Рейтинговые книги
Читем онлайн Несостоявшаяся свадьба - Нэнси Гэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74

— Что вы сказали?.. — У Фрэнсис едва поворачивался язык.

— Говорю вам обоим, хоть и не для протокола. Не тратьте здесь свое время. Ищите убийцу.

17

Когда Фрэнсис вновь появилась у дома Лоуренсов, ее окликнула Тедди. Бабушка восседала на солнышке в плетеном кресле возле своего коттеджа, опираясь подбородком о рукоять трости и почти скрыв лицо под огромной соломенной шляпой.

— Ты купалась сегодня? — поинтересовалась Фрэнсис.

— Да.

— В купальнике или без?

За Тедди укрепилась репутация убежденной нудистки. Несколько лет назад местная газета посвятила ей целый репортаж под впечатляющим заголовком: «Старушка из Мичигана вводит в Манчестере моду купаться голышом». Под текстом была помещена фотография Тедди, скользящей по морской глади в своей соломенной шляпе, а за ней следует катер береговой охраны. Горожане на удивление снисходительно и даже с юмором отнеслись к причудам пожилой леди, вероятно, из уважения к ее возрасту, а рыбаки, встречавшие в море русалку преклонных лет, скромно отводили взгляд.

Уклонившись от ответа на вопрос, Тедди робко попросила:

— Не посидишь со мной минуту?

— Конечно.

По ее голосу было понятно, что Тедди недавно плакала. Фрэнсис подвинула стул поближе и села. Ветер с океана приятно освежал лицо. Говорить не хотелось, но бабушка явно собиралась сказать что-то важное, и Фрэнсис терпеливо ждала. После нескольких минут молчания Тедди прокашлялась и спросила:

— Что же все-таки случилось с Хоуп?

— Пока есть только предположения…

— Не увиливай. Пожалуйста, обойдись без этих юридических отговорок. Врунья из тебя плохая.

Фрэнсис следовало бы помнить, что бабушка терпеть не могла всяческое словоблудие, отчего в ее жизни и происходили многие коллизии. Она всегда была предельно откровенна в своих отношениях с людьми, вплоть до грубости, и требовала этого же и от других.

— Если хочешь знать правду, то… Я встречалась в Бостоне с медэкспертом. Хоуп задушили.

Тедди, ахнув, откинула голову назад и прижала руки ко рту. Шляпа сползла ей на затылок. Скрюченными пальцами она потянулась за ней и вновь закрыла себе лицо.

— Бедная девочка… Бедная наша девочка…

— Я должна сообщить об этом Аделаиде и Биллу, но не знаю как, — призналась Фрэнсис. — Какие найти слова? Ведь это только усугубит их боль.

Тедди надолго замолчала, а когда заговорила, голос ее звучал сдавленно, а произносимые ею с паузами фразы показались Фрэнсис тяжелыми, как свинцовые шарики.

— По крайней мере, они перестанут винить себя. Аделаида сейчас кается и все гадает, что она неправильно сделала, а я бы сказала, что она все делала Не так.

Тедди опять закашлялась, полезла в свою пляжную сумку за сигаретами, сдвинула шляпу на лоб и в задумчивости поглядела на пачку. Приняв решение, она вытянула одну сигарету, вставила в рот и прикурила от зажигалки. Глубоко затянувшись, она выпустила дым через нос.

— Не думала, что мне придется хоронить внучку.

— Я знаю, что вы были очень близки.

— С тех пор как я переселилась сюда, мы виделись постоянно. Она так любила жизнь, так хотела сделать мир лучше, духовнее, назовем это так, хотя лично я отдаю предпочтение материальным ценностям. Был период, когда Хоуп навещала меня каждый день. Она пила только «диет-колу», а для меня ее визит был предлогом устроить себе ранний коктейль. Иногда Хоуп читала свои стихи. Между нами говоря, таланта в этой области ей явно недоставало, но исполнение было весьма художественным. С подвыванием и прочими театральными эффектами. Я едва удерживалась от смеха. Любую ерунду она воспринимала как мелодраму.

Фрэнсис живо представила себе описываемые Тедди сцены.

— Впрочем, это было очень трогательно. Чем-то Хоуп напоминала меня саму в юности. Подчас я забывала, что в ней течет не наша кровь.

— Что это значит? — встрепенулась Фрэнсис.

— Не говори мне, будто ты не знаешь, что Хоуп — приемная дочь.

— Впервые слышу!

Действительно, такое даже не могло прийти ей в голову. Правда, у Фрэнсис не сохранилось никаких воспоминаний о беременности тетушки, но ничего странного в этом не было. Ведь она наезжала в Манчестер нерегулярно и с большими перерывами. Да и была слишком молода, чтобы задумываться над этим. Она помнила, как отец сказал ей, что у нее теперь будет еще одна кузина, и они все отправились в Манчестер посмотреть на нее.

Но за несколько дней до отъезда он имел телефонный разговор с Биллом, и когда повесил трубку, то на глазах у него выступили слезы. Заметив, что Фрэнсис стоит рядом и наблюдает за ним, он крепко прижал ее к себе и объяснил, что малышка сейчас в больнице в Бостоне. Ей требуется операция на сердце из-за врожденного дефекта. Ричард должен быть там, возле сестры, а Фрэнсис и Блэр останутся дома.

Но ни он и никто другой ни тогда, ни после не обмолвился о том, что ребенок, которого оперировали, был приемным.

— Тут нечему удивляться. Практически никто про это не знал. Аделаида и Билл держали все в тайне.

— Почему?

— Наверное, стыдились. Для них обоих трагедией был тот факт, что Аделаида не могла забеременеть.

— А Пенелопа тоже приемная?

— Нет. И это как раз усугубляло дело. Ради бога, только не передавай им моих слов. По идее, я не должна была быть в курсе. Я жила тогда в Мичигане, а Аделаида никогда не отличалась склонностью откровенничать, даже с собственной матерью, но из каких-то обрывков и намеков, ею оброненных, было ясно, что самолюбие Билла сильно задето. Будто бы Морган обладал большей мужской потенцией, ну и подобная чепуха. Вроде он ревнует Аделаиду к первому мужу.

— А Хоуп знала правду? — поинтересовалась Фрэнсис.

— Я не уверена. Несколько раз на протяжении последних лет я убеждала Аделаиду, что девочка имеет право знать правду, но Билл категорически возражал. Да и Аделаида была с ним заодно. Они боялись, что ею овладеет навязчивая идея отыскать своих истинных родителей, и не хотели обрекать ее на такие мучения, тем более что у нее собственных проблем было выше головы. Но я думаю, не страшились ли они, что Хоуп просто отвергнет их.

— Значит, она так и не узнала?

— Если и узнала, то со мной не поделилась.

Сведения, полученные от бабушки, завели мысли Фрэнсис в такую область, где она растерялась, и это вызвало у нее раздражение на себя саму. Задача раскрытия причин смерти Хоуп усложнилась в связи с этими новыми обстоятельствами.

— А была ли когда-нибудь Хоуп с тобой полностью откровенна?

Тедди колебалась с ответом.

— Пожалуй, лишь после того, как начала встречаться с этим рыбаком.

Фрэнсис вся обратилась в слух.

— Кто он такой?

— Португалец по имени Карл, если я правильно помню. Она накрепко прилипла к нему.

— И чем это кончилось?

— А ты не догадываешься? Родители встали на дыбы. Этот тип совсем не подходил для их принцессы. На десяток лет старше ее и без пары монет в кармане, чтобы побренчать ими. Но харизма у него имелась.

— Ты его видела? — удивилась Фрэнсис.

— Хоуп как-то его приводила.

— Когда?

Тедди явно утомил разговор. Взгляд, который она обратила на Фрэнсис, как бы вопрошал: «Что это — простое любопытство или официальный допрос?»

Вместо ответа она молча пожала плечами.

— А они часто виделись друг с другом? — настаивала Фрэнсис.

— А сколько раз ты влюблялась в жизни, Фрэнни? — вдруг с неожиданной энергией задала Тедди встречный вопрос. — Я говорю не о том случае, когда мужчина тебе симпатичен и с ним приятно общаться, ну и так далее. И даже не о том, когда ты готова завести с ним семью, родить от него детей. Я имею в виду такую любовь, которая, как гипноз или дурманящий газ, лишает воли и сознания. Когда стоит ей лишь просто подумать об этом мужчине, как тут же дыхание перехватывает и сердце бешено колотится. Большинство из нас прошли мимо такой любви. У меня определенно ничего подобного не было. — Она вздохнула и добавила как бы вдогонку: — С Диком — уж точно. Мне часто приходило в голову, что любой брак убивает любовь. Джон Стюарт Милль, английский философ. Слышала о таком?

Фрэнсис кивнула.

— У него как-то проскользнуло меж других рассуждений о свободе, что это еще и возможность выбора, кого полюбить. Вместе с абсолютной свободой приходит и истинная любовь. Если каждое утро ты просыпаешься с мыслью, что делишь постель и вообще жизнь с тем, кого себе выбрала сама, а не только из обязанности, наложенной законом или финансовыми соображениями, — вот это и есть любовь. Хоуп и тот парень испытали нечто подобное. Я почувствовала это, когда видела их вместе. Он выглядел настоящим мужчиной, сильным и уверенным в себе. Его большие руки так и тянулись обнять Хоуп даже у меня на глазах.

— Ты сама пригласила их к себе?

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Несостоявшаяся свадьба - Нэнси Гэри бесплатно.

Оставить комментарий