Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаешь ли ты, – спросил Артур одного из своих рыцарей, – кто этот рыцарь с длинным копьем, который стоит на берегу ручья?
– Господин, позволь мне поехать и спросить у него.
Юноша подъехал к тому месту, где стоял Передир, и спросил, кто он и что делает на берегу ручья. Передир же так глубоко задумался о возлюбленной девице, что оставил вопросы юноши без ответа. Тогда юноша тронул Передира копьем, и Передир, обернувшись, одним ударом свалил его на землю. После этого еще двадцать четыре воина спрашивали его о том же, но он никому не ответил и всех по очереди сбросил с коней.
Наконец явился Кай и грубо заговорил с ним. Тогда Передир подцепил его копьем за ворот под подбородком и, встряхнув, сбросил с коня, сломав ему руку и лопатку, а потом проехал над ним на коне двадцать один раз. Пока Кай лежал, не в силах пошевелиться от боли, его конь галопом вернулся к Артуру, и, увидев коня без всадника, рыцари немедля помчались к тому месту, где лежал Кай. Сначала они подумали, что Кай убит, но он был жив, и тогда они поняли, что ему нужен искусный лекарь. Передир же не прервал своих размышлений и когда рыцари суетились вокруг Кая, поднимали его и увозили к Артуру в шатер. Артур сразу призвал лекаря, опечалившись, что не повезло одному из его самых любимых воинов.
– Негоже, – сказал Гвалхмай, – мешать рыцарю, когда он в раздумье о постигшем его горе или о возлюбленной даме. Наверно, несчастье обрушилось на Кая по его недоумию. Позволь мне, господин, поехать и посмотреть, очнулся ли рыцарь от своих дум, и если очнулся, то я со всей учтивостью попрошу его быть твоим гостем.
Кай очень разозлился от этих слов и наговорил много грубого и обидного Гвалхмаю.
– Я знаю, Гвалхмай, – сказал он, – ты приведешь его, потому что он устал от сражений. Мало чести привести такого рыцаря. Разве не этим способом ты многих победил? Ты умеешь ласково разговаривать, и платье из полотна заменяет тебе доспехи, ведь тебе не приходится брать в руки копье или меч, чтобы сразить изнемогшего рыцаря.
– Почему бы тебе не поступать так же? – возразил ему Гвалхмай. – И не трать напрасно своей злости. Не я ее причина. Тем не менее я привезу сюда рыцаря, ничего себе не переломав.
– Ты мудро решил, – обратился Артур к Гвалхмаю. – Выбери себе коня получше, возьми оружие и поезжай к рыцарю.
Облачившись в доспехи, Гвалхмай поспешил туда, где все еще стоял Передир.
Он отдыхал, оперевшись на копье, когда Гвалхмай, не выказывая воинственных намерений, приблизился к нему и сказал:
– Если ты благорасположен к беседе, то позволь мне говорить. У меня к тебе поручение от Артура. Он просит тебя быть его гостем. Двух гонцов он уже посылал к тебе.
– Это правда, – согласился Передир, – только они неучтиво вели себя. Набросились на меня ни с того ни с сего, ну я и разозлился: неприятно ведь, когда тебя отрывают от размышлений о возлюбленной даме. А задумался я о ней вот почему. Я смотрел на снег, на ворона и на капли крови на снегу и вспомнил, что кожа у нее белее снега, что волосы и брови у нее чернее воронова крыла, а румянец у нее на щеках алее крови.
– У тебя были приятные мысли, – согласился Гвалхмай, – неудивительно, что тебе не нравилось, когда тебя от них отрывали.
– Скажи мне, Кай все еще при дворе Артура?
– Да. Это он был тем последним рыцарем, с которым ты сразился, и лучше бы ему не приставать к тебе, потому что ты сломал ему руку и лопатку.
– Воистину неплохое начало для мести за обиду, причиненную карлику и карлице.
Гвалхмай удивился, услыхав о карлике и карлице, подошел к рыцарю, обнял его за шею и спросил, как его зовут.
– Меня зовут Передир, сын Эвраука, – ответил ему Передир. – А тебя как зовут?
– Меня зовут Гвалхмай.
– Я от всего сердца рад встрече с тобой, потому что, где бы я ни был, я везде слышал о твоей отваге и о твоей честности. Будь мне другом.
– Клянусь, я твой друг, если и ты мне друг.
Передир с радостью согласился стать другом Гвалхмая, и они вместе поскакали туда, где был раскинут шатер Артура. Когда Кай их увидел, он сказал:
– Я так и знал, что Гвалхмай не будет драться с рыцарем. Неудивительно, что у него добрая слава. Он большего добивается словом, чем я силой.
Передир пошел с Гвалхмаем в его шатер, где они сняли доспехи, и Гвалхмай дал Передиру свои одежды на смену, после чего они вместе явились к Артуру.
– Вот, господин, – сказал Гвалхмай, – тот, которого ты долго искал.
– Добро пожаловать, вождь, – сказал Артур. – Теперь ты останешься со мной, ведь, знай я о твоей храбрости прежде, я бы ни за что тебя не отпустил. Но что было, то было. Кай обидел карлика и карлицу, и ты отомстил за них.
Тем временем пришла королева со своими дамами и девицами, и Передир почтительно поздоровался с ними. Они же обрадовались, увидев его, и не скрывали радости. Артур всячески подчеркивал свое уважение к Передиру и принимал его с великими почестями.
Когда все возвратились в Кайрхлеон, где был двор Артура, Передир вышел в город погулять после обеда и встретил Ангхарад Лау Эвраук.
– Клянусь честью, сестра! – воскликнул он. – Ты прекраснее всех девиц, и, будь я любезен тебе, я бы полюбил тебя больше всех дам на земле.
– Увы, – ответила она ему, – я не люблю тебя и никогда не полюблю.
– Клянусь, я больше не заговорю ни с одним христианином, пока ты не полюбишь меня больше всех мужей.
На другой день Передир поскакал в горы, и на пути ему попалась круглая долина, склоны которой густо поросли лесом. Зато внизу был красивый луг, а между лугом и лесом раскинулись поля. Среди деревьев Передир разглядел неуклюжие черные дома. Он спешился и повел коня к лесу, но, едва вошел в него, заметил тропинку, а над ней скалу, к которой был прикован цепью спящий лев. Рядом со львом в глубокой яме валялось множество человеческих и звериных костей.
Передир вытащил меч и ударил им льва, так что тот упал с кручи и повис на цепи. Вторым ударом Передир разрубил цепь, и лев оказался в яме, а Передир продолжил свой путь.
Посреди долины стоял красивый замок, и Передир направил к нему коня. На лугу возле замка сидел седой человек, выше и плечистее которого Передиру не приходилось встречать. Рядом два юных пажа играли ножами с рукоятями из рога нарвала, и у одного из пажей волосы были ярко-рыжие, а у другого – потемнее.
Они проводили Передира к седому старцу, которого он почтительно приветствовал.
Старец сказал:
– Позор на бороду привратника.
Передир понял, что привратником был лев.
Старец и юноши вошли в замок, и Передир вместе с ними. Замок ему понравился. Хозяева же направились сразу в пиршественную залу, где уже были накрыты столы. Одновременно с ними в залу вошли пожилая дама и молодая дама, и обе они были самого почтенного вида. Омыв руки, все уселись за стол. Старец расположился во главе стола, старая дама подле него, девица и Передир сели рядом, а пажи стали им прислуживать. Девица грустно посмотрела на Передира, и он спросил, о чем она печалится.
– О тебе печалюсь, моя душа. С первого взгляда я полюбила тебя больше всех и не могу не печалиться, зная, какая тяжкая участь тебя ждет. Ты видел черные дома в лесу? Они принадлежат вассалам моего отца, великанам, которые завтра ополчатся на тебя. Они убьют тебя в нашей долине, что зовется Круглой Долиной.
– Прекрасная девица, прошу тебя, сделай так, чтобы мой конь и мои доспехи были ночью при мне.
– С радостью исполню твою просьбу, клянусь небом.
Когда хозяева и гость разошлись на ночь по своим покоям, девица привела к Передиру его коня и принесла ему его доспехи. А наутро, услыхав возле замка крики людей и топот коней, Передир встал, оделся, оседлал коня и выехал на луг.
Дама и девица пришли к старцу и стали его просить:
– Господин, возьми с юноши клятву, пусть он никому не рассказывает о том, что тут видел.
– Клянусь, я этого не сделаю.
Тем временем Передир сражался с целым войском, и к вечеру живых воинов осталось на треть меньше, а Передира даже не поцарапали.
Дама и девица смотрели с башни, как Передир убивает одного воина за другим, и, когда он убил золотоволосого юношу, девица взмолилась:
– Господин, пощади хоть одного.
– Не могу, красавица, – отвечал ей Передир.
Следующим был юноша с каштановыми волосами, и Передир убил и его тоже.
– Лучше было бы тебе вымолить у него пощаду твоим двум сыновьям, а теперь и ты попадешь ему в руки, – сказала девица отцу.
– Иди к нему и моли, чтобы он пощадил нас, ибо мы сдаемся на милость победителя, – ответил тот.
Девица пошла на луг к Передиру и стала просить его, чтобы он пощадил ее отца и всех оставшихся в живых вассалов.
– Я исполню твою волю, если твой отец и все его вассалы принесут присягу Артуру и скажут ему, что делают это по приказу его вассала Передира.
– Клянусь, так и будет.
– Еще вы должны принять крещение, и тогда я попрошу Артура, чтобы он навсегда отдал эту долину во владение твоей семье.
- Человек рождается дважды. Книга 1 - Виктор Вяткин - Проза
- Ее сводный кошмар - Джулия Ромуш - Короткие любовные романы / Проза
- Серая мышь - Николай Омельченко - Проза
- Х20 - Ричард Бирд - Проза
- Записки музыковеда - Игорь Резников - Рассказы / Проза / Публицистика / Прочий юмор
- Двое для одной. - Даниил Курсовский - Проза
- Пришельцы из космоса - Эдвард Паккард - Проза
- Письма к немецкому другу - Альбер Камю - Проза
- Викинги-завоеватели - Эдвард Паккард - Проза
- Замок на песке. Колокол - Айрис Мердок - Проза / Русская классическая проза