Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 26. Герта и Гурт
Вот уже несколько дней Тиша сидела под замком в бывшей комнате старшей сестры.
Обращались с девочкой хорошо: кормили, поили, не ругали, однако держали взаперти. Как ни разрывалось материнское сердце, как ни хотелось Герте поверить, что дочка помнить не помнит о том, как выдала ее и Гурта посланнику Кейрану, но рисковать было нельзя. Венельду они, понятно, сейчас не опасны: тут уж даже пожелай колдун чего-нибудь выведать через Тишу, так ведь не выйдет — неизвестно им ничего. Пойман, сказали, — да уж не самим ли колдуном проклятым? И Тур вместе с ним запропал — нешто тоже попался?
Сердобольная Герта переживала за парней, как за родных, — будто сыновей проводила в дорогу и весточки ждет. Ночей не спала, днями из рук все валилось. А тут еще Тиша! Поначалу девчонка все плакала, выпустить умоляла, жаловалась, что никто, мол, ее сироту, не любит, — это она всегда умела, на жалость брать. Герта приходила к ней в комнату, обнимала, разговаривала, объясняла, успокаивала, как могла, но на уговоры не поддавалась. А ну как сманит ее колдун, что тогда? Ищи ветра в поле! Нет, лучше пусть взаперти посидит, целее будет. Пенни несколько раз прибегала, спрашивала про подружку. Герта боялась, что после случившегося гуртова младшенькая ее и знать не захочет, ан нет: Пенни Тишу ни в чем не винила, и отец, сказала, тоже, мол, не винит, — не своею волею она к посланнику побежала, и весь разговор.
Разобравшись немного с делами по дому, Герта собралась-таки и отправилась в таверну. Пенни говорила, там по-прежнему управляется Андея, и женщина терялась в догадках: чем же это так занят Гурт, который места своего за стойкой отродясь никому не уступал? Уж не случилось ли чего?
За стойкой и впрямь стояла Андея. И Марна тоже была там, на подхвате. Не иначе, строгий отец воспретил у жениха постоянно торчать, как она было привыкла, покуда он в темнице сидел. Вид у Марны был недовольный. Герта окинула взглядом таверну: Томура Райса не видно — на службе, должно быть, вот девчонка и хмурится. Народу у Гурта, как всегда, было полно: служаночки с ног сбились. А Андея ничего, молодец — справная хозяйка из нее получилась! Завидев тетушку Герту, девушка тотчас же поспешила к ней навстречу, стала усаживать за лучший столик, однако ужинать гостья отказалась:
— Мне бы с отцом твои повидаться, девонька.
Андея кивнула, взгляд стал встревоженным:
— В доме он. Через кухню ступайте, незачем обходить. Ежели кто из работников спросит, так скажете, я пустила.
— Ты тут, гляжу, совсем хозяйкою стала, — улыбнулась ей Герта. — Не тяжело?
— Справляюсь. Марна вон помогает… немного.
— А отец-то чего, отошел, что ли, от дел? Так рановато ему еще…
Андея вдруг ухватила гостью за локти, зашептала на ухо:
— Тетушка Герта, может, хоть вы его образумите! Он ведь, представляете, к Тайманским Топям собрался — Венельда искать. Ну, где его там отыщешь? Место ведь гиблое, страшное, а он… никого слушать не хочет!
У Герты тревожно заныло в груди. Старый дурак и парням не поможет, и себя погубит. Ишь, что удумал! Андея права: Тайманские Топи раскинулись широко, не враз обойдешь — и дорогу спросить не у кого, люди там не живут. Герта покачала седеющей головой:
— Я поговорю, доченька, да только — ты ведь своего отца знаешь…
Девушка отчаянно кивнула и опустила руки.
— Я попытаюсь, — вновь повторила Герта и двинулась в сторону кухни, осторожно огибая столы. Многие постояльцы здоровались с ней, как с хорошей знакомой, — были среди них и такие, чьих имен она даже не знала. Поразмыслив, она поняла: это из-за того, что их с Гуртом держали в темнице. Людей возмутила эта история, но она же и объединила. Герта подозревала, что в этом немалая заслуга Марны.
На кухне было жарко и суетно; пахло мясной жарехой, рыбой, квашеной капустой. Никто из работников Герту не остановил и не задал ни одного вопроса: они с почтением расступались, давая женщине пройти. Добравшись, наконец, до задней двери таверны и выйдя на улицу, она остановилась, чтобы немного остыть, а затем решительно двинулась в сторону дома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это было приземистое, но крепкое и добротное строение, сложенное из огромных — не вдруг охватишь! — бревен. Решив осесть в Талсбурге, Гурт сам выстроил этот дом для себя и девочек. За прошедшие годы он, разумеется, претерпел некоторые изменения: слева добавилась разделенная на две половины пристройка, куда, став постарше, переселились Марна с Андеей; позади дома выросла баня и несколько ладных сараев, а дальше, почти на границе гуртовой земли — сеновал, на котором не так давно прятался Венельд. Герта вздохнула и поднялась на крыльцо:
— Есть кто? Гурт! Андея сказала, ты дома.
— Герта? Вот уж не ожидал. Проходи! — пророкотал откуда-то издалека голос хозяина, а следом показался и он сам: здоровый, широкоплечий, всклокоченная борода воинственно задрана, рукава добротной рубахи закатаны, ворот распахнут.
Их кухни выглянула Пенни — она жевала шаньгу и запивала ее молоком. Герта улыбнулась девчонке. Гуртовы дочки прекрасно со всем справлялись, покуда отец был в темнице, — теперь он знает, что может на них рассчитывать, а значит, ничто не помешает ему и впрямь отправиться в сумасшедшее путешествие, которое он задумал.
— Ты чего такая смурная? — пророкотал Гурт. — Али обидел кто? Помощь какая нужна?
Герта покачала головой, скинула меховую жилетку и прошла на кухню. Самому бы кто помог!
Гурт шагнул вслед за ней, сурово насупив кустистые брови. Девчонки нажаловались, не иначе! Ну, доченьки, ну, удружили… Если кто в целом свете и мог переубедить в чем-то Гурта, так только Талиша, покойная жена, и она — Герта.
На уютной просторной кухне он глянул на Пенни и мотнул головой — брысь. Девчонку как ветром сдуло. Гостья присела к столу, сложив на коленях руки, и посмотрела на Гурта. Тот упрямо сжал челюсти.
— Послушай, — начала она, стараясь, чтобы голос звучал убедительно. — Может, это вообще неправда. Может, его не схватили. Ну, куда ты пойдешь? Где станешь искать?
— Дарвел прилетел.
Герта ахнула. Если сокол Венельда здесь, дело плохо. Дарвел никогда бы не бросил хозяина…
— Гурт, — отчаянно прошептала Герта. — Это ничего не меняет. Ты его не найдешь! Тайманские Топи — это…
— Я знаю. И что прикажешь делать? Дома сидеть? Венельд нам жизнь спас — мне и моим девчонкам.
— Ты там погибнешь…
Гурт тряхнул головой:
— Ты же меня знаешь. И не в таких передрягах бывал.
— Ты тогда был моложе.
— Я и сейчас хоть куда. Наделенные внутренним зверем — ты знаешь об этом? — по-другому стареют. А парней выручать надо!
— Мы ничего не знаем наверняка, Гурт! — Герта умоляюще стиснула руки.
— Кое-что нам известно, — Гурт опустился на лавку, та жалобно скрипнула под его весом. — Кейрана прислал сюда милорд Драугон, так? Он же и отозвал, сообщив, что Охотник, мол, найден. Стало быть, он к этому делу причастен.
— Так ведь схватили-то парня, говорят, в Топях, на границе с Норавией. А владения Драугона где? То-то! — Герта подняла палец, уловив тень сомнения на лице Гурта.
Повисло молчание: он напряженно рассуждал, а она смотрела ему в лицо и с тоскою думала — уедет ведь, его не переубедишь, ежели решил — все.
— Слушай, — прервал ее мысли хозяин дома, — а что, если милорд тоже того — ну, порабощенный?
Глаза Герты расширились от ужаса, горло перехватило:
— Сколько же их тогда? — сдавленно прошептала она. Гурт мотнул головой:
— Вопрос не в том, — сказал он с досадой. — Чем колдуна так уж привлек наш городишко — вот что странно. Вельда, Гелерт, еще несколько пропавших — может, их тоже колдун призвал? Что он здесь ищет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так уж не Венельда ли?
— А может, Тиша знает?.. — пискнула Пенни. Взрослые и не заметили, когда она появилась на кухне, встала в дверях, привалившись худой спиной к массивному косяку.
— Пенни! — взревел Гурт. Девчонка втянула голову в плечи, но с места не сдвинулась. Герта поманила ее к себе. Та нехотя, нога за ногу, подошла.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Всей нечисти Нечисть... - Анастасия Вихарева - Фэнтези
- Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 - Николай Владленович Басов - Героическая фантастика / Фэнтези
- У Великой реки - Андрей Круз - Фэнтези
- Не родись заклинательницей - Марина Котлова - Фэнтези
- Похититель Душ - Майкл Муркок - Фэнтези
- Академия адептов, колдунов и магов. Испытание для адептов - Гончарова Галина Дмитриевна - Фэнтези
- Карман ворон - Джоанн Харрис - Русская классическая проза / Фэнтези
- Легкий заказ - Васильев Андрей - Фэнтези
- "Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Фэнтези