Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ведьма совершенно спокойно пожала плечами.
— Понятия не имею. Будем надеяться, что двадцать лет тебе ждать не придется.
Чувствуя себя окончательно разбитым, Никифор уронил голову на руки и тихо спросил:
— А как же моя служба? Я не могу не являться на нее целых двадцать лет? Мои институтские друзья и просто знакомые, которые не узнают меня теперь? Я все потерял.
Немизида Аидовна молчала, зато Лисачка попыталась успокоить его.
— Было бы из-за чего расстраивать, Ники. Твой Глеб Порфирыч скорее всего обычный полицейский зануда, а служба в жандармском управлении сплошная скука. Взгляни на все с другой стороны. Тебе дали второй шанс. По сравнению с собой прежним, ты обладаешь несомненными преимуществами. — она едва заметно вспыхнула румянцем на щеках. — А главное, для тебя открыты ворота в мир волшебства. Согласись, раньше ты только мог мечтать о таком. Да я больше чем уверенна, если сегодня ночью ты станешь собой прежним, то завтра ты прибежишь к нам и попросишь снова заколдовать тебя.
Надо ли говорить, что Никифор был, не совсем, согласен с ней и слова молодой ведьмочки еще больше разозлили его.
— Мечтать о том, чтобы из зеркала на меня всякий раз смотрел совсем незнакомый мне тип? — выкрикнул он. — Знаете, как все это называется? Попытка отравление должностного лица, при исполнении служебных обязанностей. А это, между прочим, уже попахивает каторгой. Завтра же я пойду в Жандармское управление и обо всем расскажу Глебу Порфирычу.
Лисачка надула губки, а Немизида Аидовна холодно сказала:
— Это ваше право кому и что вы собираетесь рассказывать, молодой человек. Но я бы не советовала вам торопиться. Может быть, чуть позже все произошедшее покажется в ином свете. Зачем заглядывать в будущее, если вы даже не знаете, что ждет вас сегодня дома?
Никифор рассердился до такой степени, что стукнул кулаком по столу. Посуда жалобно задребезжали. Чуть позже он готов был на месте провалиться от стыда, вспоминая как себя вел. Но в тот момент, находясь в гнева Никифор решил раз и навсегда покинуть дом госпожи ведьмы.
— Предоставьте мне самому выбирать, какое у меня будет будущее.
Никифор быстро встал из-за стола, направляясь к выходу. Лисачка бросилась следом за ними.
— Ники, постой.
Он задержался в прихожей, но лишь для того чтобы бросить ей в лицо сердитое обвинение.
— Я знаю, что обычный человек лишенный всякой магии, для вас ничто. Когда впервые я переступил порог этого дома, вы презирали меня. А теперь, делаете вид, что я один из вас и даже усадили вместе с собой за стол, пить чай. Но внутри я по-прежнему остаюсь, таким же как и был. Тоесть обычным человеком не желающим иметь ничего общего с вами.
— Ты все не так понял. Мы хотели как лучше…
Не слушая ее, Никифор выбежал из дома и поспешил забраться в коляску. До Конюшенного переулка он гнал по ночному городу как сумасшедший, рискуя свернуть себе шею где-нибудь на очередном повороте. Но ему все же повезло добраться целым и невредимым. Он вернул коляску хозяину, долго извиняясь за поздний час. После чего побрел домой пешком. Поздняя прогулка заняла у него намного больше времени, чем он рассчитывал. Так что домой он вернулся только в двенадцатом часу — подавленный и уставший. Злость куда-то испарилась, а вместо нее накатилась жуткая апатия ко всему и к самому себе, в том числе.
В коридоре Никифор стал на ципочки, собираясь пройти мимо комнаты домоправительницы — госпожи Зыкиной как можно тише. Встречаться с ней в столь позднее время не предвещала ничего хорошего. Она всегда ворчала, когда кто-нибудь из постояльцев возвращался домой слишком поздно или когда от кого-нибудь пахло спиртным. А в своем нынешнем виде Никифору и вовсе было опасно попадаться ей на глаза. Чего доброго, еще решит, что он грабитель и вызовет полицию.
Но избежать встречи с этой въедливой особой ему все же не удалось. Иногда, Никифор просто готов поклясться, что она и вовсе не ложиться спать, а занимается круглосуточной слежкой за своими постояльцами.
Предательская половица скрипнула у него под ногой как раз в тот момент, когда он надеялся, что миновал коридор незамеченным. За дверью в комнате госпожи Зыкиной тут же раздались шаркающие шаги и шорох открываемой щеколды.
— Кто здесь?
Приоткрывшаяся дверь впустила в коридор немного света. Никифор замер на месте как преступник, которого застали на пороге музе, полного мировых шедевров. Все, что он смог выдавить в ответ, не поворачивая головы было:
— Это… я.
Последовала долгая и мучительная для Никифора пауза. Видимо, госпожа Спицына решалась между тем кричать ли ей "Караул! Грабят!" сразу или все же повременить.
— А-а-а так это вы, господин Муромец. — наконец, сказала она тоном, в котором чувствовалось плохо скрываемое торжество — Мне говорили, что вы серьезно больны, а оказывается, вы шляетесь по ночам и являетесь домой лишь под утро как какой-нибудь уличный гуляка. Раньше за вами такого не водилось.
Госпожа Спицына не надела своих очков и потому, неожиданно, узнала в Никифоре его самого.
— Простите, я был у себя на службе по неотложному делу. — брякнул он, не подумав.
— В двенадцать ночи? — грозно вопросила она.
— Я немного задержался по дороге домой…
— Здается мне, что вы, господин Муромец — пьяны. Стойте здесь и никуда не уходите. — приказала она.
Дверь за спиной Никифора захлопнулась и он остался в темноте коридора, не зная, что его ждет. Госпожа Спицына могла вернуться в любой момент, уже в очках и тогда ему было не избежать разоблачения. Можно, конечно, попытаться улизнуть, прямо сейчас и закрыться у себя в комнате, но это только бы сделала неминуемым серьезный разговор с домоправительницей, чего Никифор вовсе не хотел. Ему оставалось ждать и надеяться, что госпожа Спицына так и не найдет своих очков. Никифор вспомнил про свои вновь приобретенные способности в магии и закрыв глаза быстро зашептал "Пожалуйста, пусть она не найдет свои очки, пусть она не найдет своих очков…"
Когда дверь в коридор, снова, открылась, он услышал:
— Не знаю, куда запропастились мои очки, не могу их найти. А у меня для вас есть кое-что интересное. Вот, возьмите, это просили передать вам.
Сухая рука протянула ему маленькую картонную карточку, похожую на визитку. Чтобы взять ее, Никифору пришлось сделать шаг навстречу домоправительницы. Госпожа Спицына держала в одной руке визитку, а в другой зажженную лампу. На мгновение ему показалось, что женщина сможет разглядеть его и без очков. Он попытался побыстрее забрать у нее карточку, но она не спешила выпускать ее из рук и доверительным тоном сказала:
— Тут к вам приходил какой-то господин, по виду иностранец. С чучелом. Я думаю, что какой-нибудь контрабандист.
— Контрабандист с чучелом? — удивился Никифор.
— Да, с большим таким чучелом совы. Но он оказалось никакой не контрабандист, а профессор и весьма обходительный господин. Оставил мне свою визитку и просил передать вам.
Тут она подняла лампу выше, вглядываясь в лицо Никифора. Он попытался отвернуться в сторону, но было уже поздно.
— Что с вашем лицом? — спросила госпожа Спицына и тон ее сменился на подозрительно-холодный.
Никифор, почти, силой вырвала у нее визитку и устремился вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступеней.
— Не обращайте внимание — это все последствия перенесенной болезни. — крикнул он, уже с верхней площадке. Ответа госпожи Зыкиной он не услышал, потому что поскорее захлопнул дверь в свою комнату.
Первым делом Никифор прошел к письменному столу и зажег на нем лампу. Поднес к свету визитку. На прямоугольном кусочке картона, отливавшим золотом и украшенным множеством вензелей, крупными наклонными буквами значилось "Христофор Романович Львовский", а внизу чуть меньшими "профессор сверхественных наук" Для Никифора это имя и фамилия ничего не значили. Он перевернул визитку в поисках адреса и обнаружил его на обратной стороне. Адрес был написан небрежно, в углу, с ошибкой, которую мог допустить только явно иностранец или человек проживший долгое время за границей.
"Зумская штрассе, 21. Гостиница Харков, этаж 3, ком.17"
Он немного повертев визитку в руках. Никаких родственников за границей у Никифора, вроде бы, не водилось. Знакомых, тем более. Зачем, в таком случае, его кому-нибудь разыскивать? Никифор собрался уже отложить визитку в стол, когда услышал вежливое покашливание у себя за спиной.
Если кому-нибудь когда-нибудь доводилось слышать вежливое покашливание у себя за спиной, в абсолютно пустой комнате, то ему станет понятно, что испытал Никифор в тот момент. Он окаменел и не просто окаменел, а, просто, врос ногами в пол. При этом, чувствуя как волосы на его голове сами собой начинают шевелиться. Сакраментальный вопрос "Кто здесь?" так и застрял у Никифора, где-то на полпути между гортанью и языком.
- Дом Скорпиона - Нэнси Фармер - Детская фантастика
- Джено и белая руна золотого сокола - Муни Витчер - Детская фантастика
- Луна Койота - Джон Ворнхолт - Детская фантастика
- Школа ужасов - Григорий Остер - Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 1 (сборник) - Эдуард Веркин - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны - Элизабет Гоудж - Детская фантастика
- Артемис Фаул - Йон Колфер - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Сотрясающий землю - Евгений Гаглоев - Детская фантастика