь. К счастью, камин не топился. В дверях Черной залы, склонив лобастую голову набок, наблюдал за происходящим складчатый пес Марии Форзац.
Псу было скучно.
– Лю, место! Не бойтесь, он вас не тронет. Вы, надеюсь, не некроб?
Слово «некроб» смутило рыжего. Обер-квизитора – тоже. Однако переспрашивать никто не стал. Пока пес чинно шествовал к креслу хозяйки, демонстрируя полное безразличие к окружающим, Кош старательно вжимался в камин, согнувшись в три погибели. Сам же барон на минуту словно выпал из происходящего. Виной помрачению рассудка явилось злополучное письмо.
Последние строки, которые обер-квизитору лишь сейчас удалось прочесть.
"…Довожу до Вашего сведения, что Ваш племянник, вместе с другими квесторами сезона, был замечен в тайных встречах с членами Высшего Совета некромантов небезызвестного Чуриха. Думается, сие обстоятельство Вам надлежит знать.
С заверениями в глубочайшем к Вам почтении,
Некто."
Стройная версия о Черном Аспиде, чересчур прытком и не обремененном излишним уважением к «Пакту о нейтралитете», рассыпАлась на глазах, как Башня Таинств под напором заклинаний Просперо Кольрауна. Но обломки уже шевелились, отращивали юркие ножки и бежали друг к дружке, складываясь в мозаику версии новой – где находилось место и прыткому Аспиду, и некромантам Чуриха, и порочащим связям квесторов…
– Доброго… утра? Дня? Мне хозяй… говорить: мне идти на вы. Сюда. Да?
В дверь бочком протиснулся незнакомый субъект, одетый подстать обстановке: во все черное, от мягких башмаков до широкополой шляпы. Реттийский язык был для гостя явно не родным. Конрад машинально принялся составлять словесный портрет: лицо одутловатое, ручки пухлые, глазки бегают. Вислые седые усы контрастируют с густыми темными бровищами, сросшимися над переносицей в одну линию. Мешковатый плащ-балахон скрывает телосложение. Возраст…
Под шестьдесят?
Старше?!
Тем временем иноземец в черном по стеночке, по стеночке, как паук, шустро отбежал в дальний угол залы. Где посрамил Коша, ухитрившись забиться в щель между камином и шкафчиком с посудой. Двигался гость так, будто ему жали ботинки, вынуждая мелко-мелко семенить. Когда он втиснулся в свое новое убежище, ладонь правой руки незнакомца, вцепившись в каминный барельеф, киселем растеклась по лепнине, заполняя собой малейшее углубление.
– Не соблаговолите ли представиться? – быть может, излишне резко обратился Конрад к пришельцу.
– Да, да, я… представлять! Икер Панчоха-Тирулега есть, двойной… двойной юрод… двойной юрод-дед… дедушок маленький шалун Санчес!
– Двоюродный дедушка Санчеса Панчохи?
– Да, да! Правильно есть! – радостно закивал из угла шестой родич.
SPATIUM V
СВЕДЕНЬЯ О ЧУРИХЕ
или
СИНОПСИС АРХИВОВ БДИТЕЛЬНОГО ПРИКАЗА
– Дружок, хочешь послушать сказку?
– Нет! Нет! Не хочу!!!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник "Чистая фэнтези" - Генри Олди - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Маг в законе. Том 1 - Генри Олди - Фэнтези
- Маг в законе. Том 1 - Генри Олди - Фэнтези
- Гарпия - Генри Олди - Фэнтези
- Факультет Троллей 2. ТролльФак - Кира Тигрис - Героическая фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Пленник железной горы - Генри Олди - Фэнтези
- Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Скорлупарь - Генри Олди - Фэнтези