Рейтинговые книги
Читем онлайн Полное затмение - Лиз Ригби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 121

Курт делал быстрые пометки. Дописав, поднял глаза на Хегарти:

— А эта девушка… Льюис нашел кого-то еще…

— Верно. Элис. Николас пришлет ее к нам, - сказал Хегарти.

— Вы хотите сказать, она уже здесь? - спросил Курт.

— Конечно.

Появились кофе и коньяк. За коньяком Ломакс принялся оглядывать зал. Он заметил, что обедали в основном пары. Некоторые подчеркнуто не скрывали своих отношений. Они кормили друг друга, не сводили друг с друга глаз, поглаживали друг друга по плечам и спине. Ломакс всматривался в темноту. На платформе одетый в черное пианист наигрывал Шопена.

— У вас есть без кофеина? - спросил Курт.

Глаза пожилого официанта округлились.

— Нет, сэр, - произнес он и удалился в темноту.

Ломакс заметил, что среди присутствующих преобладают юные женщины и пожилые мужчины. Он повернулся, чтобы спросить об этом Хегарти, но тут оркестр со своими инструментами снова появился на платформе. После аплодисментов, которые завершили выступление оркестра, Хегарти обратился к Ломаксу:

— Здесь есть неплохие музыканты.

Ломакс кивнул, хотя ничего не смыслил ни в музыке, ни в исполнительском искусстве, о чем и сказал Хегарти.

— Ну далеко не все здесь разбираются в этом. Я-то посещал музыкальный колледж, да и Льюис знал толк в музыке, но большинство членов клуба не отличат сонаты от концерта, и это действительно не имеет значения.

— Значит, они собираются здесь не ради музыки? - спросил Ломакс.

— Естественно. Они здесь ради женщин.

Курт и Ломакс оглядывали зал. В тусклом свете большинство женщин казались молодыми, и все без исключения выглядели красавицами.

— Женщин поставляет Николас, - предположил Курт.

На лице Хегарти появилось болезненное выражение.

— Нет, он вовсе не сутенер. А девушки - совсем не проститутки. Николас просто знакомит мужчин с хорошенькими женщинами. Не знаю, как он находит их, но платите вы только за еду и музыку.

— Стало быть, - заключил Курт, - это совсем не то место, куда вы приведете свою жену.

Хегарти посмотрел на него без всякого выражения.

— Мне такое и в голову не придет, - ответил он.

— А как люди вступают в клуб? Если, например, я заинтере-суюсь…

Реакция Хегарти была мгновенной.

— Бесполезно. Вам должны предложить. А вот и Элис.

Сначала Ломакс решил, что девушка из оркестра. Она носила смокинг и галстук-бабочку. Она уверенно обходила столы, раскачиваясь гибким телом вправо и влево. Светлые волосы поднимались надо лбом. Двигалась девушка очень изящно.

— Да, да-да, - пробормотал Курт.

Хегарти поцеловал Элис в щеку и подставил свою для ответного поцелуя. Он оставил их, и несколько минут спустя Ломакс заметил, что Хегарти беседует с изящной юной девушкой в другом конце зала.

Курт начал расспрашивать Элис о ее жизни. Раньше Элис жила с матерью, пока в прошлом году та не вышла замуж и не уехала в Лос-Анджелес. Теперь она живет одна. Иногда работает моделью. Собирается стать помощником ветеринара.

— Любите животных? - спросил Курт. - У меня есть щенок!

Лицо Элис просветлело. Она сказала что-то, чего Ломакс не расслышал.

Хотя на платформе играл один пианист, голос Элис был так слаб и хрупок, что Курту пришлось наклониться вперед, чтобы различать слова. Ломакс молча рассматривал девушку. Этот ребенок совершенно не взволновал его. Привлекательная внешность Элис не трогала Ломакса. На чистом лице девушки не запечатлелось никаких следов мыслей и переживаний.

— Сколько вам лет, Элис? - спросил он.

— Девятнадцать. Будет, через восемь дней.

— С днем рождения, Элис, - произнес Курт, голос его потеплел.

Он принялся расспрашивать девушку о Льюисе Фоксе. Элис отвечала с готовностью, однако чаще всего обрывочно и немно-гословно. С Николасом ее познакомил приятель матери. Льюиса она встретила в клубе в прошлом январе. Они встретились еще раз, затем виделись неоднократно. Сколько - Курт и Ломакс так и не поняли. Осталось также неизвестным, когда Льюис впервые предложил Элис встретиться вне клуба, но вскоре после знакомства они стали любовниками. Льюис посылал ей цветы и другие подарки. Однажды посыльный в униформе с золотой тесьмой доставил девушке котенка. Льюис никогда не говорил с Элис о жене, однако дал понять, что брак его был непростым. Жена Льюиса представлялась Элис особой старой и с тяжелым характером. Она очень удивилась, увидев по телевизору фотографию Джулии.

Их разрыв не был тяжелым, просто постепенно они отдалялись друг от друга. Обычно отношения, которые завязываются в клубе, так и заканчиваются. Элис встречалась уже с кем-то другим, иногда приветственно махала Льюису рукой или обменивалась с ним дружеским поцелуем. Он тоже познакомился с другой девушкой - привлекательной брюнеткой, которую встретил здесь же. Льюис вел себя с новой подружкой заботливо и любезно. Элис не знала эту девушку и никогда больше не встречала ее в клубе. Она считала, что новой девушке Льюиса примерно столько же лет, сколько ей самой, или немногим больше.

— Спасибо, Элис, - заключил Курт. - У меня есть еще вопросы, на всякий случай дайте мне ваш телефон и адрес, возможно, я загляну к вам домой.

Элис продиктовала информацию и ускользнула за дальний столик. Ломакс попытался проследить за ней, но девушка затерялась в темноте. Вернулся Хегарти.

— Весьма сексуально. Я про смокинг, - сказал Курт.

Хегарти кивнул:

— Видимо, Льюис думал так же.

— Сколько вашему щенку? - спросил Ломакс.

Курт с хитрым видом усмехнулся и закрыл блокнот.

— Итак. Хорошо. Ай да Льюис! - В голосе Курта слышалось восхищение. - В смысле, сначала Джулия, затем Элис. Вот это да. Такие юные и стройные. Как вы думаете, между ними были серьезные отношения?

Хегарти потряс головой:

— Буду с вами откровенен. Льюис на несколько лет старше меня, а я знаю, что в нашем возрасте уже нет времени, да и желания посвящать этому всю душу. Элис принадлежала к тому типу девушек, которые возбуждали Льюиса. Однако не слишком часто. Вы меня понимаете?

Курт и Ломакс уныло кивнули.

— Так можно и убить самого себя на собственный пятиде-сятилетний юбилей, - заметил Курт.

— Если кто-нибудь не сделает этого раньше, - спокойно ответил Хегарти. - Еще вопросы, джентльмены?

— Да, - сказал Ломакс, опередив Курта. Тот недовольно воззрился на него. - У Льюиса после Элис была еще девушка? Брюнетка?

Хегарти надолго задумался.

— Нет, я об этом не знаю, - наконец ответил он.

Курт неохотно нацарапал что-то в блокноте. Затем спросил:

— Льюис когда-нибудь говорил вам о финансовых проблемах в "Сэш Смит"? Или о собственных финансовых проблемах?

— Нет, - отвечал Хегарти.

— Вам не показалось, что его что-то беспокоило?

— Он обязательно рассказал бы мне, однако не сделал этого. Полиция намекнула, что у них есть версия о финансовых нарушениях в "Сэш Смит". Что ж, возможно, они и были, но я точно знаю, что Льюис не мог иметь к ним никакого отношения. Он был честным человеком. Честным. В вашей жизни встречалось много честных людей? Не думаю. Идемте, джентльмены.

Они встали. Пианист на платформе раскачивался в такт музыке.

Курт спросил:

— Как вы думаете, кто убил его, мистер Хегарти?

Хегарти пожал плечами:

— Да любой хулиган. Почему нет? Может быть, кому-нибудь было что-то нужно от его дочери? Один Бог знает, что именно, а Льюис оказался у них на пути. Но была ли у кого-нибудь причина убивать Льюиса? Нет, ни у кого не могло быть такой причины.

Они остановились и оглядели зал. Ломакс нашел глазами Элис - та сидела за столиком с седовласым мужчиной.

Когда они начали спускаться по лестнице, Курт чуть впереди, Хегарти прошептал Ломаксу:

— Николас готов принять вас в члены клуба.

— Кого? - удивился Ломакс. - Меня?

Хегарти улыбнулся:

— Подумайте об этом. Вот моя карточка…

Ломакс взглянул на карточку Хегарти и узнал номер телефона - сегодня он уже набирал его.

— Позвоните, если заинтересуетесь.

Ломакс замялся.

— А могу я позвонить вам, чтобы задать еще парочку вопросов?

— Каких вопросов?

— Еще не знаю. Я думаю об этом прямо сейчас. Я человек довольно медлительный.

Хегарти одобрительно кивнул.

— Но у меня скоро отпуск… - Он достал из кармана маленький зеленый дневник и, не замедляя шага, пролистал его. - Что ж, давайте встретимся, - сказал он, а затем назначил дату и время встречи через неделю.

Ломакс записал.

Хегарти отвез их обратно в "Сэш Смит". Когда величественная старая машина медленно отъехала, Курт сказал:

— Держу пари, парень замешан в нашем деле.

— Как?

— Слишком он любезен, слишком вежлив. Ради Бога, ведь убит его лучший друг!

— Шесть месяцев назад. У него было время свыкнуться с этой мыслью.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полное затмение - Лиз Ригби бесплатно.

Оставить комментарий