Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайная свадьба - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74

— Вы завтра едете в Йорк, сэр. Возможно, они уже уедут, когда вы вернетесь. Я завел легкую интрижку со служанкой Оссингтонов, сэр. Могу еще постараться.

— Помни о фатальной хитрости женщин.

— Я этого никогда не забываю, сэр.

Кристиан игнорировал невысказанное предупреждение.

— Тогда можно проверить Недер-Гризли.

— Это давнее событие, сэр.

— В таком маленьком местечке подобные драмы не забывают. Может, и о священнике помнят.

— Я и туда могу отправиться, сэр.

Кристиан отбросил кости цыпленка.

— Правильно. Поезжай туда послезавтра. Мы встретимся в Недер-Гризли и продолжим путь оттуда.

— А если вы не появитесь, сэр? — спросил Барлиман.

— Жди неделю, потом каретой возвращайся в Лондон и сообщи Иторну.

— Я скорее отправлюсь на ваши поиски, сэр.

— Делай, как приказывают. Если я окажусь в беде, Иторн поможет.

— Странно, что вы не оставили это дело его светлости, сэр.

— Не вмешивайся, черт тебя побери. Тут ничего опасного нет.

— Вспомните, сколько хлопот она вам доставила за несколько часов. Если ее узнают, вы оба попадете в переплет. Установили новую награду в двадцать гиней. За такие деньги многие родную мать продадут.

— Черт. Но у меня не было выбора. Любой мужчина поступил бы так же.

— Помнится, многие этого не сделали, сэр.

Барлиман, как всегда, прав.

Большинство мужчин лишь наблюдало за происходящим, некоторые подбадривали толпу.

— Возвращайся в Донкастер. Придется тебе идти пешком. Твоя лошадь нужна для нее.

— Хорошо, сэр.

Барлиман ушел. Кажется, он даже насвистывал.

Кристиан посмотрел на изгородь, Кэт все еще одевалась в тени. Невозможно отрицать, что его дела покатились под откос с тех пор, как он ее встретил.

— Мне нужна помощь.

Кристиан обернулся, понимая, что ей тяжело далось это признание.

— В чем дело?

Тишина. Потом еле слышный вздох.

— Корсет.

— А-а-а… — Кристиан едва сдерживал смех. — Вы его надели?

— Да, но его нужно зашнуровать.

Подойдя, он сообразил, что бледное пятно — это нижняя юбка, сорочка и светлый корсет.

— Вам нужно выйти из тени, чтобы я мог найти петли.

— Вам никогда не приходилось зашнуровывать корсет в темноте? — сухо спросила она, но подчинилась.

— Расшнуровывать — да, Зашнуровывать — нет.

Проклятый лунный свет, он скользил по ее шее над вырезом сорочки, оставляя в интригующей тени впадинку позвоночника. Кристиан аккуратно зашнуровывал корсет, ощущая ее сладкие изгибы и запах — после всех приключений от нее пахло землей, но сохранился след духов с запахом роз.

— Корсет отлично подошел, — сказал он. — Вам повезло.

— Корсет подошел, потому что он мой собственный, — холодно ответила она и повела плечами: — Вы зашнуровали слишком свободно.

— Так удобнее ехать верхом.

— Верхом? — повернулась она к Кристиану.

— Вы предпочитаете идти?

Спустя миг Кэт спряталась в тень, и он деликатно отвернулся. Вскоре она сказала:

— Я готова.

Повернувшись, Кристиан увидел, что она во всем черном. Он велел Барлиману найти что-нибудь респектабельное, а не ханжеское.

Темное платье с длинными рукавами дополняли черные перчатки. Единственными светлыми пятнами были косынка-фишю, заправленная в корсет, и завязанный под подбородком чепец. Она, должно быть, сумела обуздать свои волосы, поскольку ни одна прядь не выбилась. Поверх чепца была надета плоская черная шляпа с широкими полями.

— Никто не узнает кокетливую миссис Хантер, — сказал Кристиан, — но могут поинтересоваться, почему вы в трауре, а я — нет. На вашей шляпе есть лента?

Она потянулась проверить.

— Да.

— Придется пожертвовать ее мне. — Он вынул перочинный нож и срезал ленту. — Булавки есть?

Она вынула одну из скреплявших косынку, и Кристиан прикрепил черную ленту к своему рукаву.

Кэт до сих пор не ела, и он принес ей кусок цыпленка и хлеб. Она нетерпеливо набросилась на еду. Кошка жалобно мяукнула, и Кэт поделилась с ней.

— Видите, кошка знала, что рано или поздно вы ее покормите.

— Вы позволили бы ей голодать?

— Мы теперь от нее не избавимся. И как мы это объясним?

— Я что-нибудь придумаю.

— Не сомневаюсь. Так кто умер? — спросил Кристиан в ответ на ее колючий взгляд.

— Что?

— По какому поводу траур?

Она снова откусила кусок цыпленка.

— Мой дед по матери.

— Почему именно он?

— Поскольку я его не знала.

— Достаточно веская причина. Мы едем в Йорк на похороны.

— Тогда почему мы блуждаем по сельской местности?

— Хороший вопрос. Я воспользовался возможностью заняться по дороге коммерцией.

— Чего я не одобряю, — с некоторым удовольствием сказала она, — как неуважение к покойному.

— Это оправдывает наши пререкания. Очень умно. Каким делом я занимаюсь?

— Продажа дамских шляп.

Кристиан усмехнулся. Кэт обрела второе дыхание.

— Ну уж нет. Торговля лошадьми.

— Неуважаемая профессия. О чем еще вы знаете достаточно, чтобы отвечать на расспросы?

— В приличном обществе?

Она издала звук, который с равным успехом мог быть смешком или возмущенным фырканьем.

— В приличной гостинице, где вы можете столкнуться с представителем любой профессии.

— Сдаюсь. Я буду праздным джентльменом со скромными средствами, который свернул с дороги, чтобы посетить друга. Готовы?

Она доела последний кусочек.

— Да.

Кристиан собрал ее старую одежду.

— Не будем оставлять следов. — Он запихнул все в седельную сумку. — Едем. Завтра в Йорке вы будете в безопасности.

Кэт не двигалась.

— Ночь в гостинице с вами?!

Ему не понравилось, как она произнесла последнее слово.

— Я не злодей. Я сэр Галахад.

— Святой и непорочный?

— Тогда Ланселот. Менее совершенный, но все же герой.

— Прелюбодей?

— Всего лишь неблагоразумный! Это вы заперты в брачную клетку, Кэт, как Джиневра в старых легендах. А я, как Ланселот, волен любить.

Кристиан услышал шипение и не сомневался, что Кэт сжала кулаки. В лунном свете ее чуть вытянутое лицо походило на лик святой девственницы.

— Я спас вас, Кэт, потому что этого требовала моя честь. По той же причине я доставлю вас в Йорк. Как только вы окажетесь в безопасности, вы меня больше не увидите.

Она еще сильнее выпрямилась:

— Тогда почему бы не позволить мне идти своей дорогой?

— Вам, которая никогда не выходила ночью одна?

— Теперь это произошло, и я это пережила.

— Прекратите, Кэт. Я не угрожаю вашей добродетели. — В ответ на ее фырканье Кристиан добавил: — По крайней мере в дальнейшем. Что касается того, что случилось прежде, вы желали этого также, как и я.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайная свадьба - Джо Беверли бесплатно.
Похожие на Тайная свадьба - Джо Беверли книги

Оставить комментарий