Рейтинговые книги
Читем онлайн Посмотри в мои глаза - Мойра Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42

Когда Николь закончила невеселый рассказ, Джейк, внимательно слушавший, спросил:

— Так ты считаешь, что Роберт переживает что-то подобное?

— Да. И поэтому хочу, чтобы он встретился с матерью. Но есть и еще одна причина. Судя по разговору с Мартином, суд вполне может принять сторону Оливии. Почему бы тебе самому не попробовать договориться с ней, не доводя дело до суда? Быть может, ее устроят регулярные встречи с сыном, и Оливия успокоится.

— Она не согласится, я уверен.

— Возможно и так. Но не стоит утверждать, пока ты даже не попробовал договориться с ней. Даже если дело дойдет все-таки до суда, тот факт, что ты пытался пойти матери мальчика навстречу, представит тебя в лучшем свете, чем если ты просто будешь отвергать все ее предложения. Кроме того, когда Роберт подрастет, то не сможет обвинить тебя в том, что отец пытался разлучить его с матерью. Твоя совесть будет чиста.

Джейк мотнул головой и крепче прижал сына.

— Эти размышления, рассуждения… Черт! Как я ненавижу логику в такие моменты.

— А ты хотел бы спрятаться от того, что происходит, не так ли?

— Да, хотелось бы спрятаться. Но никуда не денешься… — Джейк помолчал, смотря на спящего сына. Потом резко повернулся к Николь: — Знаешь, меня очень волнуют наши отношения. А точнее, как они будут восприняты на суде. Так что давай не будем тянуть время и все обсудим сейчас.

Все ясно. Сейчас Джейк деликатно сообщит, что Николь Вудс пора покинуть его дом. Как ни боялась она услышать эти слова, их время пришло. Но не надо устраивать сцен! Она не будет плакать, по крайней мере сейчас, не станет умолять оставить ее в доме. Уже ничего не изменишь. Николь выпрямилась и, стараясь говорить спокойно, чтобы не было дрожи в голосе, произнесла:

— Когда я приехала к тебе устраиваться на работу, ты предположил, что люди обратят внимание и неправильно воспримут, что в доме поселилась молодая женщина. Но тогда мне это показалось всего лишь провинциальными предрассудками. Теперь я вижу, насколько ты был прав. Мое присутствие может стоит тебе и Роберту очень дорого…

Николь с трудом сдерживала слезы, которые готовы были брызнуть.

— Нет, ты не поняла меня. Твое присутствие в нашем доме не играет определяющей роли. Даже если ты уедешь, Оливия по-прежнему будет замужней женщиной, а я — холостяком, пытающимся доказать, что могу заменить ребенку целую семью.

Джейк взял Николь за руку и продолжил:

— Поверь, очень неудобно просить тебя об этом, но, боюсь, нет другого выхода. — Джейк сделал небольшую паузу, вздохнул и решительно сказал: — Выходи за меня замуж.

Сердце бешено забилось в груди, словно птица, рвущаяся на волю. Неужели мечты сбылись?!

Не успела она ответить, как Джейк продолжил:

— Но я хочу уточнить кое-что. До свадьбы мы оформим контракт, в котором запишем, что в случае развода опекуном Роберта становлюсь я. Прости, но это — обязательное условие. Я не могу позволить себе повторить одну ошибку дважды. И еще, после заключения контракта на твой счет в банке я переведу определенную сумму.

Это уточнение омрачило счастье, которое заполнило душу Николь. Горькая обида вытеснила радость предстоящего замужества. Он относится к свадьбе, как к сделке, говорит о контракте, деньгах, но ни слова не упомянул о любви или хотя бы о какой-либо привязанности. Брак, в котором только она будет любить, вряд ли будет хорошим. Может, лучше вовремя остановиться и сказать «нет»? Но как же тогда ее страстное желание помочь Роберту и Джейку? Судьба дает Николь еще одну возможность принести себя в жертву. Она знала, что Джейк доверяет ей, и чувствовала, что заронила в его душу зерна любви. Но эти маленькие зернышки еще должны пустить корни и прорасти. А для этого необходимо время…

— Я согласна стать твоей женой и подписать контракт, — без радости в голосе произнесла Николь, — но у меня есть условие. Я не хочу делать из нашего брака сделку и поэтому не приму от тебя денег.

Джейк внимательно посмотрел на нее.

— Знай, что я выхожу замуж не из меркантильных соображений. Я делаю это прежде всего ради Роберта. Хотя есть и еще одна причина моего согласия, и я не буду скрывать ее. Я люблю тебя, Джейк, и постараюсь, чтобы ты тоже полюбил меня.

— К сожалению, Николь, не могу ответить на твое чувство. Вся моя любовь принадлежит только сыну.

Николь отвернулась и часто заморгала, пытаясь остановить непрошеные слезы. Она не в первый раз слышит эти слова от Джейка, но они снова причиняют невыносимую боль. Как страшно любить и знать, что ты не любима.

Но есть ли выбор? Разве может она убежать, предав двух по-настоящему дорогих людей. Нет, Николь, надо остаться и показать, что женщина способна на многое. Особенно если у нее есть заветная цель.

— Джейк, пожалуйста, не надо все время повторять, что не можешь ответить на мою любовь. Очевидно, ты действительно веришь в это, а я попытаюсь доказать, что ты ошибаешься.

— А если я все-таки прав?

— Время покажет…

Какая девочка не любила, стоя перед зеркалом, наряжаться в принцессу, добрую волшебницу или невесту. Вот и Николь в кружевном платье цвета слоновой кости любуется отражением в большом зеркале и вспоминает, как мечтала об этом в детстве и представляла свадьбу. Николь наконец поправила юбку, проверила, как закреплены цветы в волосах. Она попыталась сосредоточиться на внешнем виде, чтобы отвлечься от неприятного чувства, поселившегося в тот момент, когда невеста в присутствии Мартина подписала брачный контракт. Потом Джейк все-таки настоял, чтобы на счет Николь была переведена крупная сумма. Но она решила для себя, что никогда не воспользуется этими деньгами, как бы трудно ни приходилось. Тем более теперь у Николь есть свои, правда небольшие, сбережения. Практически все деньги, которые Джейк платил за работу, она откладывала.

Николь закрыла глаза и представила, как Джейк держит ее в объятиях и клянется в любви. О Господи, сделай так, чтобы это когда-нибудь случилось! А уж она не пожалеет сил, чтобы это чувство не угасло.

Деликатный стук в дверь оторвал невесту от сладких грез. Должно быть, священник уже приехал. Внизу собрались самые близкие друзья — Джейсон и Кэт с Нэдом.

Дверь приоткрылась, и Николь увидела Кэт, которая просунула голову в щелку.

— Девочка моя, чем ты тут так долго занимаешься?

— Заходи, Кэти. Оцени мой наряд.

Кэт зашла в комнату. По случаю торжества она сделала новую прическу и явно была довольна результатом долгих часов, проведенных перед зеркалом.

— Ты всегда была красавицей, моя дорогая, но в этом наряде ты — королева!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посмотри в мои глаза - Мойра Джексон бесплатно.
Похожие на Посмотри в мои глаза - Мойра Джексон книги

Оставить комментарий