Рейтинговые книги
Читем онлайн Посмотри в мои глаза - Мойра Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42

Николь подняла голову и улыбнулась:

— Да нет, я в порядке. Честное слово.

— Зачем ты пытаешься обмануть меня? Я же все вижу. Это из-за Оливии? Я представляю, как вам обоим должно быть тяжело.

Николь обеспокоенно оглянулась в поисках Роберта.

— Не волнуйся, он на кухне с Джеком. — Кэт с улыбкой покачала головой. — Ох уж этот старик! Просто обожает демонстрировать свое кулинарное искусство.

— И похоже, Роберту нравятся его уроки.

— Что правда, то правда. Но давай не будем уходить от разговора. — Проницательные глаза Кэт снова стали серьезными. — А что означает этот грустный взгляд? Я уже всерьез начинаю беспокоиться.

Неужели ее печаль так явно бросается в глаза? Но мысль об Оливии все это время не давала покоя ни ей, ни Джейку.

— Понимаешь, Кэт, наши надежды не оправдались, и даже после свадьбы Оливия по-прежнему настаивает на своих правах. Она не хочет только встречаться с Робертом, она хочет забрать его насовсем. Кроме того, стало известно, что Оливия уже подала официальное заявление в суд. Но мы справимся, не переживай, все будет отлично.

Кэт заглянула Николь в глаза, словно проверяя — до конца ли та откровенна. Николь выдержала участливый взгляд с трудом, хотя, продлись он чуть дольше, она бы не выдержала и опустила глаза.

Дело в том, что Николь действительно не все рассказала подруге. Зачем лишний раз расстраивать Кэт? Николь сама справится со своей болью.

— Ах, ну надо же, какая негодяйка! — воскликнула импульсивная Кэт, как всегда громким голосом привлекая внимание всех посетителей кафе. — Джейк сообщил этой бабе, что вы женаты, а она все равно подала заявление в суд.

Николь не надо было оборачиваться, она и так знала, что взгляды присутствующих прикованы к ее столику.

— Кэт, — мягко обратилась она, — я понимаю, что ты возмущена, но давай не будем говорить об этом здесь. Зачем давать лишний повод для сплетен.

— Хорошо, дорогая, как скажешь, — немного успокоившись, сказала Кэт. — Только помни, что я всегда и везде готова прийти тебе на помощь.

Николь молча сжала руку подруги. Как хорошо знать, что на свете есть человек, у которого в трудную минуту можно найти поддержку. А именно сейчас это и нужно Николь. Помимо неприятностей, связанных с Оливией, молодую женщину ужасно огорчали отношения с Джейком. Мало того что он заставил ее подписать контракт, так теперь муж как-то старается отстраниться от нее, притом что ночью превращается в заботливого и нежного любовника.

Хлопнула входная дверь, но Николь не обратила бы на это внимания, если бы не округлившиеся глаза Кэт. Она обернулась и увидела Оливию, которая, как и в первый день их знакомства, стояла на пороге, рассматривая посетителей.

— Сейчас мне понадобится твоя помощь, Кэт. Пожалуйста, проследи за тем, чтобы Роберт не появился здесь.

— А ты как же?

— Я смогу позаботиться о себе.

Наконец Оливия заметила Николь и с довольным видом направилась к сопернице. Она искала меня, подумала Николь и приготовилась к неприятному разговору.

Оливия присела за столик и мило улыбнулась:

— Какая приятная неожиданность — встретить вас здесь.

Николь взглянула Оливии в глаза и поняла, что та, впрочем, как и Джейк когда-то, считает ее неспособной постоять за себя. Ничего, скоро эта самоуверенная брюнетка поймет, что сильно недооценивает ее.

— Добрый день, Оливия. — Николь заметила, как Кэт показывает, что Роберт под надежным присмотром. Ей стало спокойнее.

— Если хотите, Кэт принесет вам кофе.

— Я, пожалуй, выпью чая, — ответила Оливия, даже не взглянув на официантку. — Итак, теперь вы с Джейком законные супруги. Ловко!

Она достала красивый портсигар и закурила.

— Примите мои поздравления с таким знаменательным событием, но только не надейтесь, что это помешает мне получить Роберта. Я уже сказала Джейку, что все равно обращусь в суд. — Оливия с вызовом посмотрела на Николь сквозь облако сигаретного дыма. — Роберт мой ребенок, и я не соглашусь на редкие встречи с ним. Когда я получу опекунские права, он постоянно будет со мной.

Николь пожалела, что Джейку так и не удалось обойтись без вмешательства суда.

— Оливия, а почему вы так уверены, что суд отдаст Роберта вам?

— Я же мать мальчика, а матерям всегда отдается предпочтение. Кроме того, мы с Клифом женаты довольно долго. У нас крепкая семья. Вы же с Джейком поженились весьма скоропалительно. Чем вы докажете, что ваша новоиспеченная семья не блеф и не развалится через месяц, другой?

Да, эта женщина пришла сюда не для переговоров, а похвастаться победой, которую, как она уверена, скоро одержит. Но Николь все-таки чувствовала легкое беспокойство в голосе женщины и попыталась определить его причины.

— А Клиф? Когда он здесь появится?

Оливия глубоко затянулась и после некоторой паузы ответила:

— Он приедет к началу слушания дела.

— Если у вас такая крепкая семья, как вы утверждаете, то для него это должно быть так же важно, как и для вас. Странно, почему он вместе с вами не борется за мальчика?

Оливия начала заметно нервничать. Николь поняла, что попала в цель. Подошла Кэт, поставила чашку с чаем, обе женщины сразу замолчали. Как только Кэт отошла, Николь продолжила:

— Все дело в том, что Клиф не хочет, чтобы Роберт жил с вами, не правда ли, Оливия?

Руки Оливии задрожали:

— Нет, почему же. Он просто доверил мне самой заниматься этим вопросом.

— Вы приехали сюда, — продолжала допрос Николь, — потому что вы расстроены тем, что не можете больше иметь детей?

— Да. — Оливия заморгала, и Николь увидела, что в ее глазах промелькнул испуг, как у маленькой девочки. — И еще мне снились кошмары, каждую ночь я слышала, как Роберт зовет меня…

Как странно, — настоящее материнское горе и эгоизм переплелись в этой женщине, нервно курящей одну сигарету за другой.

— Николь, я хотела встретиться с вами, потому что, как мне кажется, вы рассудительней Джейка.

— Нет, Оливия, не поэтому. Вы решили, что я слабее и меня легче будет уговорить. — Николь дотронулась до холодной дрожащей ладони Оливии. — Многие считают меня слабой, видимо, из-за хрупкого сложения. Но моя сила сразу не видна, она внутри меня.

— Ах, Николь! Вы как женщина неужели не поймете меня? Вы смогли бы спокойно жить, встречаясь со своим ребенком всего лишь два-три раза в месяц? Я уверена, что нет. А Джейк требует от меня именно этого.

Николь видела, что глаза собеседницы полны слез, и, честно говоря, сочувствовала. Но в памяти возникли слова «Глупый Роб», напоминая о том, какую рану нанесла Оливия собственному ребенку.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посмотри в мои глаза - Мойра Джексон бесплатно.
Похожие на Посмотри в мои глаза - Мойра Джексон книги

Оставить комментарий