Рейтинговые книги
Читем онлайн Предательство идеалов - Блейн Пардоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53

— Зато они окажутся там, где нам нужно, — ответила она сквозь сжатые зубы.

— Вас поняла, мэм, — ответила Лекси.

— По моему приказу начинаем атаку. Я хочу прорваться сквозь строй Ягуаров на полной скорости. Мы спустимся до основания холма и прорвёмся к равнинам.

— Мы с вами, мэм, — раздался смелый голос Карвера. — Отдавайте приказ.

Триш открыла рот, когда внезапно воздух между неё отрядом и Ягуарами наполнился ярким голубым светом. Звук был как треск разряда молнии, но в тысячу раз громче, даже внутри её меха. Луч или лучи были ослепительными, даже с фильтрами ферростекла кабины. Секундой спустя раздался второй залп, молнии с неба, поглотившие в мгновение ока акр земли. Она услышала крики по открытому каналу, не от своих людей. «Что это? Что происходит?» Ещё секунда, и она бы оказалась внутри этого света. Света? Нет. Орбитальной бомбардировки. Она улыбнулась.

Внезапно огонь прекратился. Всё было сожжено дотла. Упавшие останки боевого меха Томлинсона теперь напоминали скорее обугленный пенёк, а не боевую машину. То же самое можно было сказать о «Флешмэне» и двух других боевых мехах Ягуаров. Остальные Дымчатые Ягуары отступали. Триш была потрясена. «Что случилось?»

Её устройство связи ожило:

— «Гордость Маккенны» войскам Росомах на Стране Мечты. Стыковочный корабль на пути, чтобы подобрать вас. Выдвигайтесь на равнины и готовьтесь к немедленной отправке.

Голос сахана Франклина Халлиса.

— «Гордость Маккенны?» — переспросила она потрясённо. Из всех кораблей этот она ожидала меньше всего. — Вы похитили генеральский флагман Исхода? Господи, Франклин, это же «Гордость».

Теперь всё складывалось. Она была свидетелем орбитальной бомбардировки со стареющего боевого корабля, остававшегося на орбите Страны Мечты. Франклин, должно быть, уничтожил почётный караул и захватил корабль. Кланы не одобряли использование боевых кораблей для честных наземных сражений. «Хорошо, что мы больше не клан».

— Похитили? Отрицательно, звёздный капитан, — ответил Халлис. — Мы уничтожили караул и используем корабль, чтобы прикрыть ваше отступление. Мы не забираем «Гордость», а оставляем тут. Я просто одолжил его ненадолго.

— Это не понравится Большому Совету.

Повисла пауза.

— Тогда то, что я сделаю дальше, не понравится им ещё больше.

Двенадцать минут спустя…

Атака началась без предупреждения, пролившись с неба как молнии Зевса. Зал Вдоводелов и вся цепочка зданий, ведущая к новому зданию Великого Зала собраний Большого Совета, взорвались от ошеломительных взрывов. Все в городе внизу видели взрыв в парке Свободная Земля. Камни и почва посыпались на город Катюша, искусно украшенные и вытесанные, удовлетворяющие высоким требованиям обломки.

Каждый клан содержал там собственный зал, который был связан с местом, где возводилось новое здание Большого Совета. За долю секунды молнии уничтожили комплекс. Когда рассеялся белый с серым дым, стало видно, что некоторые строения уцелели. Удар принял только зал Вдоводелов и площадка Большого Совета. Затем ещё один яркий залп. В этот раз был разрушен зал Дымчатых Ягуаров. Секундой спустя — ещё одна бело-голубая вспышка: Зал Снежных Воронов. Зал Призрачных Медведей испарился следующим, за ним последовал зал Нефритовых Соколов. Словно чтобы поставить точку, ещё один выстрел был сделан по руинам Зала Вдоводелов, оставляя на его месте кратер. Смешивающийся чёрный и серый дым погребального костра поднимался из ямы.

Над Страной Мечты на борту «Гордости Маккенны» сахан Халлис приказал остановить бомбардировку. Теперь все на планете знали, что что-то было не так. Эта гробница, святыня Александра Керенского, открыла огонь по миру, который всегда охраняла. Был соблазн ударить по производственным мощностям кланов, но сделать так означало убить тысячи невинных рабочих. «Хан Мак-Эведи не хотела бы этого». По сути, ущерб не был военным, но должен был нанести психологический урон.

До Халлиса дошла информация о событиях на Цирцее, а несколько часов назад — о ядерной атаке на Цирцее. Почему Снежные Вороны разбомбили собственный город — ему было не понять, но из того, что он знал, было очевидно, что Росомахи не были виноваты в уничтожении Дехрадуна. Но в обоих случаях обвинялся его клан. Франклин не верил СМИ, но в то же время знал, что то, во что верит он, было не важно. Росомахи будут нести груз ответственности за эти взрывы. Он попытался связаться с Мак-Эведи, но тщетно. Мак-Эведи находилась на Грейт Хоупе; что значило, что она или мертва от взрыва, или убита в бою, или не может выйти на связь по какой-то другой причине.

«Я не могу позволить всему этому развалиться… не сейчас».

В любом случае, Франклин Халлис остался единственным лидером Росомах. Этот вес мог понять только один человек. Человек, который лежал перед Халлисом. Франклину надо было покидать корабль, ещё многое предстояло сделать. Всё ещё надо было эвакуировать войска на Ламе и Маршалле, теперь, скорее всего, из-под огня противника. Надо было саботировать остальные владения Росомах, чтобы другие кланы не смогли получить выгоду от их захвата. Если хан Мак-Эведи была мертва, это значило, что на нём лежала ответственность по выживанию Росомах. Даже сейчас шаттлы и истребители с поверхности мира пытались прорваться, стремясь совершить быстрый подъём к «Гордости Маккенны». «Пусть они тратят ресурсы… этот корабль уже послужил мне сегодня».

Франклин остановился у гроба со стеклянной крышкой и посмотрел в лицо великого генерала.

— Ваш сын — злой человек, генерал. Он винен в смертях невинных. Николай предал моих людей просто, чтобы остаться у власти. Простите меня, генерал, но мы заставим его заплатить. Я прошу прощения, но вы бы сделали то же самое на моём месте, я знаю.

Он развернулся в воздухе и оттолкнулся. В глубине души он знал, что битвы клана Росомах только начались.

Книга IV: На части

≡ 19 ≡

За руинами Грейт Хоупа

Цирцея

Пространство кланов

25 октября 2823 г.

Хан Керридж осторожно наблюдал за Николаем Керенским, пока тот стоял на вершине холма и исследовал то, что осталось от города Росомах Грейт Хоупа. Низшие касты Росомах всегда звали этот город Мак-Эведи. Теперь его можно было назвать только руинами. Всё, что открывалось перед ильханом и его отрядом, было пустынной, плоской, чёрной равниной, ведущей туда, где когда-то был портовый комплекс. Время от времени поверхность прерывалась изогнутыми корявыми выростами, наверное, когда-то это были здания, но теперь — радиоактивные кучи шлака. Кучи камней выдавались вверх, обозначая места погребения домов, предприятий и тысяч мирных жителей клана Росомах, которые были в городе.

Вершина холма, на которой они стояли, была далеко от останков поселения по очевидной причине. Она была выбрана ильханом по причине открывающегося вида. Вся процессия ханов, картина смерти и разрушения, расстилающаяся перед ними — всё снималось на головидео. Это должно было донести каждой касте кланов одну мысль.

Брось вызов ильхану — и пострадаешь от последствий.

Николай был превосходный актёр, Керридж должен был это признать. Ильхан повёл рукой, указывая на разрушения, чтобы зрители смогли понять.

— Мои люди. Сегодня я пришёл к вам, чтобы рассказать об угрозе. Это не угроза человеку или даже клану. Это угроза самому нашему образу жизни. Это угроза, которая стоила разрушения двух городов, сотен тысяч людей. Это угроза, которой мы должны противостоять с единством мыслей и целей. Это угроза, которую мы должны вырвать с корнем.

— Когда я создавал наше радикально новое общество, я знал, что найдутся те малодушные личности, которые вцепятся в свои старые пути, пути, которые привели к гражданской войне и хаосу. Я знал, что мы дойдём до этого времени, и теперь, когда это произошло, я знаю, что могу рассчитывать на поддержку всех вас.

— Лидеры клана Росомах всегда по натуре были повстанцами. В прошлом, я уважал их дух, но сейчас он превратился в смертельную смесь эгоизма и испорченности. Недавно я обнаружил, что они тайно совершили незаконный поступок и ушли от нашей кастовой системы. Я, уполномоченный властью Большого Совета, отменил это решение. Это был ключ к разгадке истинных намерений Росомах. Я принял меры, включая образование внутренней сети безопасности, чтобы следить за их действиями. Я с сожалением говорю, что мои подозрения об этом клане были верны. Их развращённость была ещё сильнее и ужаснее, чем я даже мог представить.

— Росомахи начали выполнение плана по своему отделению от нас. Начали секретные оружейные программы, которые включали создание нескольких новых моделей боевых мехов и нового класса вооружения для них. Они начали шпионить за нами, остальными кланами. Они обнаружили тайный склад оружия, и отказались признать решение Большого Совета, знавшего цену этих средств войны. Этот арсенал содержал множество оружия массового поражения.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предательство идеалов - Блейн Пардоу бесплатно.
Похожие на Предательство идеалов - Блейн Пардоу книги

Оставить комментарий