Рейтинговые книги
Читем онлайн Революция - Александр Михайлович Бруссуев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
этого повесим и разойдемся. Надо какое-то время переждать. Думаю, времени у нас предостаточно, пока второй беглец тревогу в городе поднимает. Потому что, во-первых, не сумеет он все-таки столь быстро до Каяни добраться. А, во-вторых, кто его там слушать-то будет?

— Эй, — подал голос с пола чуть пришедший в себя Тойво. — А как же пытать? Вы же грозились нос мне отрезать, руку оторвать, ноги переломать, огнем пощекотать, водой топить, за ребро поддеть!

— Это кто ему столько наобещал? — удивился старший. — Распорядитель, что ли?

— Мессир, Мессия — какая разница? — возмутился Антикайнен. — Уговор дороже денег.

— Ты вот что, парень, — присел перед ним на корточки главный из новоприбывших людей. — Не придуривайся. Мы, конечно, сатанисты, но не маньяки. Садизм, мазохизм — только по взаимному уговору. Мы свободные люди, для нас насилие — вынужденная мера.

— А я бы над ним поработала! — сказала, вдруг, поэтесса и мечтательно вздохнула. — Уж по кусочкам бы его разрезала.

Произнесено это было таким тоном, что ни у кого в сарае не возникло сомнения в правдивости ее слов. Тойво поерзал по полу. Из всей этой банды полудурков Чаша была самой опасной. И поп тоже. Прочие — марионетки, любители денег и острых ощущений. В самом деле, не могут же все их усилия и проявленное рвение быть абсолютно безвозмездными!

Тут в сарай вернулся поп и провел рукой по лицу, словно вытирая пот.

— Утомился селянам вещать — им казнь подавай! — досадливо произнес он. — Конечно, это можно устроить, вот только потом придется с властями разбираться — кто-нибудь обязательно стукнет в полицию. А нам это надо?

— Теперь что делать? — опять задал вопрос старший. Он снова объяснил неудачу их погони за Ритолой.

— Этого, конечно, повесим, — Распорядитель кивнул, как на бревно, на Тойво. — Но сначала нужно тела наших павших товарищей обрядить. Я договорился насчет гробов, сейчас их привезут. Придется потом усопших по семьям развезти и объяснить внезапную кончину их близких. А затем будем ждать и готовиться к следующему благоприятному моменту. Деньги вы перед отъездом получите.

С этими словами он вышел прочь. За ним потянулись и остальные люди. Только поэтесса слегка подзадержалась. Она подошла к Тойво и, нарочито томно облизываясь, сказала:

— А я к тебе скоро вернусь, и мы поговорим по душам. Чтобы быть повешенным только шея нужна в исправном состоянии, все прочие органы — без надобности. Так что жди меня, мальчишка. Я тебя скоро очень удивлю.

После ее ухода Антикайнен заскучал. И вовсе не одиночество было причиной этой скуки. Он не сомневался, что Чаша вернется, и предстоящая встреча совсем не обнадеживала.

Поэтесса не обманула. Не прошло и часа, как она щелкнула ключом в навесном замке и проникла внутрь сарая. Она плотно закрыла за собой дверь и повернулась лицом к пленнику:

— Скучал по мне, паршивец?

Тойво стоял, упершись спиной в поленницу дров и молчал.

Чаша подошла к нему вплотную и испытующе взглянула долгим взором прямо ему в глаза. Антикайнен вспомнил, как она смотрела на него во время Мессы, и внутренне содрогнулся: да она сумасшедшая! Если поверить в то, что глаза — это зеркало души, то у этой молодой привлекательной женщины в них отражалась бездна. Не космическая, с искорками звезд и росчерками метеоров, не морская, с водой и застывшими в ее пузырьках воздуха лучами света, а бездна могилы.

Именно под прицелом этих безумных глаз Тойво с тоской понял, в чем разница между людьми и прочими живыми тварями на Земле. Человек осознает, что смертен — вот оно различие. Вкусивши запретного плода, Человек понял не только то, что наг, но и неизбежную конечность своего пребывания в этом мире. Через наготу люди рождаются, через смерть они уходят. Это — жизнь. А клич всех попов, зачастую бездумный, просто свидетельствует о первопричине этих качеств, когда-то обретенных человеком: «Аминь (Omena — яблоко, по-фински)!»

Пожалуй, не успеть Вилье с подмогой.

Поэтесса резко взмахнула рукой, и Тойво ощутил острую боль на левой скуле. От неожиданности он даже не попытался дернуть руками, только зажмурился и мотнул головой. По его лицу потекла кровь.

Чаша отступила назад на пару шагов и поиграла перед его глазами зажатой в пальцах расческой.

— Узнаешь? — спросила она.

Как же не узнать: этой штукой он зарезал «умника». Неужели у дамочки хватит ненависти для того, чтобы этой расческой располосовать беззащитного пленника?

— Как тебя зовут? — решился на вопрос Тойво, чтобы хоть как-то потянуть время: нужно было разобраться в намерениях этой ненормальной сатанистки. Хотя бы приблизительно, хотя бы чуть-чуть.

— Лилит! — фыркнула та.

Ах, ну да, конечно — если сука, то обязательно Лилит. Если дура — значит, Ева. Шутка.

— Не хочешь говорить — не надо, но послушай меня, пожалуйста, — Антикайнен старался придать своему голосу всю возможную искренность. — Я никогда бы не зарезал твоего друга. В меня кто-то вселился, вот я и натворил, неведомо что. Поверь мне.

Чаша опустила расческу и замотала головой.

— Что ты можешь мне сказать, парень? Ты еще жизни не видел. Впрочем, есть один вопросик! — она оживилась. — Кем ты был? Ну, кто тебя поглотил?

— Я видел себя чудовищем, — поспешно ответил Тойво. — Я был инсект (insect — насекомое, либо ничтожество, в переводе с английского).

Уж, каким образом в его голову пришло слово из другого языка, он не знал. Но ни тараканом, ни мухой, ни саранчой называть себя не хотелось. А «инсект» — звучит как-то загадочно, почти по-газетному. Это слово возникло в уме, скорее всего, с какого-нибудь печатного номера, распространяемого им в прошлой жизни.

— Что же, знаковое воплощение. Насекомое поглотило ничтожество. Повелитель мух, Баал-зе-Вул, Владыка Севера (почему-то в демонологии именно к Северу «привязан» один из четырех величайших властителей Ада). Если это был именно он, то какой же должен был быть грандиозный успех! А ты все испортил.

Она отбросила в сторону расческу. Антикайнен невольно вздохнул с облегчением, но тут же Чаша достала откуда-то из недр своего одеяния пару крючьев очень зловещего вида. Тойво замотал головой из стороны в сторону так интенсивно, что кровь с его раны на скуле полетела по сторонам.

— Не надо, дамочка, не усугубляйте! — попросил он. — Вам еще жить, вам еще другие миры открывать по своей сатанистской любознательности.

— Что ты понимаешь в других мирах, мальчишка! — она скривила губы в усмешке. — Нам они не нужны, нам нужны всего лишь зеркала нашего собственного (Станислав Лем «Солярис»).

Поэтесса приблизилась к пленнику, поигрывая крючьями.

— Я даю тебе последний шанс уйти, — твердо сказал Антикайнен. — Откажись от своих намерений и

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Революция - Александр Михайлович Бруссуев бесплатно.
Похожие на Революция - Александр Михайлович Бруссуев книги

Оставить комментарий