Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Застройка сразу за портом плотная, твари уже прорвались в город, — спокойно отвечаю. — Пушкоходам негде развернуться. Они не предназначены для боев в переулках.
— Зачем вступать в бой? — вскидывается Ингвольд. — Обрушьте артиллерию. Те же самые «Осколки Крови» сожгут всё в сотне километров.
Какая поразительная осведомленность о наших боеприпасах! Только логики у принца от этого не прибавилось.
— Сожгут, — соглашаюсь. — Вместе с людьми. Жилые дома примыкают слишком близко к порту. Мы не можем пожертвовать тысячами гражданских.
— Тогда надо их эвакуировать, — испанец Родриго поворачивается к Радгару. — Вы послали за дайме-князем Фукуоки? Почему он не принимает участия в совете? На его город напали!
— Дайме не ответил на наш вызов, — морщится норвежский принц. — По слухам, он с самого вторжения не принимает участия в официальных встречах и собраниях. Просто пропал с людских глаз.
Это уже настораживает. Ведь тварей опят кто-то призвал. И, судя по всему, этот кто-то имеет полный доступ в порт, чтобы охрана не задавала ему вопросов и не мешала провести сложный обряд призыва.
— Где дайме? — коротко спрашиваю.
— Заперся в своей резиденции с десятком жен и наложниц, — скосив на меня взгляд, отвечает Радгар.
— Акура, выясни, — тихо шепчу, повернувшись в сторону, так чтобы принцы не видели шевеление моих губ.
— Будет исполнено, милорд, — хриплый шепоток ласкает слух, моя тень на полу чуть колеблется и принимает спокойное состояние.
— К демонам дайме! — опять кричит Густав. — Я всё не пойму — зачем нам лично сражаться с тварями? Нужно обходиться меньшими потерями!
— Предлагаете бомбить по жилым кварталам? — раздраженно спрашивает Гунай. — Мой отец впустил ваши войска в страну, чтобы спасти Японию, а не уничтожить ее.
— Так эвакуируйте жителей! — раздражается еще больше датчанин. — И никто не будет разбомблен! Только пустые дома! В чем проблема!?
— Куда эвакуировать? — спрашивает японец. — В Фукуока свыше полутора миллиона жителей! Едва мы вывезем их за черту города, со всех концов равнины сбегутся твари. Людей просто-напросто сожрут. Они не успеют добраться до Оиты!
— Охрана защитит их, — неуверенно произносит Густав.
На эту глупость Гунай уже ничего не отвечает. Японцу и так тяжело сдерживаться, поэтому решил замолчать, пока не наговорил лишнего и это не привело к дуэли.
— Мы не сможем дать достойную охрану миллионам передвиженцев, — мягко произносит Жозефина. — А если и выделим столько рот, то сами останемся без солдат. Они могут понадобиться сейчас в Фукуоке, в борьбе с тварями.
— ПуДы русских… — вякает датчанин.
— По вашей задумке в это время ПуДы должны обстреливать порт и прилежащие кварталы, — с огромной терпеливостью произносит фрацуженка.
Густав наконец затыкается. Всё это время я молчал, слушая перепалку принцев. Насколько же эти горе-командиры невежественны! Спорят, спорят, а главное не выяснили.
— Что за твари? — спрашиваю я адъютанта.
— Кракенжоры, Владыка. Это спрутовидные твари со множеством щупалец. А еще они плюются кислотой, но не это самое страшное, — адъютант судорожно сглатывает. — Твари испускают мутный газ. Отрава, понятно. Доспех и укрепление живой позволяют перенести яд. Демоники тоже не жалуются, регенка спасет, видимо. Но это зеленое марево заполнило уже весь порт и перетекает на кварталы. Туман плотный… и теплый. Высокоточные ракеты бесполезны, индикаторы не фиксируют цели. Да и с дальнобойными техниками велик риск промахнуться. Остается только рукопашка.
— Дьявол! — сплевывает Густав. — Надо устроить артиллерийский обстрел! Плевать уже на горожан!
Но его никто не слушает. Особенно Гунай пытается не обращать внимания. Потому что иначе придется вызывать датчанина на поединок, а сейчас на это нет времени.
— Есть еще что добавить? — спрашивает Ричард британца.
— Да, Ваше Высочество, — адъютант вздыхает. — Солдаты на передовой дезориентированы и напуганы. Вокруг лишь туман и твари. Психологическая нагрузка очень высокая, я бы сказал невыносимая. И командование тоже не видит ситуацию на фронте. Камеры ничего не видят, дроны в небе видят лишь большое зеленое пятно, захватившее полгорода.
Он замолкает, а принцы переглядываются. Радгар пытается взять слово:
— Я думаю…
— Все на крышу, — прерываю норвежца и поднимаюсь со стула. Лиза кивает с пониманием. Но зато не понимают скандинавы.
— На крышу? Это еще зачем? — спрашивает Радгар.
— Потому что твои солдаты одиноки, принц, — не замедляя шага, двигаюсь к выходу из зала. — Покажи им, что ты рядом, что ты не бросил их. Кроме того, здесь мы слепы. Дроны бесполезны, камеры на передовой видят лишь туман. У моей жены есть несколько зрительных фракталов. Думаю, с крыши мы сможем рассмотреть ситуацию на передовой.
Реакция остальных не заставляет себя ждать.
— Разумно, — кивает Гунай и, поднявшись, следует за мной и Лизой.
— В этом есть смысл, — соглашается Родриго, отодвигая стул от стола.
— Да, у меня тоже есть «зрительные» демоники, — кивает Жозефина. — Я вызову их на крышу.
— Говорил же, что главнокомандующим надо делать Свара, — фыркает Ричард, уже шагающий на выход.
Но есть и несогласные.
— Да вы с ума сошли! — кричит Густав. — На крыше нас всех положат одним артобстрелом!
— У чудовищ нет артиллерии, — презрительно бросает от дверей Ричард, и демонстрирует вспыхнувшие Громовые когти. — Да и я собью любую ракету. Не бойся, Густав, в случае чего я защищу тебя! — усмехнувшись, британский принц покидает зал.
Мы с Лизой уже поднимаемся по лестнице. За мной следуют все, кроме скандинавов. Но вскоре и они присоединяются. Может, уразумели моим доводам. А может, не захотели прослыть трусами.
На крыше я подхожу к парапетам и оглядываю зеленый туман, полностью застеливший набережную и сооружения порта. Шлюзы, эллинги, доки — всё погрязло в зеленке. Часть марева уже перекинулась на городские кварталы. Оттуда доносится гром выстрелов, человеческие крики и животные вопли.
— Лиза, что ты видишь?
Голубые глаза моей супруги подергиваются лиловой пеленой.
— Тысячи кракенжоров, — сообщает девушка, повернув голову в сторону. — Заслоны не справляются. Слишком мало солдат.
— Отправляйте подкрепление, — оборачиваюсь к принцам. — Здесь не просто вылазка тварей, а настоящее наступление.
Принцы и принцессы слушаются, даже скандинавы. Что удивительно, Густав помалкивает. Видимо, остерегается привлечь громкими криками ракету на свою голову, откуда бы она ни взялась.
Я же встаю в центр площадки. Мысли погружаются в Анреалиум, уши обжигают противные причитания Монстров. Они всё зовут меня к себе, они всё на что-то надеются. Есть ли у них шанс? Не знаю, эти существа древние, а значит, должны быть мудрыми, но буду думать, что нет. По-другому нельзя. Уверенность должна быть непоколебима. Только так можно победить.
Я принимаю огненное копье из мощных рук Царя-Огня. Огромный бог ничего не говорит. Лишь смотрит по-доброму, даже по-отечески.
Реальность накатывает резко. Принцы и принцессы смотрят на меня во все глаза. Точнее, на копье Царя-Огня, что я держу. Оно напоминает
- Возрождение Феникса. Том 4 - Григорий Володин - Боевая фантастика
- Возрождение Феникса. Том 1 - Григорий Володин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Марафон в бездну (СИ) - Григорий Еремин - Попаданцы
- Марафон в бездну (СИ) - Еремин Григорий - Попаданцы
- Кромщик vs Робототехника (сборник) - Дмитрий Ганин - Боевая фантастика
- БЧ. Том 4 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Попаданцы
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Дело о молочной реке (СИ) - Владимир Анатольевич Васильев - Детективная фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Мы - домовые! (СИ) - Арлен Аир - Попаданцы