Рейтинговые книги
Читем онлайн Грехи купидона - Рейвен Кеннеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77
в усмешке, а зубы сверкают в полумраке.

Страх останавливает меня, и я сглатываю, не замечая, как глаза Ронака следят за движением моего горла.

– Что с ним случилось? – говорю я на выдохе.

– Иногда, когда альфа чувствует, что связь с парой исчезает, он звереет, – мягко объясняет Силред, его голос звучит как тихий шелест. – Когда ты ушла, мы почувствовали, что связь исчезла почти сразу. Но когда она не вернулась, мы подумали… – Силред прерывается, и меня пронзает боль.

– Вы думали, что я умерла, – шепчу я, постепенно осознавая произошедшее.

Силред кивает, и я чувствую, как хвост Эверта снова обвивается вокруг моей талии, как будто его зверю необходимо увериться, что я здесь.

– Мы надеялись, что ты просто стала невидима, но у нас не было возможности узнать наверняка, и каждый день, что ты не возвращалась, каждый день, что мы не могли тебя почувствовать… Ронак все больше погружался в своего зверя. Одичание из-за пары случается редко, но как только процесс начался, мы уже не смогли его остановить.

– Поэтому вы заперли его? – Я не произношу это с обвинением, но Силред все равно морщится.

– Он сам себя запер, – поправляет Эверт, перехватив мой взгляд. – Он чувствовал, что контроль ослабевает. На восьмой день после твоей пропажи он пришел к старейшинам и попросил запереть его. Это единственное место, которое может его удержать, – объясняет он. – Его сила разнесла бы в щепки любое другое. Кроме решеток, деревянные стены укреплены железом, равно как и пол. Им даже приходится добавлять железо в его пищу, чтобы удержать внутри.

– Что бы случилось, если бы вы его не заперли? – спрашиваю я.

– Он бы пришел в убийственную ярость, – объясняет Силред. – Нам пришлось бы его… усмирить. Мы не сделали этого только потому, что не были уверены, что ты действительно… мертва, – говорит он, с трудом подбирая слово. – Мы искали тебя повсюду. Я прихожу сюда так часто, как могу, и использую Успокоение Звуком, чтобы утешить его, но, как ты знаешь, из-за нашей связи стаи моя магия не оказывает на него особого влияния. Я вообще не могу негативно воздействовать на него, и даже когда просто пытаюсь успокоить, это почти ничего не дает. Хотя за свои усилия несколько тумаков я получил.

Я смотрю на него изумленно.

– Ты хочешь сказать, что он нападал даже на тебя?

Силред кивает.

– Нападал. Много раз. И на Эверта тоже.

Я качаю головой в отчаянии. Зверь Ронака невероятно сильно защищает свою стаю. Тот факт, что он ушел так глубоко, что даже напал на них, не утешает.

Сильное чувство вины сковывает меня, по моей щеке скатывается слеза.

– Я сейчас здесь, так что он выкарабкается, да?

– Мы не знаем. Еще никогда одичавшие из-за потери пары альфы не возвращались в себя.

Глава 27

Сильред и Эверт не пытаются сказать мне, что все в порядке. Они так же не дают мне ложных надежд, и я этому рада. Ронак может никогда не выйти из состояния одичания, в котором находится, и это моя вина.

– Ладно, – говорю я, громко втягивая воздух. – Что мне делать?

– Твое присутствие должно помочь укрепить уже существующую связь, – говорит мне Силред. – Мы надеялись, что, если приведем тебя сюда, это поможет.

Мы втроем смотрим на Ронака, который все еще горбится в тени, наблюдая за нами. Он сидит на куче тряпок, но, присмотревшись, я понимаю, что это сверток с моей одеждой.

Мое дыхание сбивается, и Силред замечает направление моего взгляда.

– Это успокаивает его, – объясняет он с грустью.

Это… это немного убивает меня изнутри. Мой сильный и стойкий Ронак превратился в безумное животное, которое спит на куче моей одежды. Я действительно облажалась, оставив их.

– Этот засранец более агрессивен по отношению ко мне, – объясняет Эверт. – Я позволю Силреду взять бразды правления в свои руки.

Силред сжимает губы и начинает насвистывать тихую, успокаивающую мелодию. Как только он это делает, дикий зверь медленно поднимается на ноги. Его колени согнуты, спина слегка сгорблена, а губы по-прежнему поджаты в усмешке. Он крадется в левую часть комнаты, как лев, который хочет загнать в угол свою жертву.

– Может, тебе стоит отойти, – бормочет Силред, и его свист прерывается.

Секунду альфа смотрит на нас с яростным презрением, а затем молниеносно оказывается у решетки и проводит когтями по груди Силреда. Силред издает болезненный стон и отпрыгивает от прутьев, прежде чем Ронак успевает нанести второй удар. Я распахиваю рот от вида огромных ран на коже Силреда, его рубашка порвана и испачкана кровью.

– Черт! – ругается Эверт, выходя вперед. Он кладет руку на рану Силреда, и его сила мгновенно сшивает кожу.

Из-за запаха крови, который витает в воздухе, одичавший альфа начинает рычать и биться о прутья решетки, скрежеща зубами и размахивая когтями в воздухе, он пытается напасть на Силреда и Эверта.

– Ни хрена это не помогает, – рычит Эверт, отскакивая от когтей Ронака.

– Что нам делать? – с тревогой спрашиваю я, глядя, как Эверт заканчивает исцелять Силреда.

При звуке моего голоса альфа поворачивает голову и ловит меня взглядом. Забыв о Силреде и Эверте, он движется ко мне. Ребята замирают.

– Эмили, – говорит Силред, протягивая руки в успокаивающем жесте, а его тон тихий и фальшиво спокойный. – Медленно отойди от решетки.

Я поднимаю ногу, чтобы так и сделать, но как только альфа замечает это движение, он издает такое свирепое рычание, что у меня кровь стынет в жилах.

Эверт ругается себе под нос и пытается схватить меня, но Ронак предупреждающе рычит, и Силред останавливает его. Альфа смотрит на меня, его золотые глаза расширены, и он намертво вцепился в железные прутья между нами. Я вижу, что железо ослабляет его, но, несмотря на это, его пальцы сжимаются вокруг двух прутьев, а затем он их тянет.

С невероятной силой, даже приглушенной неделями плена в окружении железа, альфа раздвигает два прута своей камеры настолько, что может схватить меня и втащить.

Я издаю вопль, когда он швыряет меня о стену. Затылок ударяется о дерево с такой силой, что у меня клацают зубы.

Парни кричат и рвутся вперед, а альфа издает предупреждающий рык, он закрывает меня собой, готовый нанести удар.

– Стойте! – кричу я им. Парни останавливаются прямо перед решеткой и недоверчиво смотрят на меня. – Не заходите сюда. Он нападет на вас.

– Он напал на тебя, – рычит Эверт. – Мы должны усмирить его, пока он не убил тебя!

Как будто он все еще может как-то понять сказанное, альфа снова рычит, и от этого звука волоски на моей

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грехи купидона - Рейвен Кеннеди бесплатно.

Оставить комментарий