Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подошел к самой кровати и только тут понял, что сестры Мэри нет, что все это время он разговаривал со скатанным одеялом.
Глава 14
- Что за шутки? - недоуменно произнес Мейджорс, срывая одеяло с кровати.
Его охватило чувство отчаяния, а вместе с ним чувство оскорбленного собственного достоинства. Это надо же, он столько извинений принес свернутому одеялу! Но где же она? Неужели она отважилась на какой-то безумный поступок? И все из-за него. Это он виноват в том, что она ночью покинула жилище.
Люк грубо обругал сам себя и сразу же попытался представить, куда она могла пойти ночью. Скорее всего, она где-то вместе с детьми, которых он так бесцеремонно выставил.
Без долгих размышлений Люк отправился на поиски Чики и Рафаэля. Всего двадцать минут потребовалось ему для того, чтобы выяснить, что дети ее больше не видели. Тогда он принялся обыскивать весь лагерь. Ему повстречались Салли, Хэдли и другие члены банды, но каких-либо следов проповедницы нигде обнаружить не удалось. Люк начал теряться в догадках.
Тут он услышал вопль Барни.
- Куда делась моя лошадь? - кричал тот на весь лагерь. - Кто взял мою лошадь?
Люк ухмыльнулся. Кажется, он начал понимать, куда делась сестра Мэри. Значит, он до такой степени напугал проповедницу, что она одна и совершенно беззащитная пустилась в бега. Люк даже застонал, ощутив всю тяжесть своей вины, и стал лихорадочно искать выход из создавшегося положения. Требовалось что-то придумать и предпринять очень быстро, пока Салли не пронюхал о побеге проповедницы.
- Я знаю, где твоя лошадь, - сказал Люк, подходя к Барни.
- Откуда ты можешь знать? - недоверчиво посмотрел тот на Люка.
- Я думаю, что на ней ночью сбежала проповедница, - ответил Мейджорс.
Порывшись в кармане, Мейджорс достал деньги и протянул Барни.
- Вот, возьми, пока я не поймаю ее и не приведу назад, - предложил Люк.
Барни с жадностью засунул деньги в карман, их оказалось значительно больше, чем нужно.
- Сестра Мэри - твоя женщина, и тебе придется задать ей взбучку, заметил он.
- Не беспокойся, как только доберусь до нее, проучу как следует, заверил Люк.
- Ладно, ты только приведи мою лошадь, она мне очень нравится, попросил Барни.
- Хорошо, много времени на это не уйдет, - пообещал Мейджорс, направляясь на конюшню за своим конем.
Едва он отошел, Барни отправился на поиск Салли, которому тут же рассказал о случившемся.
Оседлав коня, Люк неторопливым шагом направился к выходу из каньона. Он обратил внимание, что все с любопытством смотрели на него, при этом некоторые улыбались. Откуда-то появился Салли и подошел к Люку.
- Я слышал, что маленькая проповедница перехитрила тебя, - сказал он с откровенным сарказмом.
Сжав зубы, Люк внимательно посмотрел на стоявшую поблизости толпу мужчин.
- Далеко она от меня не уйдет, - процедил он.
- Должно быть, ты, приятель, не слишком силен по мужской части, продолжал издеваться Салли. - Иначе чего бы ей сбегать от тебя, а? Она тебя устраивает, а вот ты ее, как я понял, не очень-то.
Наблюдавшие за встречей приятели Салли расхохотались. Люк молча пустил коня галопом.
- Может быть, тебе нужна моя помощь, чтобы вернуть ее, Мейджорс? крикнул Салли вслед ему. - Я могу помочь. Мои женщины от меня не сбегают, я не могу от них отбиться. Правда, Джуана?
С этими словами он привлек к себе стоявшую рядом Джуану и смачно поцеловал ее. Джуана вернула ему еще более горячий поцелуй, скосив при этом глаза в сторону Люка. Она не теряла надежды вызвать у Мейджорса чувство ревности. Теперь, когда эта противная проповедница сбежала, повариха рассчитывала заполучить кроме Салли также и Люка. Ее мало волновало, что другие женщины и некоторые дети будут сожалеть об отъезде сестры Мэри.
Крепко прижимая к себе Салли, Джуана думала о том, что она отомстила ему за побои, а заодно и Мейджорсу за его высокомерие. Да, да, сразу обоим мужчинам, хотя они об этом никогда не узнают. Джуана видела, как проповедница убегала из лагеря. Сначала повариха хотела было поднять тревогу, но потом передумала, решив, что бегство сестры Мэри только на руку Джуане. Проповедница покинула лагерь несколько часов назад, значит, успела уехать достаточно далеко. Чем дальше сестра Мэри от лагеря, тем лучше Джуане. Сопровождаемый издевательским смехом Салли и его приятелей, Мейджорс выехал, наконец, за пределы лагеря. Он понял, что Салли ничего не знает о местонахождении сестры Мэри. Это Люка радовало. Особенно обрадовало его то, что Салли не пустился немедленно в погоню за проповедницей. Все это так, но каково теперь сестре Мэри? Где она сейчас скачет в полном одиночестве? Одному Богу известно, что могло случиться с нею в дороге ночью. Люк должен найти ее во что бы то ни стало. Прежде всего нужно расспросить охранника у выхода из каньона.
- Женщина из лагеря не выезжала? - спросил Мейджорс, остановив коня возле сторожевого поста.
- Примерно в полночь проехал один всадник, но это был мужчина, ответил тот.
- А кто именно это был, не знаешь? - уточнил Люк.
- Сначала мне показалось, что проехал Феликс, - произнес охранник. - Но некоторое время спустя я увидел Феликса, поэтому теперь уже не могу сказать, кто же именно выехал. Да и не мое это дело беспокоиться о выезжающих. Главное, чтобы в лагерь не проехал никто незамеченным.
- А как был одет тот, кто выехал? - продолжал расспрашивать Люк.
- В темноте я не мог хорошенько рассмотреть, - пожал охранник плечами. - Однако сомбреро на нем было, это точно. Еще брюки и рубашка.
- Спасибо, - поблагодарил Мейджорс.
Теперь ему многое стало понятнее. Итак, сестра Мэри убежала в той одежде, в которой находилась после стирки своего платья. Мужская одежда сыграла свою роль с точки зрения маскировки. Будь проповедница в платье, охранник, несомненно, обратил бы на это внимание. Люк выехал из каньона и отправился по следу сестры Мэри.
***
Оставив позади сторожевой пост, Коди не стала рисковать. Она совершенно не знала дорогу, поэтому благоразумно решила дождаться рассвета. Пока не рассвело окончательно, она ехала шагом, а потом пустила лошадь галопом. Ей хотелось уехать как можно дальше от лагеря, поскольку, она не сомневалась, Люк пустится за ней в погоню. Она не хотела возвращаться с ним. Особенно после всего того, что произошло между ними ночью.
Коди заставляла себя не думать о Мейджорсе, о своих чувствах к нему. Она должна была признаться, что желала его, но... Если все услышанное ею о нем правда, то он - самый настоящий бандит и убийца. А к убийцам Коди относилась безжалостно, полагая, что их место в тюрьме.
Однако сомнения в преступности Мейджорса все больше охватывали девушку, и она, наконец, заставила себя не думать больше о Мейджорсе. Коди стала рассматривать окружающий пейзаж и любоваться чистым голубым небом. Лирическое отступление длилось не более трех минут. Затем мысли Коди снова вернулись к Люку Мейджорсу и банде Дьявола.
Ей показалось странным, что Дьявол никогда не показывался в лагере, что Хэдли и другие бандиты для встречи с главарем специально куда-то выезжали. За время пребывания в лагере ей довелось услышать немало обрывков разговоров, и теперь она пыталась на их основе составить цельную картину.
Как-то Хэдли сказал Люку Мейджорсу, что теперь тот - один из них. Означало ли это, что во время ограбления банка в Дель-Фуэго он не являлся членом банды? Неужели он присоединился к ним только после побега из тюрьмы? Но если он не был членом банды с самого начала, то зачем ему было бежать из тюрьмы?
"Ладно, правосудие свершится, и тогда все станет ясно", - мысленно произнесла Коди.
Но тут возник вопрос насчет правосудия относительно Люка и Салли. Неужели их поставят на одну лавку? Если Салли хладнокровно убивает, то Люку до этого очень далеко. Да, что-то у сестры Мэри не сходились концы с концами. Предстояло еще не раз все обдумать и взвесить. А может быть, снова встретиться с членами банды Дьявола. А почему бы и нет?
Из подслушанного разговора Коди знала, что после следующего ограбления бандиты намеревались укрыться в пограничном городе Рио-Нуэво. Что ж, когда банда Дьявола доберется туда, Коди уже будет ждать их. Правда, не в облике сестры Мэри. Явившись в образе девицы из салуна, она сможет лучше контролировать Люка, чем сестра Мэри. Что же касается образа проповедницы, то он свою роль сыграл. Для того, чтобы доставить Люка Мейджорса в органы правосудия, нужен другой ход. И Коди его сделает.
***
Люк без труда отыскал следы лошади, на которой сбежала сестра Мэри. Как он и предполагал, проповедница направилась в Эль-Трэджар. Наверное, она спешила к своему Гордому Призраку, этому тщедушному индейцу, который оказался не в состоянии защитить ее от Салли и его приятеля. Что ж, это ее право ехать туда, куда она считала нужным. Только неужели ей непонятно, что именно в этом городе Салли и будет искать ее в первую очередь? Если, конечно, ему вздумалось бы преследовать ее. Хорошо, что он остался в лагере и что никто из бандитов не увязался вместе с Люком. Мейджорсу очень хотелось поговорить с сестрой Мэри наедине. Он догонит ее и скажет ей несколько слов...
- Запретная страсть - Бобби Смит - love
- Тайные сады Могадора - Альберто Руи Санчес - love
- Импровизация - Мэри Портман - love
- Свадебный подарок - Салли Карлин - love
- Аня и другие рассказы - Евдокия Нагродская - love
- Аврора Флойд - Мэри Брэддон - love
- Где-то, когда-то… - Мэри Эдвардс - love
- Остров страсти - Карен Робардс - love
- Дикие сердцем - Виктория Клейтон - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love