Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, что сегодня у меня нет времени.
— Но у меня очень важное и срочное дело.
— Я извиняюсь, но…
— Вызови меня к себе сейчас.
— Это невозможно.
— Ты помнишь то, что ты сделал по просьбе Анастазии?
Роденейв поморщился и медленно опустился в кресло.
— Хорошо. Я пошлю за тобой.
Через некоторое время к нему пришла девушка:
— Гэвин Вэйлок, ученик техника?
— Да.
— Прошу вас пройти со мной.
Она провела Вэйлока в кабинет Роденейва. Роденейв коснулся пластины, которую протянула девушка. Этим он брал на себя ответственность за присутствие Вэйлока в Пурпурной Зоне.
Вэйлок сел без приглашения.
— Здесь можно говорить свободно?
— Да. — Роденейв смотрел на него, как домохозяйка смотрит на дохлую крысу. — В моем кабинете нет записывающих и подслушивающих устройств.
— Дело в том, — сказал Вэйлок, — что сейчас я хочу говорить только правду, и в частности, о твоем служебном преступлении по просьбе Анастазии.
— Довольно, — прервал его Роденейв. — Я же сказал. Здесь ничего не записывается.
Вэйлок улыбнулся и Роденейв ответил ему улыбкой обреченной овцы.
— Я думаю, — сказал Вэйлок, — что твое влечение к Анастазии не уменьшилось?
— Я теперь не круглый идиот, если ты это имеешь в виду. Я не хочу, чтобы меня закидали камнями Вейрды. — Он выжидательно смотрел на Вэйлока.
— Но ведь не мои переживания привели тебя ко мне. Почему ты здесь?
— Мне кое-что нужно от тебя. И чтобы получить это, я дам тебе то, что ты хочешь.
Роденейв скептически улыбнулся.
— Что же я хочу такого, что можешь предоставить только ты?
— Анастазию де Фанкур.
Глаза Роденейва посерьезнели.
— Чепуха.
— Скажем так: одну из Анастазий. Ведь их несколько. Прошла неделя после того, как Анастазия умерла. Сейчас клетки открыты. Растет новая Анастазия. И еще остается несколько Анастазий.
Взгляд Роденейва был жестким и враждебным.
— Ну и что?
— Я хочу предложить тебе один из этих суррогатов.
Роденейв пожал плечами.
— Никто не знает, где находятся эти клетки.
— Я знаю.
— Но ты предлагаешь мне ничто. Каждый из суррогатов — Анастазия. Если один из них отвергает меня, значит, и все остальные тоже.
— Если не применить аппарат, стирающий память.
Роденейв посмотрел на Вэйлока.
— Это невозможно.
— Ты до сих нор не спросил меня, что хочу я.
— Хорошо. Что же ты хочешь?
— Ты достал одну телевекторную диаграмму. Мне нужны остальные.
Роденейв рассмеялся.
— Теперь я вижу, что ты сумасшедший. Ты понимаешь, чего просишь? Что будет с моей карьерой?
— Ты хочешь Анастазию? Вернее, одну из них?
— Я даже не хочу обсуждать этот вопрос.
— Но ты сделал это на прошлой неделе.
Роденейв встал.
— Нет. Полностью и окончательно.
Вэйлок угрюмо сказал:
— Вспомни — ты достал не одну, а три пленки. Сделав это, ты нанес мне личный вред. Поэтому жалости у меня не будет.
Роденейв упал в кресло. Прошел час, в течение которого он изворачивался, потел, спорил, умолял, пытаясь вывернуться из этой ситуации. В конце концов он начал понемногу сдаваться.
Вэйлок не дал увести себя от основной темы.
— Я не прошу тебя делать ничего такого, что ты не делал раньше. Если ты поможешь мне, ты получишь то, что не получил в тот раз. Если откажешься помочь, ты просто получишь наказание за тот проступок, что ты уже совершил.
— Я подумаю.
— Не возражаю. Я подожду.
Роденейв посмотрел на Вэйлока и пять минут в комнате стояла тишина.
Наконец Роденейв шевельнулся и сказал:
— У меня нет выбора.
— Когда ты дашь мне пленки?
— Тебе нужны только пленки амарантов?
— Да.
— Я постараюсь сделать побыстрее.
— Сегодня понедельник. В среду вечером?
— В среду вряд ли. У нас будет посетитель. Канцлер Имиш со своей свитой.
— Да? — Вэйлок вспомнил разговор с канцлером. — Хорошо. Пусть будет пятница. Я приду к тебе вечером домой.
Гнев исказил лицо Роденейва.
— Я передам тебе в кафе Далмация. И надеюсь, что увижу тебя в последний раз.
Вэйлок улыбнулся, встал.
— Я тебе буду нужен, чтобы ты получил свою долю.
Возвращаясь домой, Вэйлок прошел под Клеткой Стыда. Заключенный сидел неподвижно, безучастно, изредка глядя отсутствующим взглядом на окружающий мир. Вэйлок еще не остыл от разговора с Роденейвом и эта картина произвела на него сильное впечатление.
Рабочее расписание Вэйлока все еще не было отрегулировано, и в среду он освободился днем.
Он пересек площадь и зашел в кафе Далмация. Он лениво пил кофе и читал «Кларион».
Вчера в городе Кобек, расположенном в верхней долине реки Шант, вблизи границы произошли ужасные события. Жители города занимались добычей и обработкой прекрасного розового мрамора. Они вели спокойную размеренную жизнь до прошлого вторника, когда все были охвачены массовой истерией. Безумная толпа вырвалась из города и бросилась к границе. Там они разгромили казармы пограничников и перебили их.
Электрический барьер впервые за много лет был отключен. Толпа бросилась в страну варваров, где она была тут же окружена и уничтожена. Варвары перешли границу и углубились на территорию Кларжеса. На своем пути они сеяли смерть и разрушения. В конце концов они были отброшены обратно, граница восстановлена, но материальные и людские потери были огромны.
Что же случилось с жителями Кобека? Слоп в этом обвинить было трудно. Жизнь там текла медленно и монотонно, но там не было Карневаля и напряжение в нервной системе жителей накапливалось годами. Такова была гипотеза… Вэйлок поднял глаза от газеты. На площади, обычно закрытой для транспорта, появился большой серо-золотой правительственный автомобиль.
Из него вышел канцлер Имиш, сопровождаемый темнолицым секретарем. Их встретили функционеры Актуриана. После обмена приветствиями все вошли в здание.
Вэйлок вернулся к чтению…
Канцлер Имиш в компании с Геметом Гаффенсом, помощником супервизора, двух или трех младших сотрудников и Рольфа Авершама — своего секретаря, стоял на галерее, откуда был виден весь Архив Актуриана. Магнитные ленты в огромных шкафах непрерывно крутились, принимая и выдавая кванты информации. Имиш с содроганием смотрел на сложные механизмы, производящие непонятную ему работу. Он покачал головой:
— Пожалуй, мне никогда не понять всего этого.
Один из младших сотрудников сказал поучительным голосом:
— Эта сложная система отражает сложность нашей цивилизации.
— Да, возможно, — согласился Имиш.
Гемет Гаффенс фыркнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Плавучие театры Большой Планеты - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Колесо Бесконечности - Марта Уэллс - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Последний замок. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Низвержение - Arklid - LitRPG / Научная Фантастика / Фэнтези
- Дома Исзма - Джек Вэнс - Научная Фантастика