Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сложился пополам и дотянулся до ведра, выблевав содержимое желудка.
– Человека можно заставить делать все, что угодно. Это лишь вопрос правильной мотивации, – тихо добавил Финноуэй, щелчком отбрасывая один из зубов, подкатившийся слишком близко к его дорогим брюкам.
Дэн вытер губы, с облегчением вздохнув, когда Финноуэй собрал фотографии, как колоду игральных карт, и сунул их обратно в чемоданчик.
– Т-так чего вы хотите от меня? – прохрипел Дэн. – Какая у меня мотивация?
– Я хочу, чтобы ты гнил в тюрьме до самого конца своей бессмысленной жизни, потому что ты Аш и так же, как твоя мать, только и делаешь, что путаешься под ногами, – с отсутствующей улыбкой сообщил Финноуэй. – И так тому и быть. То есть ты сгниешь в тюрьме. Ты ведь принимаешь лекарства, верно? Легкое диссоциативное расстройство? Время от времени ты не отдаешь себе отчет в происходящем, верно? На протяжении минут, а иногда и часов… Этого более чем достаточно, чтобы убить невинную девушку и покинуть место преступления.
Дэн яростно затряс головой. Нет, нет, это все совершенно не так. Это не могло произойти так просто. Он отказывался верить, что совершенно беспомощен.
– У меня уже очень давно нет этих приступов.
– Ты уверен?
Дэн вспомнил ночь, проведенную в Девятой палате, когда он сам не знал, как добрался домой. Воспоминания в виде розрозненных фрагментов стали возвращаться к нему уже потом, гораздо позже. Он вспомнил, что уснул сегодня утром в такси, и не понял, как это могло произойти так быстро. Но ведь это не были отключки…
– Вот видишь, – с самодовольным видом произнес Финноуэй. – Эти приступы были у тебя всегда, ты страдал от них всю жизнь. И это все, что следует услышать присяжным. Твой мизинец в горле убитой девушки послужит лишь вишенкой на торте.
Дэн уже не ощущал собственного тела. Это был конец. Он тяжело откинулся на спинку стула, не в силах шелохнуться, раздавленный сменяющими друг друга волнами тошноты и паники, которые обрушивались на него с ужасающей силой. Он знал, о чем хочет спросить, и он задал вопрос. Хотя это уже не имело никакого значения. Во все исторические исследования он войдет как убийца. Это будет отражено в документах и на снимках. Это будет его история. Его жизнь.
– Вы убили моих родителей, – произнес он.
Тихо. Грустно.
– Они нырнули с большой высоты, с крутого утеса прямо в кадиллаке, – пожав плечами, ответил Техник. – Немногие способны выжить после такого прыжка.
– Но это сделали вы, – дрожа от ярости, повторил Дэн. Он знал, что стоит ему утратить самоконтроль, и он бросится на Финноуэя через стол и задушит его точно так, как, по его утверждению, задушил Тамсин. Семь бед – один ответ. – Вы их до этого довели.
– Но ты никогда не сможешь этого доказать.
Его так и подмывало сделать ответный ход и сказать Финноуэю о телефонном звонке, который собирается сделать Эбби коллегам Мэйзи, в надежде на то, что это даст ему какое-то преимущество. Но это было бы ошибкой. Дэн понимал, что Финноуэй обязательно пойдет по их следу. Он должен выиграть время. Время, которое позволит Эбби и Джордану дождаться помощи, прежде чем до них доберутся люди Финноуэя.
Дэн посмотрел на рассыпанные по столу зубы и закрыл глаза. У него оставалась последняя карта. Он решил предпринять еще одну отчаянную попытку поторговаться.
– Что для вас важнее – я, гниющий в тюрьме, или я как источник мощного талисмана? Если не ошибаюсь, у вас высоко ценится человеческая кровь? Качества человека определяют свойства талисмана? Удача обращается удачей, власть ведет к власти. Разумеется, если все это правда и эти штуки работают.
– Конечно, они работают, – прищурился Финноуэй, глядя на Дэна сверху вниз. – Что тебе об этом известно?
– Ничего, – солгал Дэн. – Но я знаю свою родословную. И в моем генеалогическом древе имеются не только Аши, но еще и Кроуфорды. Вы можете и сами это проверить. Почитайте о главвраче Дэниеле Кроуфорде. Он проводил всевозможные эксперименты. Он знал о наследовании признаков все. Я уверен, что из его костей получился бы недурный талисман. Я мог бы сказать, где они находятся.
– Это забавная игра, но меня она не интересует.
Дэн пожал плечами, надеясь, что выглядит более уверенно, чем на самом деле себя чувствует. У него в животе все переворачивалось, и он с трудом удерживался от очередного рвотного позыва.
– Тем хуже для вас.
Техник обошел стол вокруг, молча и пристально глядя на Дэна своим хищным взглядом. Затем он остановился за спиной, в тусклом освещении комнаты, Дэн увидел, как от металлической крышки стола отразилось свечение мобильного телефона. Финноуэй читал.
– Хм. – Ледяная пауза. – Интересно. Гораздо интереснее, чем Аши, это уж точно.
– Так что это означает? – спросил Дэн. – Вы все еще хотите, чтобы я сгнил в тюрьме?
Мрачный хохот Финноуэя эхом отразился от стен и у него в голове.
– О, Дэниел, ты все равно сгниешь, но теперь, когда я узнал, насколько сильная у тебя кровь, ты будешь гнить по частям.
Глава 38
– Ваша жена знает, что вы конченый псих? – спросил Дэн, слегка покачиваясь на пассажирском сиденье автомобиля Финноуэя.
На него надел наручники офицер Джеймс, которому, как выяснилось, не нужны были никакие улики для того, чтобы арестовать парня. Дэна тайком провели по узкому длинному коридору и через заднюю дверь полицейского участка выволокли наружу. Они чуть ли не бегом пересекли парковку, судя по всему, опасаясь привлечь внимание, и это вселило в Дэна надежду. Он подумывал о том, чтобы закричать и позвать на помощь, но у офицера Джеймса был пистолет. Следовало учитывать также присутствие двух новых помощников Финноуэя, ожидавших их возле машины. Это были молодые женщины, одетые так же элегантно, как одевалась Тамсин, но под полой пиджака каждой из них угадывалась выпуклость. Сбежать от троих вооруженных похитителей было невероятно сложно.
И теперь эти вооруженные женщины молча сидели на заднем сиденье «роллс-ройса», не спуская глаз с Дэна, а Финноуэй вел автомобиль. Но парня заинтересовало обручальное кольцо на руке члена совета. Он пытался представить особу, согласившуюся выйти за этого человека замуж.
Финноуэй лениво положил пальцы одной руки на руль и сухо рассмеялся. Его запонки ослепительно сверкали в лучах полуденного света – крошечные серебряные коренные зубы.
– Ты удивляешь меня, Дэн. А я был уверен, что ваше поколение считается продвинутым. Ты думаешь, что если человеческое существо – женщина и мать, то это автоматически делает ее безгрешной святой?
– Она вышла за вас замуж, – мрачно ответил Дэн. – Полагаю, это означает, что она такая же кошмарная, как и вы.
– Если бы меня попросили сравнить, то я бы сказал, что из нас двоих у Бриони садистские наклонности проявляются гораздо сильнее. – Эту сентенцию он изрек с нежной и безмятежной улыбкой. О боже. Дэн боялся даже представить, какой момент вспоминал Финноуэй, произнося эти слова. – К сожалению, тебе вряд ли представится возможность с ней познакомиться. Она редко бывает в Катакомбах в это время дня. У малышки Джесси тренировка по тхэквондо.
О господи! На их фоне даже кровавые Бендеры[13] смотрелись семейкой Брейди.
– Она случайно не участвует в мотокроссах? – поинтересовался Дэн.
Его бы ничуть не удивило, если бы его тень на мотоцикле оказалась женой Финноуэя.
– Насколько мне известно, нет. А что?
Дэн прислонился к окну, ощущая невероятную слабость. Его терзали голод и другое, еще более настойчивое чувство, заставлявшее осознавать полную беспомощность и незащищенность.
– Да ничего. Просто так спросил.
У Дэна болела рука, но он не желал обнаруживать перед Финноуэем свою слабость и доставлять ему удовольствие сообщением о том, что страдает. Дэн стиснул зубы и попытался отвлечься от пульсирующего жара, охватившего кисть.
Вскоре городской пейзаж показался ему знакомым. На этих улицах он уже успел побывать дважды. Один раз – преследуя вандалов в масках, а второй – возвращаясь в похоронное бюро. Дэн знал дорогу, но ассистентки Техника все равно ему помогали. Они подошли к уже знакомой парню двери в подвал. По дороге от автомобиля до дома Дэн обратил внимание на отчетливый отпечаток одной-единственной шины на асфальте. Пространство перед серебристой входной дверью на первый этаж было огорожено развевающейся на ветру полицейской лентой. Видимо, именно там Финноуэй инсценировал убийство. Дэн вздрогнул и отвернулся, вспомнив жуткие снимки. Он даже не надеялся, что Финноуэя волновали страдания Тамсин. Вряд ли мучитель позаботился об обезболивании. Парень не хотел знать, как все происходило на самом деле. Ничего, кроме версии событий, изложенной Финноуэем, не имело значения.
Рука Дэна пульсировала, как будто сигнализируя о сочувствии к хозяину. Он боялся и думать о том дне, когда повязку придется снять и ежедневно смотреть на свое увечье.
- Похитители волшебной пыльцы - Евгений Вальс - Прочая детская литература / Прочие приключения / Прочее
- Когда Дед Мороз был маленьким - Сергей Skolorussov - Прочая детская литература / Детские приключения / Прочее
- Дед Мороз существует - Милена Миллинткевич - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Оливер и ёжик - Амест Петунц - Прочая детская литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Великий поход династронавтов - Х Оливер - Прочая детская литература
- Моя безупречная жизнь - Ивонн Вун - Прочая детская литература / Триллер
- Голубой хохолок - д'Олнуа Мадам - Прочая детская литература
- Простенько, но со вкусом - Алена Снегирева - Прочая детская литература
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Если бросить камень вверх - Елена Усачева - Прочая детская литература