Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ахилл Сам своею волей царской.
Клитемнестра О палач, твой жребий лют.
Ахилл Я смирю его.
Клитемнестра Иль силой он малютку повлечет?
Ахилл Да, за косу золотую.
Клитемнестра Мать-то ты кладешь ли в счет?
Ахилл За нее держись...
Клитемнестра О, если б удержать ее могла я!
Ахилл Уцепись как можно крепче...
Ифигения
(останавливая жестом разговор) Стойте... Выслушай, родная,
Все, что в сердце я скопила. На Атрида гнев напрасный
1370 Ты оставишь. Отбиваться где уж нам с тобой, былинкам!
(Указывая на Ахилла.) В муже правдою и силой нам довольно любоваться...
И его, скажи, родная, разве смеем не беречь мы?
Разве бой бесплодный стоит тех несчастий, что таит он?
О, в душе пережила я много, много, мать. Послушай:
Я умру — не надо спорить, — но пускай, по крайней мере,
Будет славной смерть царевны, без веревок и без жалоб.
На меня теперь Эллада, вся великая Эллада
Жадно смотрит; в этой жертве беззащитной и бессильной
Все для них: попутный ветер и разрушенная Троя;
1380 За глумленье над Еленой, за нечестие Париса —
В ней и кара для фригийцев, и урок для их потомства,
Чтоб не смел надменный варвар красть замужнюю гречанку.
Умирая, я спасу вас, жены Греции; в награду
Вы меня блаженной славой, о спасенные, почтите...
А еще... Прилично ль смертной быть такой жизнелюбивой?
Разве ты меня носила для себя, а не для греков?
Иль, когда Эллада терпит и без счета мириады
Их, мужей, встает, готовых весла взять, щитом закрыться
И врага схватить за горло, а не дастся — пасть убитым,
1390 Мне одной, за жизнь цепляясь, им мешать?.. О нет, родная,
А куда я Правду дену? Разве с истиной соспоришь?
Ну, скажи мне, разве стоит против всех аргосцев мужу
Из-за женщины сражаться! Быть убитым, может статься?
Да один ахейский воин стоит нас десятков тысяч...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Погоди... еще, родная... если я угодна в жертву
Артемиде, разве спорить мне с богиней подобает?
Что за бред!.. О, я готова... Это тело — дар отчизне.
Вы ж, аргосцы, после жертвы, сройте Трою и сожгите,
Чтобы прах ее могильный стал надолго мне курганом:
Все мое в том прахе будет: брак и дети, честь и имя...
1400 Грек цари, а варвар гнися! Неприлично гнуться грекам
Перед варваром на троне. Мы — свободны, в Трое — челядь!
Корифей Твой дух высок, царевна-голубица,
Но злы они — богиня и судьба.
Ахилл О дочь Атрида, если бы судили
Мне брак с тобой бессмертные, то мир
Счастливцем бы украсился. Элладе
В тебе дивлюсь, тебе ж средь дев ее...
Дивлюсь словам твоим, достойным нашей
1410 Отчизны, и теперь, когда смотрю
На благородный стан твой, то желанье
Меня пьянит — твоей руки искать,
Сберечь тебя, укрыть тебя в чертоге...
И сердце гнев — Фетидою клянусь, —
Гнев сердце мне терзает, как помыслю,
Что Одиссею я тебя отдам,
Не защитив всей силою желаний...
Подумай же: ведь умирать так страшно!..
Ифигения Что я скажу? Иль было Тиндариды
Вам мало, чтоб сердца мужей зажечь
Любовью, и враждою, и убийством?
Что за меня вы рветесь умирать
И убивать людей? Спасти Элладу
1420 Позволь и мне, ахеец, чем могу!
Ахилл О сердце царское! Твоих решений
Коснуться не дерзаю я: в тебе
Так чисты помыслы... Но если позже
Ты передумаешь, царевна, не страдай
За то, что мне внимать не захотела...
Послушай: там, у алтаря, мои
В оружии готовы будут люди;
Когда у горла загорится нож
И у тебя невольно сердце дрогнет, —
1429 Ты вспомнишь, что защитник твой готов.[767]
(Уходит со своим отрядом.)
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ
Клитемнестра и Ифигения.
- Розенкранц и Гильденстерн мертвы - Стоппард Том - Драматургия
- Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - Питер Куилтер - Драматургия
- Веселые виндзорские кумушки - Шекспир Уильям - Драматургия
- Начало конца - Себастьян Тьери - Драматургия
- Красивая жизнь - Жан Ануй - Драматургия
- Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Драматургия
- Лаура и Жаки - Габриэль Ару - Драматургия
- После смерти (СИ) - Всеволод Шипунский - Драматургия
- Нью-Йоркский марафон - Эдоардо Эрба - Драматургия
- Ladies Night [=Только для женщин] - Антони МакКартен - Драматургия