Рейтинговые книги
Читем онлайн Ибица - Колин Баттс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76

— Я что, слишком большой для тебя?

Для Вероники это была первая возможность хоть что-то сказать.

— Нет! Отвали! Отвали от меня, ты, придурок! По моей ноге бежит ящерица.

Она отпихнула его от себя и свалилась со стены вверх ногами. Перепуганная ящерка юркнула к себе в норку. Брэд начал хохотать, но поскольку он чуть не кончил за секунду до этого, то влез на стену, снял резинку и, хохоча, как маньяк, обрызгал ее сверху спермой. Когда она наконец обрела равновесие, то, проведя пальцами по груди, поняла, что он сделал. Он испуганно посмотрел на нее, ожидая, что она начнет его ругать. Отчасти он сделал так, потому что это была хорошая история, которую можно будет рассказать приятелям, и он был слегка удивлен, когда она, вместо того чтобы обозвать его ублюдком, просто легла на спину и посмотрела на него.

— Давай-ка. Получил свое, а насчет меня как?

— Что ты имеешь в виду?

— Если ты полагаешь, что уйдешь, не заставив меня кончить, то лучше подумай как следует.

— Извини, дорогуша, но сейчас ты в него жизнь не вдохнешь. — Он помотал упавшим членом из стороны в сторону.

— Тогда используй что-нибудь еще.

Брэд подобрал свою футболку и положил ее под Веронику. Затем капнул ей на ноги масла для загара. Он поиграл с ее клитором, а потом засунул в нее средний палец. Медленно двигая им взад-вперед, он одновременно легкими движениями языка прохаживался по клитору. Первый раз она кончила удивительно быстро, но, схватив его за волосы, не отпускала, пока не кончила еще два раза.

— Черт побери, — сказал Брэд, — на этой неделе мы с тобой потрахаемся как следует.

Вероника улыбнулась ему, кивая, все еще не способная что-либо говорить.

— Пойдем почистимся.

Брэд помог ей встать на ноги и поцеловал ее. Они оба надели свои купальники и побежали к морю, затем, собрав свои вещи, пошли к катамарану. На обратном пути они проплыли очень близко от того места, где находилась их группа. Вероника не видела, как Брэд, заметив взгляд Грега и Майки, поднял вверх три пальца. Семнадцать очков. Он догонял остальных.

Глава шестая

Марио был вне себя от злости. Он неплохо ладил с Элисон. Грег вроде тоже неплохо к нему относился. Лоррейн и Хетер наверняка мечтали о нем.

Это Брэд и этот черный ублюдок Майки не давали ему жить спокойно. Он трахнул семь девчонок и был уверен, что его исключили из соревнований из-за происков Майки и Брэда. Они постоянно над ним издевались. Они думали, что это очень смешно, но он не понимал их идиотского юмора. Но теперь они не очень-то его беспокоили, потому что у него появились свои друзья, такие же ребята, как друзья его брата дома, в Англии. Пара вышибал и пара бездельников — все англо-итальянцы, с которыми он начал тусоваться в свободное время. У одного из них он купил краденую камеру и заснял на нее три свои победы, когда девчонки и не подозревали, что их снимают. В течение первых двух недель сезона его отец-ресторатор прислал ему достаточно денег, чтобы купить не только ворованную камеру, но и портативную видеодвойку. Он намеревался пригласить к себе Грега, Брэда и Майки, чтобы показать себя в действии и снова участвовать в соревновании. Марио был уверен, что они исключили его потому, что он красивее их всех и у них не будет никаких шансов на победу при его участии.

Марио прогулялся до «Уэртас», но Брэда там не нашел. В «Боне» ему сказали, что Майки ушел в город, а Грег сидел в баре, разговаривая с девушкой, с которой он провел большую часть круиза, убеждая по приезде зайти к нему в комнату. Грег жестом показал, что ему необходимо еще пять минут, поэтому Марио сел за столик к трем ребятам, где разговор быстро перешел к теме секса, и в частности к девушкам-гидам. Они все согласились, что «вдули» бы Элисон и Хетер, а потом стали обсуждать Лоррейн.

— Ни за какие пельмени в голодный год не стал бы, — заявил один из ребят, по имени Лестер.

— Да, чувак, она свинья, — согласился другой, которого звали Райан.

— Надо быть в жопу пьяным, чтобы пойти на такое, — сказал третий, Пол, — и то, если мне заплатят хотя бы пятьдесят фунтов.

— За полтинник я бы ее трахнул, — согласился Лестер.

— Надо Марио на это подписать, — сказал Пол. — Видел его в действии. Может снять любую.

— Это правда, Марио? Ты типа Казановы с дамами? — поинтересовался Лестер.

— Да, старик. Думаю, что я могу любую склеить, — ответил Марио безо всякого намека на скромность.

— Ну тогда давай, — поддел его Райан.

— Давай что?

— Давай, склей Лоррейн.

— Не. Яне…

— Да ладно, давай, супермачо. Мы заплатим тебе сотню фунтов. Сотню, если ты ее трахнешь.

— А что, если я не смогу? Что тогда?

— Если не получится, тогда на одной из экскурсий на следующей неделе будешь проставлять нам бухло всю ночь и подгонишь футболки «М & X», — сказал Пол. — Хотя нам будут нужны доказательства.

Марио усмехнулся.

— Видео подойдет?

Когда Грег вошел в комнату Марио, то был очень удивлен чистотой и уютом. Он все еще не понимал, зачем тот притащил его сюда из бара. Сказал, есть что-то очень важное.

— Так. Садись.

Грег сел на кровать и смотрел, как Марио включает телевизор и вставляет видеокассету.

— Если ты притащил меня посмотреть порно, в то время как меня ждет реальная штучка внизу, то я буду очень расстроен.

— Подожди, — сказал Марио, — ты не будешь разочарован.

— Спорю, что ты говоришь это всем девчонкам, которых сюда приводишь, если, конечно, приводишь.

Марио посмотрел на Грега и самоуверенно улыбнулся.

— Просто смотри видео. Сохрани извинения на потом.

Марио нажал на пуск. Когда экран ожил, Грег разочарованно вздохнул, увидев не особенно привлекательную порнозвезду, лежавшую на кровати, раздвинув ноги, — правда, она ему кого-то напомнила. Он уже собирался встать и спуститься вниз к ожидавшей его девушке, когда, к его удивлению, на экране появился Марио.

— Это же ты! — только и смог сказать Грег. Марио ухмыльнулся.

— И эта… Это же не порнозвезда. Это та старая телка, которая была здесь на прошлой неделе…

— Тереза, — мрачно подсказал Марио.

— Да, Тереза, — сказал все еще ошеломленный Грег. Марио наклонился и перемотал дальше, к следующей сцене.

— А это Рут, — сказал Марио, остановив видео на короткое время. — А вот следующую ты наверняка узнаешь.

В кадре появилась девушка с короткими черными волосами, которую Грег весь день пытался снять.

— По-моему, ее зовут Легация, — злорадствуя, бросил Марио.

Грег застонал.

— Я купил камеру на прошлой неделе, поэтому не записал первых четырех.

Грег его не слушал. Он сидел, поглощенный происходящим на экране.

— Хорошее шоу, Марио, приятель. Хорошее шоу.

— Спасибо, — засиял тот. — Ну так что, может, перестанешь слушать этих двух онанистов и снова впишешь меня в соревнование?

— Марио, друг мой, если это так много для тебя значит, то тогда ты снова в деле. Я даже дам тебе бонус за видеозапись. Скольких ты трахнул?

— Семерых.

— Семью три двадцать одно, плюс одно очко за запись, получается в общем двадцать два.

— Выходит, я лидирую? — довольно спросил Марио.

— Нет. У меня двадцать три. Возможно, сегодня ночью будет двадцать шесть. У Майки девятнадцать…

— Что?! — возопил Марио. — Не может быть! Он, наверное, врет.

— Я так не думаю. В любом случае у него девятнадцать, у Брэда семнадцать.

— Получается, я на втором месте? — Грег кивнул. — Есть! — Марио поднял вверх кулак.

— Так, я пошел, если ты, конечно, не припрятал для меня в шкафу проститутку.

— Пока, старик, — сказал Марио, чувствуя себя «одним из ребят».

Когда Грег ушел, Марио упал на кровать, очень довольный собой. Первая цель достигнута — он снова в игре. Теперь он хотел сконцентрироваться на второй задаче — получить сотню фунтов.

Грег вошел в «Уэртас», где Брэд разговаривал с обожженной солнцем блондинкой. Жестом он позвал его поговорить. Брэд извинился и подошел к бару, где стоял Грег.

— Как дела, чувак? — обратился он к Грегу.

— Я думал, ты будешь мутить с Вероникой. Классный секс и все такое?

— Так и есть, — ответил Брэд. — Просто она пошла погулять со своей стремной подружкой. Поднимется ко мне, когда вернется.

— В какое время?

— Где-то около трех. Только дело в том, — Брэд кивнул на блондинку, — что я уже начал делать непристойные предложения вон той вот девочке, и, кажется, она ведется.

— Думаю, тебе понадобятся очки, чтобы догнать Марио.

— В смысле?

— Он снова участвует в соревновании.

— Как это? — удивился Брэд. — Ты вроде бы сказал, что он врет.

— Я так думал, но наш Марио купил себе видеокамеру и стал считать себя порнозвездой.

— Что? Ты это видел?

— Я только что от него. Но есть новости и похуже.

— Какие?

— У него болт, как у ишака.

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, — простонал Брэд.

— Не-а. Хотелось бы мне, но у него, по-моему, не меньше девятки.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ибица - Колин Баттс бесплатно.
Похожие на Ибица - Колин Баттс книги

Оставить комментарий