Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотницы за мужьями - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 52

— Маркиз Глен пригласил Черил прокатиться по парку. По всей вероятности, они договорились обо всем еще вчера вечером, — объяснила леди Эвелин.

— Вы отпустили ее одну? — возмутилась Андрина.

— Моя дорогая, он подъехал на коляске «визави», которая, как вы знаете, вмещает только двух пассажиров. Я вряд ли бы выглядела благопристойно на коленях кучера, и трудно было ожидать от Черил, что она согласится сидеть у меня на коленях.

Леди Эвелин рассмеялась и продолжила:

— Не смотрите на меня, как обеспокоенная курица, растерявшая своих цыплят! Слышите, Андрина, что я вам говорю? Черил и Шарон взрослые девушки и как-нибудь постоят за себя, если понадобится, уверяю вас. Да и беспокоиться не о чем, так как на дворе ясный день, а их прогулка будет проходить в самой оживленной части Гайд-парка, где полным-полно таких же девушек, как они.

— А с кем отправилась Шарон?

Задавая этот вопрос, Андрина уже заранее знала ответ.

— С кем же еще, как не с красавцем графом Иваном? Прошлым вечером я видела, как он глядит на нее, и поняла, что он влюблен по уши. Я должна вам признаться, дорогая, что граф Беркендорф один из самых привлекательных мужчин, что мне встречались за мою жизнь.

— Но совершенно не годится для Шарон, — резко заявила Андрина. — Я надеюсь, мадам, что вы не будете поощрять их общение. По моему мнению, она танцевала с ним чересчур часто на протяжении вечера, а это меня не устраивает.

Леди Эвелин ничего не ответила, и Андрина вынуждена была продолжить:

— Вы сами сказали мне, что граф Беркендорф ищет богатую наследницу. Я считаю, что его нужно предупредить, прежде чем их отношения зайдут слишком далеко, что у Шарон нет за душой ни гроша.

На губах леди Эвелин появилась улыбка, когда она сказала:

— Вы рассуждаете точь-в-точь, как моя матушка. Именно это она мне говорила, когда я была девушкой. И все же я вышла замуж за того, кого хотела, и мы были очень счастливы.

Заметив выражение протеста на лице Андрины, она добавила:

— Мой муж стал послом и сделал успешную карьеру. Когда же мы впервые встретились, он был обычным чиновником в министерстве иностранных дел. Никто его не замечал и не уважал. И ничто не могло послужить ему рекомендацией в дипломатическом ведомстве, как только его удивительная способность к иностранным языкам.

— Я хочу, чтобы Шарон удачно вышла замуж, — повторила Андрина с твердой убежденностью. — Я совершенно уверена, мадам, что граф Иван Беркендорф не тот мужчина, который нас устроит.

— Со своей стороны я думаю, что вам лучше знать, что устроит вашу сестру, — без всякой обиды ответила леди Эвелин, — но не забудьте, что последнее слово остается за герцогом.

— Это еще почему?! — вскинулась Андрина. — Я опекаю своих сестер. Он тут ни при чем.

— Совсем наоборот, — спокойно ответила леди Эвелин. — Мы заявили всему свету, что ваш опекун его светлость. Из этого следует, что, если какой-то молодой человек пожелает сложить к вашим ногам свое сердце и состояние, он должен сначала — так как вам всем нет еще двадцати одного года — добиться разрешения вашего опекуна.

— Я думала, что это совершенно необязательно, — поспешно возразила Андрина.

Леди Эвелин покачала головой.

— Большинство молодых людей готовы совершать необдуманные поступки. Такими, во всяком случае, они предстают в глазах герцога Броксборна. Его светлость, как мы уже знаем, может быть очень своеволен, решителен в своих действиях, если посчитает это нужным. Я предчувствую, что любой кандидат в мужья, которого он не одобрит, очень быстро будет выброшен за дверь и ему еще повезет, если он не разобьет себе нос при падении.

— Не думаете ли вы, что мне надо поговорить с герцогом на эту тему? — растерянно спросила Андрина.

— Я считаю, что вам следует полагаться на него во всем. Он для вас самая лучшая защита, — ответила леди Эвелин. — В то же время, несомненно, у него есть свои соображения по поводу кандидатов в мужья каждой из вас.

Тут она рассмеялась.

— Когда я думаю, какой репутацией трудного и негостеприимного человека он пользовался, то с трудом верю, что подобное превращение могло с ним произойти. В течение всех долгих лет, когда никаких балов не давалось в этом доме, Танкред ублажал только самого себя, проявляя жуткий эгоизм, а принимал лишь узкий круг самых близких друзей. И вдруг он согласился на такой чудесный бал!

— Да, бал был действительно чудесный, — подтвердила Андрина из вежливости, но особого энтузиазма не чувствовалось в ее голосе.

— Я заметила, что вы танцевали с лордом Кроухорстом. — Леди Эвелин перевела разговор на другую тему. — Хочу сказать вам, что, если вы приберете его к рукам, это будет величайшим достижением.

— Нет! — вырвалось у Андрины. — Нет! Я уверяю вас, что ни он в действительности не интересуется мной, ни я им тем более.

Сказав это, она вышла из салона и поэтому не знала, что леди Эвелин проводила ее понимающим взглядом, а когда дверь за девушкой закрылась, долго беззвучно посмеивалась.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Андрина вернулась домой вместе с леди Эвелин, честно отсидев положенное время на приеме, который, честно говоря, показался ей невероятно скучным.

Там было полно приятельниц леди Эвелин, и, хотя они проявляли самую неподдельную доброжелательность, учтивость и осыпали Андрину комплиментами, она хорошо понимала, что на самом деле их единственным желанием было посплетничать о герцоге Броксборне.

Очевидно, в Лондоне произвело настоящую сенсацию то, что после долгих лет отчуждения от общества он вдруг пустился в развлечения и проявил невиданную щедрость, а журнал «Бомонд» уже опубликовал целую дискуссию о том, на какой из его привлекательных подопечных он вскоре женится.

Андрина была весьма озабочена тем, сделала ли Шарон все так, как она ей советовала, и использовала ли все имеющиеся в ее распоряжении средства, чтобы завоевать сердце герцога.

«Если бы Шарон не была так своевольна! — при мысли об этом тихонько вздохнула Андрина. — Как трудно направить ее на путь истинный!»

В то же время, если вариант с Шарон отпадет, то невозможно было себе представить, что герцог женится на Черил, а Андрина понимала, как неразумно было упускать такого завидного жениха, как Броксборн.

На обратном пути в Броксборн-хауз, расположившись в комфортабельном экипаже, который герцог обычно использовал для поездок по городу, и пропуская мимо ушей беспрерывную болтовню леди Эвелин, Андрина все раздумывала о том, что ее ждет по прибытии.

Получила ли наконец Черил предложение от маркиза Глена?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотницы за мужьями - Барбара Картленд бесплатно.
Похожие на Охотницы за мужьями - Барбара Картленд книги

Оставить комментарий