Рейтинговые книги
Читем онлайн Star Wars: Меч Тьмы - Кевин Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81

- Звучит… весьма ободряюще,- заметила Лейя с кисло-сладкой улыбкой. - Ну а теперь, может, нам стоит подняться на борт вашей баржи, или вы собирались целый день продержать нас тут на дожде за приятным обменом любезностями?

- Ах, конечно! - Коррда отпрянул назад, размахивая жилистыми ручками, а тем временем широкий трап был спущен на землю.

По трапу они вскарабкались на судно. Их стоически державшийся эскорт Новой Республики с каменными лицами застыл рядом с гвардейцами парусника. Все время, пока парусник снимался с якоря, а затем пересекал пространство от космопорта до дворца, Коррда изо всех сил старался быть угодливым и даже подобострастным.

Вокруг остроконечных трав, над которыми они проходили, роились насекомые: жужжащие, поющие, перелетающие, молча плетущие прозрачные сетки. Мелкие водоемы с нечеткими берегами лежали темными пятнами. Пейзаж, казалось, был покрыт зеленоватой пеной. Наверху в тонком дожде с грубыми криками пролетали стаи больших неуклюжих птиц, преследуемые шумной погоней на истребителях. Охотники палили по птицам из бластеров. Дымящиеся птичьи тушки падали с неба в трясину.

По мере их приближения дворец Дурги становился все выше - кошмарное сновидение, состоящее из башен и переходов, огромная пасть ворот, да еще обширная подземная сеть темниц, известных по всей Галактике.

- Ах, я даже и не знаю, сколько времени потребуется Дурге на возвращение,- объявил Коррда, как только баржа пришвартовалась в заливе. Лейя осмотрелась: берега были изрыты пещерами, а чуть повыше цепочкой стояли ангары.-Но, будучи ответственным за ваши развлечения, осмелюсь предложить вам тур по уровням наших темниц. Вы найдете их совершенно очаровательными.

- Никаких темниц,- заявила Лейя,- благодарю, в любом случае нет.

- Не испытываю интереса,- согласился Хэн,- мы повидали в прошлом достаточно темниц, впечатлений от них нам хватит на ближайшие сто лет или около того.

- О, - откровенно разочарованно протянул Коррда, видимо теряясь в догадках, что можно предложить взамен.

В свое время Лейя не сумела проникнуть в закрытое сознание Дурги. Коррда был куда слабее, и кое-что ей удалось ощутить - взволнованность, неуверенность, возбуждение, расстройство,- но обмана не было никакого. Коррда честно не разбирался в происходящем и очень боялся подставить свою голову под удар.

Способности к Силе доставили Дейе еще и множество тяжелых, рождающих чувство гадливости впечатлений от самого дворца, застоявшееся эхо страданий, мысли об убийстве и предательстве - казалось, сами камни источали их. Все это оглушило ее, и она постаралась как-то отключить чувства.

- Ах, возможно, нам стоит тогда пообедать,- предложил Коррда,- у нас всегда есть свежее мясо и сочные деликатесы. Будут приглашены другие члены семьи Дурги. Должно быть, будет приятно с ними встретиться.

- Это более приемлемо,- сказала Лейя, склоняя голову в королевском поклоне, Хэн же пробормотал:

- Не знаю, не знаю… Обед с компанией хаттов - звучит немногим приятнее, чем тур по пыточным камерам.

***

Внутри обеденного зала, взгромоздясь на каменные балки, сидели отвратительные птицы, они провожали взглядом каждый кусочек мяса, готовые кинуться на него прежде, чем он исчезнет в огромной, как пещера, пасти хатта.

Гости, юные кузены Дурги, походили на широкоротых угрей, еще тонких и мускулистых, хотя некоторые уже начинали накапливать слои жира, готовясь стать тучными в зрелых летах. Их толстые губы кривились, взгляд желтых глаз бегал по сторонам, но эти хатты были, очевидно, здоровы, а вот Коррду явно грызла какая-то болезнь. Похожие на плети хаттики вели себя грубо и нагло, едва умея связать два слова на общегалактическом,- их совершенно не интересовали занятия Дурги.

Коррда выполнял роль лакея, принося блюда желеобразной пищи: тушеные насекомые, паразиты, сбрызнутые теплым медом; жареные зернистые личинки - большинство из них лежало хрустящей горкой на тарелке, другие же еще корчились в борьбе со смертью.

Лейя изо всех сил старалась казаться довольной, хотя ни у нее, ни у Хэна особого аппетита не было. Лейя выкладывала еду по краю тарелки, пытаясь выбрать в ней хоть что-то съедобное. То же и Хэн. Жилы на его шее вздувались, когда он сжимал зубы. Только Си-3ПиО не потерял дара речи, пытаясь разгадать происхождение компонентов пищи. Впрочем, Коррде приходилось еще хуже, чем Лейе и Хэну. Гости безо всякого повода, просто из грубости, шлепали его всякий раз, когда он попадал в пределы их досягаемости. Своей тарелки на столе Коррда не имел, его уделом были объедки, которые он съедал где-то в стороне. Он смотрел на Хэна и Лейю с вызывающей у них ужас благодарностью, возможно, считая, что они не съедают своих порций в намерении оставить ему нетронутую еду.

- Простите,- спросила его тихонько Лейя, когда Коррда подполз, чтобы собрать тарелки,- почему вы не сидите с нами за столом, если вы назначены помощником Дурги?

- Да нет же, я - его самый последний слуга,- отвечал Коррда.Взгляните на меня,- он оглядел свое ленточно-тонкое тело и болезненную кожу.- Мой удел лишь помои. Меня презирают за то, что я болен редкой болезнью худобы. Хатт, весящий ниже положенного, является объектом всеобщего презрения. Вот… это я… Как можно уважать такого худосочного червя, как я?

- Почему же Дурга держит тогда тебя при себе? - спросил Хэн.- Ты, кажется, занимаешь важное положение в его отсутствие?

- Ах, да он не переносит меня,- отвечал Коррда, мигая страдальческими глазами и качая своей узкой головой. - Он держит меня, потому что я так ничтожен. Он нарочно ставит меня в положения, в которых я должен казаться важным, хотя каждому видно, что я абсолютно недостоин этого. Я в таких случаях чувствую себя уже совсем растоптанным, а Дурга от этого счастлив, а значит, доволен и я.

Разум Лейи отказывался воспринимать эту путаную логику, но спорить она не стала.

Отвратительные птицы со своих насестов внимательно наблюдали и за самим Коррдой, как будто приценивались к нему, как к очередной пище. Но тут из внешнего коридора - одного из нескольких, которые вели в этот зал,- противно шлепая по полу, прискакало какое-то похожее на жабу существо. Глаза его окружал ровный ряд оборок, само же оно покорно застыло, держа в широкой пасти карточку с сообщением. Коррда бросился к нему, погладил его по бородавчатой голове, схватил карточку и затем принялся просматривать ее на экране. Затем вздохнул с облегчением, его пятнистая кожа потемнела.

- Ах, правда хорошие новости,- объявил он,- мой хозяин, повелитель Дурга, уже в пути и скоро должен быть здесь. Он требует, чтобы я доставил вам удовольствие - повел в его личные бани, пока вы будете его ждать. Я уверен, они вам очень понравятся.

Мысль о банях хаттов вызвала у Лейи судороги, но она выжала улыбку. Хэн скептически поднял бровь и сжал ее руку под столом.

- Ради Новой Республики,- мученическим голосом сказала она.

***

Сияя гордостью, Кордда показал им закрытый лабиринт под дворцом, содержащий акры и акры протухших вод, источающих пар. Стены были покрыты плесенью и поросли грибами. Тусклый свет, сочащийся из узких стенных щелей, придавал всему этому какой-то зернистый, пятнистый вид.

- Эта баня - гордость и радость повелителя Дурги,- сообщил Коррда.

- Ничуть не удивлен,- пробормотал Хэн, стараясь, чтобы слова прозвучали вежливо.

Лабиринт каналов представлял собой подземные катакомбы со сводчатыми потолками и поросшими водорослями столбами опор, уходящих в мелкую воду. Отражения рябили в воде и терялись в жидком тумане.

- Эта свежая вода накачивается прямо из трясин,- сообщил Коррда, словно доверяя большой торговый секрет,- целиком, со всем их содержимым.

Поверхность каналов была покрыта пузырями, и волосатые зеленые сорняки дрейфовали на их вершинах. Лейя обхватила себя руками: на ней была облегающая одежда, которой снабдил ее Коррда.

- Вы полагаете, мы будем в этом плавать? - спросила она.

- О нет! - в священном ужасе отпрянул назад Коррда, вильнув своим гибким хребтом. - Эти каналы - для повелителя Дурги и других хаттов. Мы не можем позволить… людям… испачкать воду.

- Как ужасно было бы оскорбить Дургу,- с облегчением объявил Хэн.

- Ах, нет, у нас есть отдельно выгороженная секция для некоторых из наших почетных посетителей. К сожалению, мы не можем полностью приспособить ее - эта секция, увы, имеет только чистую воду, ни одной специальной добавки, что так хорошо влияют на кожу хаттов.

Коррда подвел их к водоему с теплой кристально чистой водой. Ступени грубого камня вели вниз, позволяя погрузиться в пузырящуюся воду до плеч.

- Все замечательно, спасибо,- проговорила Лейя с совершенно искренней благодарностью.

Хэн с кореллианской непосредственностью тут же предположил наличие западни.

- О, что вы. Я тщательно слежу за этим в течение всего времени,проговорил Си-3ПиО.- И здесь не вижу никакого предательства. Ручаюсь вам, можете купаться без опасения. Я останусь начеку.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Star Wars: Меч Тьмы - Кевин Андерсон бесплатно.
Похожие на Star Wars: Меч Тьмы - Кевин Андерсон книги

Оставить комментарий