Рейтинговые книги
Читем онлайн В ЛАБИРИНТАХ СМЕРТИ - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 101

– Что за внешний капитал? - нахмурился Хок. - Внешний по отношению к Хейвену или к Нижним Королевствам?

– Не знаю. Мне это абсолютно безразлично. Я получаю деньги и не интересуюсь, откуда они. Мне предложили хорошую сделку, и я согласился. Работая через посредников. Могу назвать их имена, но это ничего не даст - их уже нет в Хейвене. Я бы тоже сейчас мог быть далеко отсюда с хорошими денежками.

– Ну и дерьмо ты, Морган, - брезгливо бросил Хок. - Ты же знал, как подействует наркотик. Ради собственного брюха ты хотел потопить в крови весь город.

Наркобосс лишь вздохнул.

– Вы всегда преувеличиваете, капитан. Если бы не я, это сделал бы кто-нибудь другой. Наркотик убрал бы с улиц всех подонков, а мы бы заработали на нем миллионы. Миллионы дукатов, Хок! Еще не поздно. Я охотно поделюсь с вами.

Хок встряхнул Моргана, и тот замолчал.

– Никаких сделок. Но у меня есть последний вопрос. Ответишь - доживешь до суда. Я знаю, что ты подкупил немало Стражей, но я интересуюсь только одним из них. Это капитан, который всегда был вне подозрений. Он помог наркотику исчезнуть из здания штаба. Я должен знать, кто он. Понимаешь? Имя, назови имя, Морган, или я разрежу тебя на куски.

– Хок, не делай этого! - подал голос Бернс. - Это негуманно.

– Заткнись.

– Он должен предстать перед судом. Он скажет все, что нужно, под воздействием магии.

– Отстань, Бернс. Имя, Морган! - Топор Хока взметнулся в воздух.

– Прекрати, Хок! Ты не можешь…

Хок отпустил Моргана и, яростно сверкая глазами, повернулся к Бернсу. В тот же миг Морган ударил Хока коленом в пах, оттолкнул его и бросился к двери.

Парализованный болью Хок не смог удержать беглеца. Путь Моргану преградила Мистика. Морган успел вытащить откуда-то еще один нож, замахнулся на нее, но тут Бернс поразил его мечом в спину.

Морган изумленно взглянул на него, закашлялся кровью и упал лицом вниз.

Бернс отбросил меч в сторону и стал на колени рядом с Морганом, щупая пульс.

Подбежавший Хок с бешеной яростью схватил Бернса за плечо, рванул, развернул и ударил в челюсть. Мистика повисла на плечах Хока, крича;

– Прекрати! Не надо!

Хок не смог сразу отбросить ее руки, а потом его ярость улеглась.

– Идиот! - зло бросил он Бернсу, который, пошатываясь, встал, держась за челюсть. - Я же говорил: он нужен мне живым! Что мы будем теперь делать с этой падалью?

– Прости, - невнятно пробормотал Бернс, кривясь от боли. - Я просто растерялся. Я боялся за Мистику.

– Черт бы тебя побрал, - проворчал Хок. - Что же делать? Только он знал все имена.

– Я бы легко расправилась с ним, - вставила Мистика, отпуская наконец Хока.

– Ладно, - вздохнул он. - Посмотрим, что у него есть Хок, кряхтя, наклонился над трупом Моргана и обыскал его, но нашел только небольшую связку ключей.

– По крайней мере, заберем наркотики, - буркнул он, выпрямляясь- Ящики не должны исчезнуть.

– Надо тут все обыскать - предложил Бернс. - Возможно, есть какие-нибудь записи, имена поставщиков и все такое.

– Вряд ли он настолько глуп, чтобы держать здесь подобные материалы.

Осмотреть-то мы осмотрим, но не переворачивайте все к верху дном, потом тут будут работать эксперты. Интересно, установлены ли ловушки? - обратился он к Мистике. - И вообще, не обрушится ли это измерение нам на головы, как в прошлый раз?

Колдунья усмехнулась.

– Да нет, все в порядке. Это измерение прочно, как скала. Сделано мастером своего дела.

Походив по комнатам, они направились к выходу. Бернс тактично держался подальше от Хока. Мистика толкнула Хока локтем в бок.

– Совсем ты застращал беднягу Бернса. Слушай, а ты действительно стал бы пытать Моргана? Он криво усмехнулся.

– Нет, я блефовал. Я вовсе не так кровожаден, как обо мне говорят.

– Ты даже меня испугал. Никогда не видела ни у кого таких сумасшедших глаз.

– Я должен был узнать имя предателя.

– Хок, - тихо сказала Мистика. - Мы уже знаем его.

* * *

– Ну, нашли что-нибудь? - спросил майор Глен откладывая в сторону бумаги.

Хок мрачно покачал головой - Ничего ценного. И из Моргана не удалось ничего выжать.

Глен со вздохом откинулся на спинку стула.

– Спасибо, что, по крайней мере, не стали рушить попавшие под горячую руку дома, хотя и перебили всех, кто владел информацией.

– А тот парень, которого усыпила Мистика, и девушка?

– Да не знают они ничего, - пренебрежительно махнул рукой Глен. - Кстати, а где Мистика? Я должен выслушать и ее доклад тоже.

Хок и Бернс, замявшись, уставились в пол.

– Она, ну… в общем, она зайдет позже. Сейчас она занята, - промямлил Хок. - Я хотел еще поговорить с вами об одном деле.

– Насколько я понимаю, речь пойдет о капитане Фишер. Вы с ней хорошо работали, но теперь произошло что-то невероятное. Она выдала тайну мирных переговоров и бежала от суда. Мы не знаем, где она и что замышляет. Кроме того, появились весомые доказательства, что она была подкуплена Морганом.

– Я этому не верю, - твердо произнес Хок, буравя Глена единственным глазом.

Глен спокойно выдержал его взгляд и так же спокойно ответил:

– Она изменница. Я отдал приказ об ее аресте. Назначена награда в пять. тысяч дукатов за ее поимку живой или мертвой.

Хок помолчал секунду, глядя в угол. Когда он поднял глаза на Глена, его лицо не выражало ничего, кроме абсолютного равнодушия.

– Я найду ее сам. Отзовите своих людей, майор.

– Сожалею, но Я не вправе. Я также не могу позволить вам проводить самостоятельные поиски. Вы хорошо поработали, обезвредили опасного преступника, но вами недовольны в верхах. Если бы вы привели Моргана живым…

– Это я виноват, - попытался вмешаться Бернс, но на него никто не обратил внимания.

– Мало того. Теперь, когда выяснилось, что Фишер - изменница, вы тоже оказались под подозрением. За последнее время произошло немало странных вещей, вы не находите? У меня есть приказ и о вашем аресте, капитан Хок. Мне, конечно, очень жаль, но…

– Вы должны позволить мне найти Фишер, - проронил Хок, с трудом сохраняя внешнее спокойствие, - Я приведу ее сюда, и она докажет свою невиновность.

– Прошу прощения, - ледяным тоном возразил Глен. - У меня есть приказ.

Отдайте топор.

Хок неторопливо вытащил топор. Глен с некоторой опаской взглянул на него.

Хок повертел в руках любимое оружие и осторожно положил его на стол. Майор слегка расслабился и тут же получил сокрушительный апперкот слева, который отбросил его вместе со стулом к стене. Бернс крикнул что-то нечленораздельное и бросился к Хоку. Хок ударил его топором плашмя по голове. Бернс со стоном упал, изо рта у него побежала струйка крови.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В ЛАБИРИНТАХ СМЕРТИ - Саймон Грин бесплатно.

Оставить комментарий