Рейтинговые книги
Читем онлайн Восемь причин любить тебя сильнее - Федра Патрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
ничего столь же интересного. Я обычный человек, пытающийся заработать на жизнь. Хотя и знаю кое-кого, кто разбирается в золотых браслетах. У него магазин недалеко отсюда. Если хотите, мы могли бы показать ему ваш браслет. Возможно, он расскажет о нем что-то.

Никаких особых причин торопиться с возвращением не было, спешить в очередной раз на поезд не хотелось. К тому же и поиски зашли в тупик.

– Почему бы и нет? – сказал он. – Сегодня прекрасный день для прогулки.

И только когда они добрались до очередной боковой улочки с растоптанными пластиковыми коробками из-под фастфуда и сомнительными запахами, Артура посетили первые сомнения. Не слишком ли он доверчив? Что, если Майк в сговоре с грабителем? Если имела место подстава, и злоумышленники рассчитывали вытянуть из глупого старика нечто большее, чем просто бумажник. Они шли, казалось, целую вечность, и он потерял всякое представление о том, где находится. Стоило свернуть за угол, как люди вдруг исчезли, и теперь лишь они втроем – Артур, Майк и Люси – брели по мрачной, мощенной булыжником улице. По обе стороны от них возвышались хмурые кирпичные здания. Солнце скрылось за облаком. Артур замедлил шаг.

– Не успеваешь? Наверно, я иду слишком быстро. Но мы уже почти на месте.

В голове у Артура замелькали сцены из мюзикла «Оливер!» Грязные мальчишки-карманники, Феджин и злобный пес. Как же его звали? Да, Бычий Глаз.

Кадры всплыли в голове Артура. Молодые грязные мальчишки, занимающиеся карманными кражами, Феджин и пес с подбитым глазом. О, да, в яблочко. Он собрался с духом, ожидая, что из дверного проема высунется рука и его огреют дубинкой по голове. Ему всегда хотелось верить в лучшее в людях. И вот теперь награда – ограбление.

Но потом надежда шевельнулась и ожила. В конце прохода показался рынок. Переулок кишел людьми; на прилавках лежали манго, электронные сигареты, наушники, на ветру колыхались цветастые юбки. Магазины чередовались с кафе.

– Вот оно. – Майк остановился и толкнул дверь крошечного магазинчика с темными окнами, украшенными золотыми буквами. Золото. Покупаем – Продаем. Новое и старое. Над головой звякнул колокольчик. Артур уловил запах мясных пирогов и полироли. – Джефф! – крикнул его спутник. – Джефф. Ты здесь, старина?

За расшитой бисером занавеской послышались скрип и шорох, вслед за чем появился мужчина с лицом помятым и коричневым, как старая потертая кожаная сумочка. Плечи у него были такие широкие, как будто он носил колодку под красной клетчатой рубашкой.

– Майк, дружище. Как дела?

– Хорошо. Я привел к тебе своего друга, Артура. У него есть браслет, и мы хотели бы, чтобы ты взглянул на него. Такая симпатичная золотая штучка.

Джефф почесал затылок. Его ногти и костяшки пальцев были черными.

– Ладно. Давайте посмотрим. Хотя ты нечасто приносишь мне хорошие вещи.

Артур сунул руку в карман, и пальцы машинально сомкнулись вокруг браслета. Майк и Джефф выжидающе смотрели на него. Ситуация складывалась неприятная. Если он попал, дело плохо. Но идти на попятный было уже слишком поздно. Артур положил браслет на прилавок.

Джефф негромко присвистнул.

– Вот это настоящая красота. Да, симпатичная штучка. – Он осторожно, даже уважительно взял браслет. Сунув руку в ящик стола, достал очки. – Ну вот, так еще лучше. Очень тонкая работа. Сколько вы хотите за него, Артур?

– Я не продаю. Просто хочу узнать о нем побольше. Он принадлежал моей жене.

– Хорошо. Что ж, сам браслет из восемнадцатикаратного золота. Сверхпрочный материал. Изготовлен в Европе, может быть, в Англии. Надо бы посмотреть на пробу. А вот шармы различаются по качеству и возрасту. Все они хороши, но некоторые лучше других. В слонике изумруд высшего класса. Я бы сказал, что браслет викторианский, но большинство шармов новее. Сердечко похоже на современную вещь, оно новое. Видите, оно даже не припаяно должным образом, просто соединено колечком. Ваша жена купила его недавно?

Артур покачал головой.

– Я так не думаю.

– Выглядит так, как будто его добавили в спешке, – продолжал Джефф. – Тигр хорош, но выпускался серийно, я бы сказал, вероятно, в пятидесятых или шестидесятых годах. Наперсток и книга прекрасного качества, но слон просто восхитителен.

– Думаю, индийский.

– Не стану с вами спорить, Артур. – Джефф присмотрелся внимательнее. – Хм, цветок может быть акростихом.

– Это когда ты не уверен в существовании высших сил? – поинтересовался Майк.

Джефф рассмеялся.

– Нет. Это агностик. Акростих был популярен в викторианские времена. Это ювелирный набор с драгоценными камнями, которые составляют имя или сообщение. Обычно его получают от родственника или любимого человека в качестве сентиментального подарка. Вот, – он достал из шкафчика золотое кольцо, – видишь, камни расположены в ряд? Первые буквы всех драгоценных камней складываются в слово dearest. Бриллиант, изумруд, аметист, рубин, изумруд, сапфир и топаз [3].

– Так вы думаете, что в цветке тоже что-то зашифровано? – спросил Артур.

– А давайте посмотрим. Время, вероятно, 1920-е годы, стиль ар-нуво. Полагаю, изначально это был кулон, а не шарм, так как звено очень изящное. Здесь есть изумруд, аметист, рубин, лазурит и перидот.

Артур несколько раз мысленно переставил инициалы.

– Внешние камни могут означать жемчуг [4]. Это ведь жемчужинка посередине?

Джефф кивнул.

– Определенно. Причем великолепная. Вы знаете кого-нибудь по имени Перл?

Артур нахмурился.

– Возможно, это имя матери Мириам. – Он всегда называл ее миссис Кемпстер, даже после того, как они с Мириам поженились. Она умерла до рождения Дэна.

Когда Мириам впервые пригласила его на чай, первым замечанием ее матери было то, что у него большие ступни. Он посмотрел на них – десятый размер – и они не показались ему чрезмерно большими, но замечание засело в памяти, и с тех пор он постоянно об этом помнил.

Миссис Кемпстер была тихой, чопорной женщиной с квадратной линией подбородка и стальным взглядом. Мириам всегда называла ее «мама» и никогда «мамочка».

– Ну, тогда вот так. Это время, 1920-е годы, оно может что-то значить? – спросил Джефф.

– Возможно, она родилась в двадцатые.

– Тогда подарок на крестины? – Джефф пожал плечами. – Если так, она могла бы отдать его вашей жене.

Артур кивнул. Предположение звучало вполне правдоподобно.

– Мне также нравится палитра. Красивая вещь. На ней выгравированы крошечные инициалы. S. Y. Такая марка мне незнакома. – Джефф вернул браслет Артуру. – У вас прекрасное украшение. Вы могли бы продать его за тысячу, если не больше. Я бы с удовольствием избавил вас от него.

– Тысяча? Так много?

– Браслеты с шармами – это нечто особенное. Шармы обычно означают что-то важное, памятное. Носить такой браслет все равно что носить воспоминания на запястье. Глядя на эти прелести, можно предположить, что у вашей

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восемь причин любить тебя сильнее - Федра Патрик бесплатно.
Похожие на Восемь причин любить тебя сильнее - Федра Патрик книги

Оставить комментарий