Рейтинговые книги
Читем онлайн Маяк на краю света - Жюль Верн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

6

Шквал — порывистый ветер на море.

7

Мыс Горн — самый южный мыс Америки, южная оконечность небольшого острова Горн.

8

Магелланов пролив — пролив, отделяющий материк Южной Америки от островов Огненной Земли. Открыт в 1520 году известным португальским мореплавателем Магелланом.

9

Водоизмещение корабля — объем вытесняемой им воды. Вес этого объема воды равен весу корабля, поэтому обыкновенно водоизмещение корабля выражают в весовых единицах.

10

Нактоуз — деревянная или медная башенка, служащая подставкой для компаса.

11

Бак-передняя часть верхней палубы корабля до фок-мачты.

12

Ют — задняя часть верхней палубы корабля, от бизань-мачты до кормы.

13

Антарктический — южный полярный, арктический — северный полярный.

14

Фрегат — крупная тропическая птица, живущая по берегам морей.

15

В Южном полушарии Земного шара летними месяцами являются наши зимние месяцы, так как благодаря наклону земной оси Южное полушарие нагревается в эти месяцы больше чем северное.

16

Анды, или Кордильеры — горная цепь, проходящая вдоль западного берега Северной и Южной Америки.

17

С 1881 года Остров Штатов принадлежит Аргентинской республике.

18

Норд-норд-вест — северо-северо-восток, — морской термин, обозначающий направление на северо-восток с большим уклоном к северу.

19

Зюйд — юг. Зюйд-зюйд-вест — юго-юго-восток.

20

Стрелка — узкая песчаная полоса, выдающаяся в море.

21

Параболические зеркала — выпуклые стекла, посылающие световые лучи в виде расходящегося конуса, отчего значительная часть «боковых» лучей рассеивается в пространстве.

22

Диоптрические прожекторы — состоят из скомбинированных таким образом двояковыпуклых зеркал, посылающих световые лучи прямым столбом.

23

Стоградусный термометр — термометр Цельсия, имеющий точку кипения воды на 100 градусах.

24

Цинга — болезнь, порождаемая однообразной м содержащей мало витаминов пищей. Выражается разрыхлением и кровоточивостью десен, появлением кровоподтеков на теле, общей слабостью.

25

Корвет — трехмачтовый парусный корабль с открытой батареей и 20–30 орудиями.

26

Бом-крюйс-брамсели, лисели и др. — названия парусов.

27

Фрегат — трехмачтовый корабль с двумя батареями, закрытой и открытой.

28

Кок — судовой повар.

29

Штаг — снасть, удерживающая мачту спереди.

30

Фок-мачты — первая от носовой части мачта корабля.

31

Клиппер — старинное парусное судно, по конструкции близкое к шхуне.

32

Гафель — наклонный брус, упирающийся одним концом в мачту и служащий для крепления паруса.

33

Норд — север.

34

Зюйд-ост — юго-восток.

35

Банки — возвышения морского дна, над которыми глубина воды не превышает четырех метров.

36

Дюмон-Дюрвиль (1790–1843 гг.) — французский мореплаватель и натуралист. В 1822–1825 годах совершил первое кругосветное путешествие, в 1826 году предпринял второе кругосветное путешествие, давшее как и первое, богатый материал по исследованию посещаемых им мест.

37

Пиастр — серебряная испанская и мексиканская монета.

38

Соломоновы острова — группа островов в Тихом океане к северо-востоку от Новой Каледонии

39

Рангоут — название всех деревянных частей корабля, несущих на себе мачты, реи и пр.

40

Форштевень — продольный брус в передней части корабля, служащий скреплением для бортов и волнореза.

41

Шканцы — средняя часть верхней палубы, от грот-мачты до бизань-мачты.

42

Грот-мачта — средняя мачта трехмачтового судна

43

Бушприт — наклонный брус в носовой части корабля, служащий для спуска и подъема якоря.

44

Гитовы — снасти, служащие для уборки парусов

45

Названия парусов

46

Галс — положение судна относительно ветра.

47

Фордевинд — направление судна, когда оно идет по ветру

48

Брасопка рей — поворачивание рей — поперечных брусьев, к которым прикрепляются паруса особыми снастями — брасами

49

Ахтерштевень — продольный брус в задней части корабля, служащий скреплением бортов.

50

Абордажные сетки — сетки на бортах корабля, применяющиеся в случае абордажной схватки (борт-о-борт) с неприятельским кораблем.

51

Руслени — площадки снаружи судна, по бортам, к которым прикреплены ванты — снасти, укрепляющие мачту с боков.

52

Ошвартованный — закрепленный.

53

Киль — продольный брус, идущий в нижней, подводной части корабля.

54

Флортимберсы — одна из составных частей корпуса судна.

55

Рубка — застекленная башенка на верхней палубе, в которой сосредотачивается все управление кораблем.

56

Гакаборт — кормовой борт на верхней палубе.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маяк на краю света - Жюль Верн бесплатно.
Похожие на Маяк на краю света - Жюль Верн книги

Оставить комментарий