Рейтинговые книги
Читем онлайн Несостоявшаяся свадьба - Нэнси Гэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74

Он распахнул перед ней дверцу, тут же захлопнул ее, когда Фрэнсис уселась, колобком подкатился к водительскому месту и сел за руль.

Элвис, в нарушение дорожных правил, взял с места немыслимую скорость, и на Фрэнсис сквозь опущенное стекло обрушился поток воздуха плюс еще рок-музыка из четырех колонок. Она посмотрела на спутника — в своем ли тот уме, — но Элвис был сосредоточен на дороге. И еще вроде бы подпевал тому, что слышал. Во всяком случае, его губы шевелились. Однако, миновав границу города, он резко сбавил скорость и выключил музыку.

— Теперь побеседуем. Выкладывай все, что знаешь.

Фрэнсис охотно откликнулась на предложение и сделала краткий деловой отчет.

— Остановимся на том моменте, когда ты обнаружила тело своей кузины. Что тебе запомнилось?

— Не слишком многое, к сожалению. — Ей не хотелось признаваться, что тогда она сама чуть не впала в беспамятство.

— Ладно, но ты знаешь процедуру и как при допросах в копов всаживают дрель. Представь себя свидетелем в суде. Восстанови в памяти очередность увиденных деталей. Ты сказала, что она висела на люстре?

— Да.

— А что насчет наклона головы?

Фрэнсис зажмурилась, пытаясь представить то, что старательно гнала из памяти, — лицо мертвой Хоуп, и ничего не смогла вспомнить.

— Где был узел? — последовал очередной вопрос.

— Что ты имеешь в виду?

— Справа, слева или прямо под подбородком?

Фрэнсис что-то вспомнила, но это мелькнуло, как кадр из фильма ужасов. Она растягивала петлю на шее Хоуп, но ей не удалось это сделать, как и Джеку, который ворвался в комнату несколькими минутами позже. Из ее молчания Элвис сделал определенный вывод.

— О’кей. Здесь «мертвая зона». Попробуем подобраться с другой стороны. Как высоко она висела?

Взглянула ли Фрэнсис тогда на ноги Хоуп? Да, взглянула.

— Ее ноги чуть не доставали до пола…

— Чуть?

— Они его касались. Это важно?

Она тут же поняла, что задала глупый вопрос, потому что голова Элвиса тотчас превратилась в компьютер, прокручивающий всевозможные версии. Затем он прочел ей короткую лекцию:

— Тот, кто хочет повеситься, сгибает ноги в коленях, чтобы ускорить смерть. Не буду описывать тебе другие случаи, когда люди кончали с собой, сидя на стуле, — к нашему делу это не относится. Поэтому я спросил, каково было положение узла на шее. Если справа, то перекрывался доступ крови к мозгу через сонную артерию. Человек через пару секунд теряет сознание. Узел на левой стороне также весьма эффективен, он блокирует яремную вену. А вот узел по центру убивает медленно и весьма мучительно, потому что просто душит, перекрывая трахею. Я был бы очень удивлен, если малышка избрала последний способ, тем более в обстоятельствах, которые ты мне так красочно описала.

Фрэнсис удивилась, откуда Элвис почерпнул столько информации о висельниках, но спрашивать об этом не стала. У каждого детектива есть копилка, куда он складывает самые разные сведения, полученные иногда случайно, а чаще тяжким трудом, сродни золотоискательскому.

— Теперь рассмотрим версию убийства, — продолжил Элвис. — Преступнику надо надежно повесить жертву, чтобы быть уверенным в результате. Для этого требуется сломать шейные позвонки, и тогда она уже никуда не сбежит.

Нахмурившись и свирепо нажав на клаксон, предупреждая не слишком спешащего водителя, Элвис вывел машину на скоростную полосу.

— Помню, несколько лет назад плохие парни накинули петлю на шею своему знакомому — тоже, скажу я, не святому праведнику — и, приставив дуло пистолета к виску, заставили его удушить самого себя, конечно, чтобы выдать это за суицид. Все поверили, только не я. Из-за этого в меня потом стреляли.

— А почему ты решил, что это не самоубийство?

— Информатор. Свидетель. «Шестерка». Он трижды писался в штаны — сперва, как признался, при самом повешении, потом когда мне докладывал и еще когда получал от меня иудины сребреники, уже предугадывая петлю на собственной шее. Я не Шерлок Холмс, я работаю просто, без затей.

— А вскрытие не доказало убийства?

— В том-то и дело, что нет. Парень вздумал повеситься по собственной воле, а такое случается сплошь и рядом, и причины понятны. Погляди, в каком муравейнике мы живем.

Ему не надо было напоминать об этом Фрэнсис. Они въехали в оживленную часть города, где сгрудившиеся в пробках машины скрывали внутри себя человеческие лица, а между коробками из бетона и стекла велась борьба за место для стоянки.

— Вот мы уже и в центре муравейника, — сказал Элвис, припарковавшись на служебной стоянке перед огромным зданием с фасадом, украшенным безвкусным орнаментом. Кроме полицейских автомобилей и машин «Скорой помощи», никто на просторной площадке не парковался, как будто это было проклятое место.

Элвис быстро преодолел расстояние от машины до входа в здание и нажал на почти невидимую кнопку звонка. Тяжелая, как стальная плита, дверь сдвинулась с места. Элвис пропустил даму вперед. После яркого солнечного света Фрэнсис понадобилось время, чтобы приспособиться к сумраку внутри.

— Э-э-элви-и-и-исс! — Лысый охранник радостно пропел это имя. — Что занесло тебя в наши края? Соскучился по своей женушке?

— Почти угадал. Где ее искать?

— Там, где ей положено. — Элвис двинулся было вперед, но охранник задержал его: — У тебя есть допуск, но твоя девушка… Ей незачем глазеть на то, что здесь творится. Досужих туристов нам не надо.

Фрэнсис была дважды польщена. Во-первых, тем, что ее приняли за девушку, а во-вторых — за маньячку, одержимую страстью к трупам.

Элвис очень строго посмотрел на привратника.

— Я не вожу сюда случайных гостей, Билл. Пора бы тебе это запомнить. Фрэнсис Пратт — помощник окружного прокурора, и если ей понадобилось взглянуть на то, чем кормят в нашей мерзкой столовке, то, значит, дело того требует.

Черный юмор Элвиса мгновенно вызвал у пожилого охранника приступ добродушного смеха.

— Однако порядок есть порядок, — произнес он, отсмеявшись, и отметил в раскрытом журнале: «Фрэнсис Пратт к Джону Джонсону».

— Так зовут нашего начальника смены, — пояснил он. — Бедняга. Его родители постарались выбрать ему имечко попроще.

Фрэнсис проследовала за Элвисом по нескончаемому коридору, крытому скользким линолеумом. У двери под номером «22» тот остановился, коротко постучал и приоткрыл ее, не дожидаясь ответа.

— Мэгги, это мы.

Мэгги Мэллори поднялась из-за поблескивающего металлом стола и аккуратно сняла специальные очки в металлической оправе. Внешность ее производила впечатление — высокий рост, широкие плечи, пышная грудь и грива светлых волос, ниспадающая вдоль спины до талии. Обойдя стол, она приблизилась к мужу, склонившись, поцеловала его, а потом поздоровалась за руку с Фрэнсис.

— Сожалею по поводу смерти вашей кузины.

— Спасибо, — отозвалась Фрэнсис. Она сразу отметила фамильное сходство между Мэгги и Кэрол Берк, супругой Умника. Такой же широкий лоб, крупное телосложение и, главное, манера поведения спокойной, уверенной в себе женщины.

Фрэнсис села на предложенный ей стул, а Элвис остался стоять, возбужденно переминаясь с ноги на ногу.

— Я лишь предварительно осмотрела тело Хоуп Лоуренс, — начала Мэгги, сразу перейдя к делу. — Ей исполнилось двадцать шесть, верно?

— Двадцать семь. У нее был день рождения в мае.

Мэгги сделала пометку в блокноте. Перевернув страницу, она вновь водрузила на переносицу очки и проглядела свои записи.

— Рост — пять футов шесть дюймов, вес — сто два фунта… Я буду с вами полностью откровенна. Наша встреча состоялась только благодаря Умнику. Мы с ним — одна семья. Он сказал, что вы ему тоже почти родственница. Я очень хочу и постараюсь вам помочь, но это происходит в нарушение правил, чтобы вы знали.

— Я все понимаю и заранее вам благодарна. Я ценю ваше участие.

— И еще я должна предупредить, что ничего хорошего вас здесь не ждет.

Фрэнсис открыла было рот, чтобы еще что-то сказать, но вдруг почувствовала, что задыхается, как будто из комнаты откачали весь кислород и заменили какой-то газовой смесью с запахами аммиака и цветочного освежителя воздуха. Ее стало подташнивать, а голова начала кружиться. Она решила больше ничего не говорить, а только вникать в то, что поведает ей Мэгги.

Та продолжила:

— О’кей? Тогда послушайте. Это ни в коем случае не формальное заключение, а результат предварительного осмотра. Но одна деталь меня поразила… Очень странная деталь… Кровь скопилась сверху и снизу от следа петли. Такое не происходит, если причиной смерти является повешение. Скорее, это указывает на удушение.

— Что вы сказали?.. — У Фрэнсис едва поворачивался язык.

— Говорю вам обоим, хоть и не для протокола. Не тратьте здесь свое время. Ищите убийцу.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Несостоявшаяся свадьба - Нэнси Гэри бесплатно.

Оставить комментарий