Рейтинговые книги
Читем онлайн В ЛАБИРИНТАХ СМЕРТИ - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101

– Стареешь, Хок, - небрежно заметил Бернс. - Даже не потрудился приглядывать за входом. Раньше бы мы тебя так легко не поймали.

– А вы нас и так еще не поймали, - сказал Хок, притворяясь спокойным. - Хорошо, что ты появился, мы с Изабель хотели задать тебе пару вопросов.

– Время вопросов прошло, - презрительно скривился Бернс. - А для вас, - он издевательски улыбнулся, - время прошло вообще.

– Положите оружие на пол, - сурово произнес ап Овен. - Вы арестованы.

Бернс со злобой посмотрел на ап Овена.

– У нас совсем другие инструкции! Вы должны подчиниться приказу майора Глена, или я сам арестую вас.

Он махнул рукой в сторону Хока и Фишер и властно бросил констеблям ап Овена:

– Немедленно убейте их!

Хок угрожающе взмахнул топором, и тяжелое лезвие описало сверкающую дугу.

Недобро улыбаясь, он крикнул:

– К вашим услугам, господа! Кто хочет умереть первым?

Констебли переглянулись. Не хотел никто.

– Ну раз так, мы пойдем, - с сожалением проронил Хок. - Буду очень признателен, если вы не станете нас провожать. Отойдите от двери.

Все так растерялись, что он почти достиг выхода, но тут Бернс завопил, выхватывая меч:

– Какого черта вы ждете, жалкие трусы? Вас вдесятеро больше, к тому же они падают от усталости и полученных ран. Выполняйте приказ, или я арестую вас всех по обвинению в содействии предателям.

Стражи принялись окружать Хока и Фишер со всех сторон. Фишер в отчаянии закричала:

– Выслушай меня, ап Овен! Ты чувствуешь, что здесь что-то не так. Нас подставили!

Ап Овен с сомнением взглянул на нее. Бернс отчаянно зашипел ему на ухо:

– Не слушайте ее, эта сука придумает все что угодно, чтобы спасти свою шкуру.

– Помолчите хоть секунду, Бернс, - брезгливо бросил ап Овен. - Всем оставаться на местах! - приказал он своим людям.

Стражи, не скрывая облегчения, опустили мечи. Бернс хотел что-то сказать, но закрыл рот, почувствовав у своего горла холодное лезвие меча ап Овена.

– Я должен выслушать, что скажет капитан Фишер, а вы пока помолчите.

– Для начала посмотри на Хока, - горячо начала Фишер. - Разве он похож на маньяка? На маньяка скорей похож Бернс, который громче всех теперь обвиняет Хока. Меня тоже кто-то подставил. Неужели ты думаешь, что я пришла бы в дом Реггиса, если бы сама навела на него армию наемников? Или укрылась бы в искусственном измерении, если бы знала, что там появятся чудовища? Нет, предатель здесь только один, и он стоит рядом с тобой.

– Вы видите? - закричал Бернс. - Я говорил вам! Потом она начнет обвинять и вас. Их надо убить, или переговоры будут сорваны! Ап Овен, вам придется подчиниться приказу, или я клянусь, что добьюсь, чтобы вас повесили как предателя.

– Замолчите ли вы наконец? - раздраженно оборвал его ап Овен. - Я устал от звука вашего голоса. Он обратился к Хоку и Фишер:

– Предположим, что вы не лжете. Это дает вам отсрочку. Но я все равно должен вас арестовать. Если вы сдадитесь без сопротивления, я даю слово, что доставлю вас живыми и невредимыми в штаб, там вы сможете все рассказать майору.

Что скажете?

– Очень хорошо, - ответила Фишер. - Обещаю тебе, что ты не пожалеешь о своем решении. Ап Овен криво усмехнулся.

– Я уже жалею. Будь что будет. Я никогда не был особенно заинтересован в карьере.

Бернс внезапно истерически завопил констеблям, все еще стоявшим вокруг Хока и Фишер:

– Стражи! Майор Глен лично отдал мне командование над вами! Вы должны подчиняться моим приказам, а не приказам ап Овена, который вошел в сговор с предателями!

На его слова обратили мало внимания. Ему не доверяли, кроме того, никто не хотел связываться с Хоком и Фишер.

Бернс, ловко извернувшись, отбросил от себя меч ап Овена и кинулся к двери. Он почти достиг ее, но Хок в длинном прыжке сумел схватить его за ногу.

Они покатились по полу, беспорядочно нанося друг другу удары. Наконец Хок, собравшись с силами, отшвырнул Бернса к стене. Остальные Стражи бросились на изменника с обнаженными мечами.

Тщетно Хок пытался остановить их - его никто не слушая. Он врезался в. гущу дерущихся, оттаскивая констеблей от их жертвы. Ап Овен и Фишер пришли к нему на помощь, но и они мало что могли сделать. Озверевшие от крови Стражи продолжали разить Бернса мечами. Он был еще жив и даже держался на ногах, истекая кровью из множества ран и отбиваясь с мужеством отчаянья. Хок подумал, что ему придется убить кого-нибудь из констеблей - другого способа остановить бой не было, а Бернс обязательно должен остаться в живых.

Через открытую дверь таверны влетела извивающаяся полоска светящегося тумана и призрачными кольцами опутала дерущихся по рукам и ногам. Все попытки вырваться оказались бесполезными. После эффектной паузы на пороге появилась улыбающаяся, как всегда, Мистика.

Хок с облегчением вздохнул;

– А я все думал, когда ты опять начнешь показывать свои фокусы?

– Я просто не могла пропустить самое интересное. - Мистика улыбнулась еще шире, - Сейчас я всех отпущу, но вы должны пообещать мне, что будете вести себя хорошо. Ясно?

Опутанные волшебными узами Стражи выразили готовность вести себя подобным образом. Боевой азарт угас, и многие из них побледнели, осознав, ЧТО дрались с Хоком и остались в живых. Мистика изящно взмахнула рукой, и туманные кольца мгновенно растаяли в воздухе. Хок и Фишер, протолкавшись сквозь строй констеблей, опустились на колени рядом с Бернсом. У него в боку темнела колотая рана, из которой непрерывной струйкой сочилась кровь. Изабель попыталась остановить ее носовым платком, но было ясно, что это бесполезно и минуты Бернса сочтены. Он слегка повернул голову и посмотрел на Хока, шевеля бледными губами.

Из уголка его рта тоже сочилась кровь.

– Я почти победил, - прошептал он еле слышно.

– Но почему, Бернс? - спросил Хок. - Ты всегда был одним из лучших Стражей. Почему ты так поступил?

– Деньги. Я столько лет охранял богатство людей, не знающих, как их потратить, и решил, что мне тоже надо иметь то, что имеют они. Я видел золото, мог коснуться его, но оно не было моим. Честность и честь - все это очень хорошо, но они еще никогда никого не накормили. Я решил стать богатым, очень богатым, и достиг бы этого, если бы не ты и твоя сука.

– Так, значит, это через тебя Морган узнавал обо всем, что творится в Страже? - нетерпеливо спросила Фишер, пропуская ругательство мимо ушей.

– Да, - ответил Бернс. - Я просто пошел к Моргану и предложил ему свои услуги. Все шло замечательно. Кто мог заподозрить меня?

– Из-за тебя погибли люди, - сказал Хок. - Погибли твои товарищи, которые доверяли тебе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В ЛАБИРИНТАХ СМЕРТИ - Саймон Грин бесплатно.

Оставить комментарий