Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы не стала так говорить, — холодно возразила Дельфиния.
— Давайте не будем спорить о формулировках, дорогая… приемная теща, — Джон улыбнулся, но взгляд его остался мрачным. — Так мы договорились?
— Да, ваша светлость.
— Поскольку на данный момент мы все выяснили, должен просить всех извинить меня. Росс, задержись на минуту. Я хочу поговорить с тобой наедине.
Герцогиня Тесса, леди Эстер и Дельфиния Монтгомери поднялись со своих мест. Только Изабель осталась сидеть.
— Никто не спросил, чего хочу я, — еле слышно проговорила она.
Джон шагнул к ней, помог подняться. Он заглянул в ее глаза — ясные глаза, самые чудесные глаза, какие он когда-либо видел…
— Любовь моя, скоро ты станешь герцогиней, — сказал он. — Чего же еще ты могла бы желать?
В глазах Изабель вспыхнул гнев.
Джон не мог поверить тому, что видит. Эта девушка вела себя так, словно она была пострадавшей, а не ловкой интриганкой, которая сама все подстроила! Жаль, что она не мужчина, — секретные службы смогли бы по достоинству оценить ее таланты.
— Увидимся позже, — сказал ей Джон. — К тому времени ты будешь чувствовать себя лучше. А пока что подготовь список тех, кого ты хотела бы пригласить на свадьбу.
Герцогиня Тесса взяла Изабель под руку и вывела из гостиной. Тетушка Эстер и Дельфиния последовали за ними.
— Я-то думал, ты терпеть не можешь блондинок, — заметил Росс, едва женщины покинули комнату.
Джон сумрачно взглянул на брата.
— Не понимаю, как этой маленькой ведьме удалось заманить меня в ловушку. Она даже не могла знать, что я дома!
— Изабель Монтгомери не ведьма, — возразил Росс. — Она именно такова, какой кажется. Ты никак не можешь забыть свой первый брак — хотя я и не могу понять почему. У Леноры был выкидыш — но это ее беда, а не вина!
— Какие же еще объяснения ты можешь дать сегодняшним событиям? — Джон сделал вид, что не услышал упоминания о Леноре.
— Нет у меня никаких объяснений. Признай, брат: ты ведь желал Изабель Монтгомери с первой же минуты, как увидел ее!
— Мужчине всегда следует быть осторожным в своих желаниях, — саркастически усмехнулся Джон.
— Как скажешь… Братец, мне почему-то кажется, что ты никогда не пожалеешь о браке с Изабель Монтгомери, — сказал Росс. — А я жалею только о том, что у твоей невесты нет сестры, похожей на нее.
— Почему, есть целых две, правда, сводных, — улыбнулся Джон. — Я уверен, что смог бы что-нибудь устроить…
— Нет уж, не надо мне таких одолжений!
— Одного я никак не могу понять, — задумчиво проговорил Джон. — Как ты думаешь, почему Дельфиния так возражает против того, чтобы я женился на Изабель?
Росс пожал плечами:
— Возможно, она лелеяла надежды на то, что ты женишься на одной из ее дочерей?
— Нет, не похоже, — ответил Джон; на его лице появилась гримаса отвращения. — Не думаю, что у леди Монтгомери были какие-то надежды на этот счет. Черт возьми, я думаю, мы еще узнаем истинную причину!..
Улыбнувшись брату, он внезапно сменил тему:
— Ты будешь моим свидетелем на свадьбе?
— Почту за честь, — ответил Росс. — Интересно, что скажет Майлз Монтгомери, когда вернется.
— Граф Стратфорд говорил, что я могу жениться на его сестре, если у меня возникнет такое желание.
Росс усмехнулся.
— Вряд ли он думал, что ты примешь его слова всерьез… Тебе нужна моя помощь?
— Извести «Тайме», что герцог Эйвон решил вторично жениться, и сообщи им имя невесты, — сказал Джон. — А мне пока нужно переговорить со своим стряпчим, дать ему указания касательно брачного контракта. Потом мне придется съездить к ювелиру за кольцом для Изабель.
Росс кивнул и повернулся к дверям.
— Будь в Монтгомери-хауз к пяти, — сказал ему вслед Джон. — Мне нужен будет свидетель при подписании контракта.
Джон прошелся по комнате и остановился у окна. Оставалось надеяться, что Росс был прав, и Изабель именно такова, какой кажется. Джону хотелось, чтобы его вторая женитьба не оказалась такой же несчастливой, как первая. Да, Изабель Монтгомери проявила хитрость и расчетливость… однако же Джон сознавал, что желает ее. Желает с невероятной силой…
— Ты надо мной подшутила! Конечно, чего еще было ждать первого апреля!
Изабель бросила горький взгляд на Гизелу, по обыкновению сидевшую в кресле у камина.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, дитя мое, — невозмутимо ответила та.
— Такое впечатление, что ты только и делаешь, что создаешь мне проблемы! — Изабель вывела из себя эта очевидная ложь. И как может ангел небесный лгать с таким невозмутимым видом?
— Будь осторожна, иначе я могу уйти, — предупредила девушку Гизела. — А теперь расскажи-ка мне, какие проблемы я тебе создала?
— Твое вмешательство поставило меня в безвыходное положение!
— Считай это божественным вмешательством, дитя мое. Хочешь, поиграем на флейте?
— Нет, не хочу! — В голосе Изабель слышался гнев. Пройдя через комнату, она остановилась у зеркала и принялась придирчиво разглядывать свое отражение. — Как видишь, я одета для подписания брачного контракта с
его светлостью, который может прибыть с минуты на минуту.
— Ты замечательно выглядишь, — одобрительно заметила Гизела. — Помни, свадьба с герцогом Сен-Жерменом — еще не самое ужасное, что может быть в жизни!
Не обращая на слова Гизелы внимания, Изабель придирчиво разглядывала в большом зеркале свое отражение и размышляла о том, почему герцог Эйвон решил на ней жениться.
На девушке было вечернее платье с квадратным вырезом и длинными узкими рукавами. Золотая тесьма, которой был отделан черный бархат, великолепно гармонировала с ее волосами, собранными в простой узел на затылке. Шею Изабель украшал золотой медальон с портретом матери; других драгоценностей она не надевала.
— У тебя несколько старомодное платье, да и прическа тоже, — покачала головой Гизела. — Может, стоит переодеться во что-то более праздничное? Что скажут в свете, когда узнают, что на подписании брачного контракта ты была в черном?
— Я хочу быть в черном, — сообщила ей Изабель. — И если бы меня волновало мнение света, я не говорила бы с тобой.
— Верно подмечено, — на добром лице Гизелы мелькнула улыбка. — Похоже, ты кое-чему научилась у своих приемных сестер.
Против воли Изабель улыбнулась. Она вернулась к камину и уселась в кресло рядом с Гизелой; коснувшись руки своей верной подруги, девушка проговорила:
— Прости меня за грубость. Но где же тот темноволосый принц, которого ты мне обещала в детстве?
Гизела покачала головой. Судя по всему, такой вопрос ее разочаровал.
— Дитя мое, Джон Сен-Жермен и есть тот самый принц!
- Выйти замуж за маркиза - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Во власти соблазна - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Страсть куртизанки - Моника Бернс - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Мой милый друг - Лаура Кинсейл - Исторические любовные романы
- Шотландец в Америке - Патриция Поттер - Исторические любовные романы
- Только герцогу это под силу - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы