Рейтинговые книги
Читем онлайн Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 70

- По-моему, звучит подло и до конца не продуманно,- сказал Сьюзи. - Я в деле. После того, как мы вынем сердце... я могу попробовать застрелить его, просто чтобы посмотреть, что получится?

- Нет, - ответил я.

- Это больше не смешно, Тэйлор.

Я взглянул на Томми:

- Ты с нами или нет?

- Неохотно,- сказал тот, наконец. - И с серьезными оговорками. Но да, я с вами. Кажется, мечтам не место в реальном мире.

- Придерживайся этого, чтобы быть экзистенциальным, - дружески заметил я. – Тебе гораздо лучше так, не будучи уверенным в вещах.

Мы сели и наблюдали за пьянкой Мерлина. Прошло несколько часов, а она все продолжалась - с восторженной помощью Нимуи и в ее игривой компании. Но, наконец, колдун дошел до точки, когда прекратил подносить кубок к губам и просто сидел, уставившись в никуда. Даже Нимуя не могла вытащянуть слова из него. Что интересно, как только она убедилась, что он был в ауте, она отключила чары и откинулась на спинку стула, мрачно постукивая каблуками, а потом соскочила со стула и метнулась к стойке за добавкой. Где я ожидал случая, готовый купить ей чего-нибудь дорогого. Я улыбнулся ей и сделал комплимент, а она захихикала, как подросток на первом свидании. Через какое-то время я пригласил ее присоединяться к нашему столу, и после быстрого взгляда на Мерлина, чтобы удостовериться, что он по-прежнему клюет носом, она понеслась, чтобы присоединиться к нам. Ее лицо горело от чрезмерной выпивки, волосы были в беспорядке, но речь была по-прежнему ясна. Она была очаровательна при встрече с Томми, но значительно сильнее пренебрегла Сьюзи. Я влил в нее еще несколько порций, а потом выложил наш план. Нимую не потребовалось долго уговаривать. У нее была мораль кошки и мозги щенка.

- Нам нужна помощь Мерлина, - сказал я, стараясь излагать все максимально просто. - Но он слишком погружен в собственные проблемы, чтобы слушать. Но если мы возьмем его сердце, он вынужден будет слушать. И когда его сердце будет у нас, то есть вне его тела и, значит, вне его защит, ты сможешь нгаложить на него заклятие, и он забудет все свои тревоги и не будет думать ни о чем, кроме тебя. Когда закончишь, ты сможешь вложить сердце обратно, и каждый получит то, что ему нужно. Что может быть проще и прекраснее?

Нимуя нахмурилась над кубком, пытаясь сконцентрироваться.

- Сердце может сделать меня могущественной... дать настоящую магию... Но, на самом деле, я просто хочу, чтобы мой старый мишка был таким, как всегда. Видели бы вы его в зените, в Камелоте. На своем месте рядом с Королем. Все поклонилясь ему, тогда. Конечно, сама я там не была. Тогда я была лишь глупой маленькой жрицей, собиравшей омелу и поклонявшейся Гекате, три в одном... Но я всегда была хороша в Дальнем Взоре, и Камелот очаровал меня. Мерлин очаровал меня. Я следила за ним при Дворе, и даже тогда я знала, что он нуждался в заботе. Необходим кто-то, кто заботился бы о нем. Все остальные возвышали его, чтобы иметь возмжность обратиться к его магии, чтобы он выручил их в трудный момент. Когда силы мускулов не достаточно для спасения ситуацию.

Ее эмоции накалялись, голос становился неясным.

- Даже Король, да будет благословен... даже он, на самом деле, никогда не заботился о Мерлине. Не так, как я. Глупая маленькая жрица, глупая маленькая захудалая ведьма, так они говорят..., но я - единственная, кто может получить сейчас его сердце... И когда я получу могущество, я заставлю их всех заплатить...

При этом нижняя губа ее дрожала, и большие круглые слезы сбегали по щекам. Я не оглядывался на других. Я уже чувствовал себя достаточно виновным в том, что использую в своих интересах большого ребенка по имени Нимуя. Но это должно было быть сделано...

- Итак, ты нам поможешь? – спросил я.- Так будет лучше для всех. На самом деле.

- Если вы так говорите, - сказала Нимуя. - Я всегда нуждаюсь в людях, которые скажут мне, что лучше.

Кое-что в ее голосе подсказывало, что так будет всегда. Томми тоже услышал это и впился в меня взглядом,но я сконцентрировался на ведьме.

- У тебя есть что-нибудь, чтобы добывить ему в выпивку, Нимуя? Что-то, что усыпит его?

- О, конечно, - ответиля Нимуя небрежно. - Друиды знают все, что можно знать, о снадобьях. Я часто подмешиваю наркотики в его напитки. Это - единственный способ, благодаря которыму он может спать в эти дни. Бедняжка.

Так и было. Мы подождали, пока часть клиентов не разошлась, а потом я подкупил Хеб, чтобы закрыть бар на время. Потребовалась большая часть монет из моего кошелька, особенно когда Хеб поняла, что нам нужно, чтобы она тоже ушла домой раньше, но деньги на Темной Стороне решают все, как обычно. Несколько клиентов уходить не хотели, но Сьюзи их убедила при помощи короткого, но поучительного примера работы дробовика, и они достаточно быстро нас покинули. Два дымных призрака укоризненно посмотрели на меня, а затем медленно уплыли, продолжая танцевать. Бар казался огромным, когда ушли все, и тихшина было поистине жуткой. Мерлин сидел и спал, сползая со стула, в то время как Нимуя, сидя со скрещенными ногами в торопливо нарисованном мелом кругу, создавая чары, не позволявшие никому снаружи заметить что-нибудь необычное в баре. Была чертова уйма людей, и не только, которые схватились бы за шанс убить Мерлина, если б они просто заподозрили, что его щиты ослабли. Сьюзи охранял дверь, в то время как мы с Томми разглядывали бесчувственного колдуна.

- Итак, - сказал Томми. - Как мы это сделаем?

- Очень осторожно, - ответил я. - Если будет хотя бы похоже, что что-то идет не так, то я со всей скоростью рвану к ближайшему горизонту. Попробую не останавливаться.

- Это - действительно плохая идея, - несчастно сказал Томми.

Я вызвал свой дар, открывая мой третий, частный глаз, и сразу же увидел все щиты Мерлина. Они притаились вокруг его спящего тела как множество рычащих сторожевых псов, слой на слое защитных заклятий и проклятий, готовых наброситься на все, что их потревожит. Они тревожно зашевелились от одного только взгляда. Я схватил Томми за руку, и сразу же он смог их увидеть тоже. Он вскрикнул от шока и ужаса, и попытался вырваться, но я не мог отпустить его.

- Заткнись,- зашептал я отчаянно. - Хочешь, чтобы они тебя услышали? Используй свой дар. Быстро!

Его рот искривился, как у ребенка, которого наказывают, но я почувствовал проявление его дара. И медленно, один за другим, щиты стали сомневаться, почему и для чего они есть, пока, наконец, они не исчезли туда, откуда пришли, для коллективного обсуждения, оставляя Мерлина спящим и совершенно беззащитным. Я быстро двинулся вперед. Я не знал, как долго продлится эффект. Я мог услышать Томми, который резко дышал позади меня, концентрируясь на поддержании своего дара, чтобы не позволить защитам вернуться, пока я проверял состояние колдуна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин бесплатно.
Похожие на Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин книги

Оставить комментарий