Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элиза расхохоталась.
А Шеол?
Тетушка вытащила из кармана трубку, постучала ею по ладони и медленно, словно отвешивая слова, произнесла:
А Шеол сразу родился воином.
Ханым, ты утром в купальни пойдешь? - встряла в разговор одна из наложниц, та самая рыжая в золотом ошейнике.
Конечно!
Сирена сказала, что орда придет после полудня, поэтому Элиза планировала все успеть.
Только я не знаю, где они.
Мы зайдем за тобой. И подругу пригласи!
Обязательно!
Ага, делать ей больше нечего, как только бегать за этой нахалкой!
Но Амадея, оказывается, все это время стояла позади.
Я с удовольствием к вам присоединюсь. Много читала о знаменитых купальнях Чармейн, но не смела и мечтать посетить их. Эриндриэль в своих «Путевых заметках» пишет, что вода в купальнях не замерзает даже от магического мороза, а еще раз в году в ночь любви там расцветают дивные кувшинки. Это правда?
Элизабет расстроенно прикусила губу. Ну почему эта выскочка знает больше, чем она? И почему папенька никогда не говорил, что принц Эриндриэль пишет не только любовные романы? Знаменитый прадед умер, когда ей только исполнилось пять лет, а прабабка фурия просто исчезла. Говорят, что они улетают на таинственный остров и там скорбят по умершим, пока не превращаются в каменных горгулий. Были бы они живы, они бы рассказали!
Амадея продолжала о чем-то вещать хорошо поставленным голосом, но Элиза ее не слушала. Солнце садилось за горы, а она еще новые свечи у тетушки Сагхи не попросила. Можно было послать Лестара, но Элизе хотелось все сделать самой. Накрыть на стол, собрать букет цветов, расставить свечи. Это было правильно и... очень волнительно.
Что же мне надеть? - спросила она вслух.
То, что легко снимается, - буркнула тетушка Сагха, пристраиваясь рядом. Под мышкой у нее был зажат небольшой сверток, а в руках она несла кувшин с вином и три изящных стеклянных бокала на тонких ножках. - Провожу тебя.
Элиза скосилась на свекровь, но возражать не посмела. Она слегка побаивалась эту громогласную орчанку. Они молча дошли до шатра, так же молча зашли внутрь, Элиза положила пирог на стол, рядом тетушка водрузила вино и бокалы.
Это тебе, - сунула она сверток Элизе в руки, а сама окинула придирчивым взглядом помещение. Но, видно, придраться было не к чему, потому что орчанка пододвинула к открытому проходу кресло и водрузилась в нем как на троне. - Ну, давай, смотри.
Элизабет развернула ткань и тихо воскликнула от восторга. Зеленый эльфийский шелк переливался и струился между пальцами. Ткань, сотканная из вод горных озер. Платье было невесомым и легким, словно мотылек.
Это мне? - прошептала Элиза, недоверчиво глядя на свекровь.
Ну не Шеолу же! - проворчала та. - Мне это платье отец Дри подарил, да только так и не вышло у меня его ни разу надеть.
У Элизабет глаза от удивления стали круглые, и орчанка усмехнулась:
Представь, и я бываю молодой и стройной. Примерь!
Платье село идеально, будто на Элизу шитое. Только фасон был непривычным: строгий лиф с короткими рукавами-фонариками и широкий подол, ниспадающий в пол. Очень нежно и романтично. Никакого корсета, никаких шнуровок, никаких тяжелых украшений. Главным очарованием платья была его ткань - невесомый шелк, подчеркивающий хрупкость и утонченность фигуры.
Эльфийский крой, - довольно оглядывая Элизу, произнесла орчанка. - Хороша! Таки не зря мои дети на тебя глаз положили. На вот еще к платью.
Тетушка протянула небольшие изящные сережки с изумрудами.
Вот так завтра и пойдешь мальчиков встречать, и я съем свою трубку, если проказник Дри не затащит тебя в кусты быстрее, чем ты скажешь ему «здрасте»!
Элизабет вспыхнула, но довольно улыбнулась. «Вот кто первый потащит, тот первый и будет», - решила она про себя и, смутившись от этих мыслей, покраснела еще больше.
Спасибо!
Спасибо на колени не посадишь, - пробурчала орчанка, но Элиза видела, что ей приятна искренняя благодарность девушки. - Внука мне подаришь, тогда и сочтемся.
За одно платье? - пошутила Элизабет, рассматривая себя в зеркало. Отражение сияло восторгом и счастьем.
И за сережки, - педантично уточнила Сагха.
Утром Элизабет разбудила Амадея. Она держала в руках полотенце и хмурила красивые брови.
- Если бы я знала, что здесь нет слуг, привезла бы свою горничную, - вместо приветствия возмущенно произнесла она, падая в кресло. - Зомбички отказываются прислуживать, а когда я пожаловалась госпоже Сагхе, она знаешь, что мне ответила? «Ты таки нашла бы капельку времени заняться собой самостоятельно, а не делала больно моим ушам», - очень похоже передразнила она орчанку. - Откуда у нее этот говор племен одесхаллов?
Говорит, была замужем за главным казначеем их царя.
Элиза достала с полки приготовленные с вечера полотенца.
Сколько же раз она была замужем? - потрясенно пробормотала Амадея, уже выходя из шатра.
За отцом ханов, - начала загибать пальцы Элиза, прижимая локтем полотенца. - За королем русалок, за Чиу - это змеиный бог, еще за каким-то северным ярлом, но у него такое сложное имя, что я его никогда не выговорю, за казначеем одесхаллов... Может, еще за кем, но я не помню.
Откуда ты знаешь? - потрясенно спросила Амадея.
Вечера длинные, а тетушка Сагха любит рассказать байки из своей жизни, - с напускным безразличием передернула плечами Элизабет. Ха! Хоть что-то ты не знаешь! - А! Еще у нее был роман с тануки, оборотнем-енотом, но замуж она за него не пошла. Сказала, что быть старшей женой гарема для нее слишком мало. Но мне кажется, что любила она только первого мужа.
Почему?
Об остальных она рассказывает, а о нем только вздыхает.
Их уже ждала одна из наложниц, чтобы провести в купальни.
Элизабет несколько раз ходила мимо этой скалы, но ни за что бы не догадалась, что за кустарником скрывается тропа, ведущая к небольшому закрытому со всех сторон озеру, разделенному огромными камнями на несколько частей. На камнях лежали горки одежды, над черной водой поднимался белый пар, эхо разносило веселые голоса купающихся девушек.
Ханым, доброе утро! - закричали они и замахали руками.
Элизабет помахала в ответ, на секунду замерла возле большого валуна, стесняясь раздеться, но затем вспомнила русалок и их наставления и решительно стянула платье. Вода оказалась в меру горячей, чистой, только слегка пахла тухлыми яйцами. Элизабет с наслаждением окунулась и поплыла к зовущим ее зомбичкам. Вода едва доставала ей до груди, поэтому она совершенно не боялась утонуть.
Девушки сидели на мелководье на выдолбленных в скалах скамьях. Они подвинулись, и Элиза села рядом, с затаенным злорадством наблюдая, как раздевается пунцовая Амадея, поминутно озираясь, словно ожидая увидеть в кустах затаившегося Тургуна.
«Да только не туда ты смотришь, - хихикнула про себя Элиза, чувствуя превосходство. - Орк на скале сидит и сверху прекрасно уже рассмотрел все твои прелести»
Элиза усмехнулась, но тотчас устыдилась, она сама ведь была точно такой стеснительной еще совсем недавно. Вспомнить хотя бы русалочье озеро. Но все равно, смотреть на это было смешно! Вся такая смелая и деловая аристократка, родственница короля, чуть не ползком спускается в воду, прикрываясь ладошками.
Какое это блаженство! Лежишь на плоском камне, а две девушки со смехом растирают тебе тело мыльным пузырем, моют волосы, втирают масла, при этом не прекращая рассказывать веселые истории из своей жизни. Элизабет хохотала вместе со всеми, и даже Амадея к концу омовения начала улыбаться и перестала стесняться.
Орда! Орда у дальнего кургана! - раздался зычный голос Тургуна.
Сердце екнуло и забилось с удвоенной силой. Дождалась!
Они стояли небольшой группкой на пригорке, с которого было хорошо видно, как по степи движется армия. « Словно река, - подумала Элиза, - а уходящие в сторону своих стойбищ большие отряды-«кулаки» напоминают притоки».
Рядом зашушукались, и Элиза оглянулась. Наложницы из гарема все как одна были закутаны в блестящие черные плащи, они хихикали и выглядели очень довольными. Элизабет заметила, как похудели и осунулись зомби за эти дни.
Особенно мужчины. Похоже, что Тургун подкармливал девушек из гарема, а может быть, и не только Тургун, но и свекровь. Элизабет перевела взгляд на грозную орчанку. Она возвышалась над всеми с неизменной трубкой в зубах и внимательно следила, как Первый кулак входит в долину. Рядом с нею стояли красавица Сирена и Амадея.
А эта что здесь делает? Да еще вырядилась, словно на вечеринку. Неприятным холодком кольнуло в животе.
Подойди ко мне, негоже ханым-бай стоять позади других, - повернулась орчанка к Элизабет.
Земля задрожала, в воздухе раздался рев и крик: «Орра!» Сердце Элизабет застучало в такт тяжелым шагам драков.
Орда вернулась домой.
Впереди на своем огромном ящере возвышался Шеол. Он легко соскользнул со зверя, бросил поводья подбежавшему Лестару и, выслушав короткий доклад Тургуна, повернулся в сторону возникшего прямо из воздуха Дри.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Разоблачение - Элизабет Норрис - Прочее
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сказка о принце в ватных доспехах - Марина Проще - Прочее / Фэнтези / Юмористическая проза
- Песни ни о чем? Российская поп-музыка на рубеже эпох. 1980–1990-е - Дарья Журкова - Культурология / Прочее / Публицистика
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Маэстро дальних дорог - Иар Эльтеррус - Космическая фантастика / Прочее
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Кристофер Робин - Элизабет Рудник - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Темная душа: надо память до конца убить - Ирина Павловна Токарева - Короткие любовные романы / Прочее / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы