Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы можем построить самолёт и улететь, – сказал Хрустик.
– Не можем и не улетим.
– Но они построили самолёт в «Побеге из курятника», – не сдавался Хрустик.
– Мы не цыплята. И мы не построим самолёт.
– Цыплята не летают, и мы не летаем, – Хрустик стоял на своём. – Поэтому нам нужен самолёт.
– Булыжники тоже не летают, но это не значит, что мы тоже булыжники, – и я вполголоса добавила: – Разве что кроме тебя.
– Книги не летают, но мы не книги, – сказала Ронни.
– Ладно, мы не цыплята, не булыжники и не книги. Теперь, может, вернёмся к плану? – Я ткнула в квадрат на схеме. – Это ресепшен, где сидит Анжелика Дворфман. Она любит какао. И этот факт можно использовать.
– Какао любят все, – сказала Ронни.
– Да, но она пьёт его из кофейни, со взбитыми сливками.
– А ты откуда знаешь? – удивился Хрустик.
– Ты что, не заметил, какие у неё были усы от взбитых сливок и как от неё пахло кофе, когда мы приходили за Фредди?
Хрустик покачал головой.
– Это не всё. Она заедает своё какао слоёными круассанами.
– Чем? – переспросила Ронни.
– Это такая выпечка вроде булок. У неё весь свитер был в крошках.
Хрустик и Ронни уставились на меня так, будто я заговорила на клингонском. Хотя я точно знаю, что Хрустик хорошо знает «Звёздный путь» и понимает клингонский.
– Мы подкупим её едой.
Они переглянулись в полной растерянности. Я снова показала на схему.
– Клетки здесь, в заднем помещении, – я постучала карандашом по квадратикам в самом углу схемы. – Нам нужно пробраться в заднюю часть здания, вывести Аполлона и убраться так, чтобы никто не заметил.
– Можно переодеться агентом Киллджоем, – Хрустик надул щёки.
Я сокрушённо покачала головой. Ну и парочка!
– Нам понадобится водитель. – Я выдвинула ящик и достала подарок Батлера. В коробке лежали рация, зарядное устройство и инструкция. Гуси у бабуси! Оказывается, ему надо заряжаться не меньше часа! Я сверилась со своими шпионскими часами. Двенадцать. – Интересно, когда закрывается Охрана животных.
– Что это? – Хрустик уже вертел в руках рацию. Я выхватила гаджет у брата и вернула в коробку.
– Это рация. Батлер дал её мне, чтобы я могла с ним связаться.
– А ты разве не можешь позвонить? – удивился Хрустик.
Ох, ну как я об этом не подумала? Иногда бывает так трудно увидеть то, что лежит под самым носом! Я дала брату «пять». А потом сообразила, что не знаю номера телефона.
– Ступай посмотри, где мама, пока я ищу номер в справочнике.
Святые бисквиты! Там тьма страниц с Пателями. Так не выйдет. И кто бы мог подумать, что в Лимонных холмах обитает целая куча Пателей? Придётся ждать, пока зарядится рация.
Тем временем я пересмотрела вещи из своей шпионской жилетки, доложив в неё то, что может потребоваться для побега из заключения: мелочь, собачьи бисквиты и запас сырого мяса. Я особенно тщательно закрыла на липучку карман с мясом. Вообще-то я обычно не таскаю мясо в шпионской жилетке и не хотела бы, чтобы оно протекло. И конечно, я обновила обычный набор: пакеты, ножницы, бечёвка, батончик гранолы.
Затем я прочитала инструкцию к рации. Я ждала, пока она зарядится, и металась по комнате. Это было не очень просто из-за вещей, разбросанных по всем углам. Хрустик с Ронни ушли во двор играть с футбольным мячом – нашим секретным оружием.
Едва дождавшись, пока пройдёт час, я сняла рацию с зарядки, включила, настроила нужную волну и нажала кнопку.
– Алло, Батлер!
Я отпустила кнопку и стала ждать ответ. В инструкции было написано, что, в отличие от телефона, в рацию может говорить только кто-то один.
Тишина. Я снова нажала кнопку.
– Батлер, ты меня слышишь?
Я отпустила кнопку: затрещали помехи, а потом раздался голос Батлера:
– Ну как дела, Морковка?
– Мы собираемся спасти Аполлона, и нам надо, чтобы твой брат нас подвёз. И не зови меня Морковкой. – Я посмотрела на шпионские часы. – Я проверила: Служба охраны животных по воскресеньям закрывается в четыре, – отчеканила я в микрофон.
– Кейси, ты меня слышишь?
Я сообразила, что забыла держать кнопку нажатой. Я нажала и попыталась снова:
– Ты можешь попросить брата приехать за нами НЕМЕДЛЕННО?
– Он сейчас с мамой в пекарне, помогает готовиться к завтрашнему открытию.
Ну и ну! И что теперь? Как же нам спасать Аполлона?
Постойте! Это же классное прикрытие! Я скажу маме, что мы помогаем миссис Патель подготовиться к открытию пекарни. Даже если я наказана, мама не сможет отказать в помощи людям… и всем другим созданиям.
– А где ваша пекарня?
– На Главной улице. Не пропустишь. Кондитерская Пателей, – из-за помех голос Батлера был каким-то хриплым и невнятным.
– Жди меня у пекарни! – Я сверилась с часами. – Скорее, мы опаздываем!
28
План
Я посмотрела на часы. Время утекало сквозь пальцы. А я ещё должна собрать народ и познакомить его с планом.
Мама высадила нас возле кондитерской Пателей. Она была так занята, что даже забыла про наш домашний арест. На это я и рассчитывала. Она всегда остывала через пару дней.
Кондитерская Пателей находилась в самом центре делового района Лимонных холмов. Уютное крылечко они оформили в жёлто-розовых тонах. Я заглянула внутрь через окно и увидела поставленные друг на друга столики, и разноцветные кресла, и яркую витрину в задней части… вот только я не увидела Батлера.
Я нажала кнопку и спросила в ирацию:
– Батлер, ты где? Мы у пекарни. Ты меня слышишь?
– Слышу, – прорвался через помехи голос Батлера. – Я подъезжаю. Я на велике. Почти на месте, – было слышно, как тяжело он дышит.
Я нажала на кнопку, собираясь его поторопить. А потом подняла взгляд и увидела, как он едет по улице. Ноги вращались, будто пропеллер. Он даже обгонял машины!
Когда он перед пекарней соскочил с седла, его щёки стали совсем красными.
– Ну и какой у тебя план? – запыхавшись, спросил он.
– Вы не могли бы отвезти нас к офису Охраны животных? – спросила я.
– Ты что, водишь машину? – спросила Ронни. – Кстати, меня зовут Вероника.
– Права есть у моего брата, Оливера. – Он закатил глаза. – И он считает себя круче всех.
– Некогда, некогда! – Я схватила Батлера за рукав и потащила ко входу в пекарню. – Спроси, сможет ли твой брат нас отвезти.
– Прости, но он возит продукты для завтрашнего мероприятия. – Батлер придержал дверь открытой. – Я спрошу у мамы.
- Загадка назойливых звонков - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Загадка снежного человека - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Загадка домашнего привидения - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Тайна красного прилива - Фрэнк Бонам - Детские остросюжетные
- Где ночуют призраки - Анна Дубчак - Детские остросюжетные
- Задача — уничтожить - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор - Детские остросюжетные
- Любовь по Интернету - Вера Иванова - Детские остросюжетные
- Шоколадный дедушка - Валентин Постников - Детские остросюжетные
- Тайна старого камина - Алексей Биргер - Детские остросюжетные