Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тотчас же зулусы кинулись в атаку. На этот раз они наступали в глубоком молчании, точно шли на верную смерть и только старались дороже отдать свою жизнь. Это была все та же адская, безумная атака, тот же черный вихрь несущихся обнаженных тел, устилавших поле перед английской армией. Но силы зулусов были уже подорваны страшными потерями в предыдущих боях. Питер Мариц ясно видел, что в иных полках оставалось не более четырехсот-пятисот бойцов. Не раз волна зулусов подкатывалась вплотную к самой шеренге английских солдат. Напрасно: она таяла перед огнем, изрыгаемым ружьями и пушками английской армии, вооруженной по последнему слову техники. Наконец остатки зулусской армии повернули и стали отступать. За ними кинулись вдогонку уланы и драгуны. Зулусы отбивались на берегу. Вскоре английская кавалерия ворвалась с налету в Улунди, брошенное населением, пустынное, точно вымершее... Через минуту Улунди запылало; как свечи, дымились подожженные хижины, и Питер Мариц с тяжестью на сердце рыскал на своем Скакуне по пожарищу, где всё было ему так знакомо и где он проникся теплым чувством симпатии к народу, с которым его родной народ вел столько лет гибельную для обоих борьбу. С армией Сетевайо было покончено, и его резиденция оглашалась теперь звуками английского гимна.
Закрепляя за собою одержанную над зулусами решительную победу, англичане подожгли артиллерийским огнем все окрестные краали, опасаясь, что там мог укрыться разбитый неприятель. Для преследования и захвата в плен вождя зулусов был выделен сильный отряд, а главная армия англичан возвратилась в лагерь. Уже наутро к главнокомандующему начали являться с изъявлениями покорности представители некоторых туземных племен, страдавших от деспотизма Сетевайо. Питер Мариц только теперь оценил, как прав был в своих предсказаниях Октав: насильственная политика Сетевайо давала теперь гибельные плоды. Англичане ухаживали за являвшимися представителями туземных племен, стараясь расколоть враждебный стан туземцев и тем легче овладеть ими. Однако сам Сетевайо с горстью оставшихся непримиримых уходил от англичан в горы.
Но уже было поздно. При приближении англичан к Майнце-Канце с изъявлением покорности вышел отряду навстречу гордый Дабуламанци. Лорд Джиффорд, командовавший отрядом, получил от зулусского полководца обратно некогда захваченные им у Исандулы английские орудия и другие трофеи. Численность отряда, преследовавшего Сетевайо, была убавлена. Туземцы уже помогали англичанам в поисках разбитого вождя зулусов, но последний исчезал, словно тень, как только англичане являлись в то место, где он накануне укрывался. Дикая гористая местность крайне затрудняла преследование.
Вскоре один из приближенных прорицателей Сетевайо донес лорду Джиффорду, что Сетевайо укрывается в краале Молигабанчи. Всю ночь отряд двигался по труднопроходимой местности, по горам, ущельям, продираясь среди колючего кустарника, пересекая быстрые горные речки. Рычание диких хищников, вой шакалов, крики павианов всю ночь преследовали ошалевших от усталости солдат. Наконец под утро отряд выбрался к холму, где находился крааль Молигабанчи. Майор Мартер, командовавший небольшой частью, выделенной из отряда лорда Джиффорда, принял тщательные меры предосторожности, чтобы при поимке Сетевайо он не был случайно убит. Питер Мариц, находившийся при майоре, неотступно следовал за ним. Всадникам приказано было спешиться, чтобы конский топот не спугнул раньше времени засевших на холме зулусов. Питер Мариц первый взобрался на вершину и тут сразу увидел Сетевайо, окруженного немногочисленной свитой.
— Пришли англичане! — по-зулусски крикнул ему юноша. — Ты в плену.
Сетевайо взглянул на него высокомерно и ничего не ответил. Когда собрался весь отряд и один из драгунов, подойдя к продолжавшему сидеть Сетевайо, попытался положить ему руки на плечо, развенчанный вождь зулусов гордо отстранил его и торжественно произнес:
— Не смей прикасаться ко мне, белый воин! А ты, бур, — обратился он к Питеру Марицу, — передай их вождю, что они могут расстрелять меня. Я готов!
С этими словами он встал, выпрямляя свою могучую фигуру, облаченную в красный плащ. Ему объяснили, что расстреливать его не намерены. Его перевезут в другое место. Сетевайо выслушал молча и, сохраняя всё ту же важную осанку, медленно двинулся, опираясь на свою палицу из слоновой кости, вдоль выстроившегося шеренгой отряда, пронзая холодным своим взглядом лица тех, кто сокрушил его могущество.
Питер Мариц видел его в последний раз. Вскоре Сетевайо перевезли в Капштадт на постоянное жительство.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Война приближается. Питер Мариц попадает в тюрьму
Прошло почти полтора года со времени описываемых событий. По дороге к северу от Претории ехало верхом несколько пожилых буров и с ними молодой бур, в котором нетрудно было узнать Питера Марица, хотя он сильно возмужал, вырос и окреп. Мирный пейзаж тучных пастбищ, по которым бродили многочисленные стада великолепных животных, расстилался во все стороны перед взором всадников. Внизу, в долине, пестрели меж темно-зеленых садов белые здания города. Вся картина дышала покоем, довольством, мирным трудом и благополучием. И только одно нарушало колорит: четырехугольник белых палаток английского военного лагеря и форт, в центре которого трепался на высокой мачте английский флаг.
Пожилой осанистый бур, одетый так же, как другие, к которому все относились с каким-то особенным уважением, остановил свою лошадь на вершине гребня, окаймлявшего город. Остальные всадники последовали его примеру. Он несколько минут сурово глядел на раскинутый внизу лагерь, потом, протянув к нему руку, заговорил густым, низким голосом:
— Взгляните! Разве это не угроза, не постоянная обида для республики? Мы не перестаем указывать англичанам на всю несправедливость, на полное беззаконие их поведения, но они ничему не внемлют, а мы лишь теряем попусту время. Они только тогда опомнятся, когда их насилие встретит дружный отпор силой с нашей стороны.
— Вы совершенно правы, господин Крюгер! — воскликнул один из всадников при возгласах одобрения всех остальных. — Мы, буры, все до единого согласны с вами. С тех пор как англичане покорили зулусов, их надменность становится с каждым днем все более наглой и невыносимой. Довольно уже вести бесплодные переговоры. Большую часть своих войск англичане увезли из Африки; они полагают, что мы им покорились. Так покажемте насильникам, что мы — граждане независимой страны, и, если они не исполнят категорического требования удалить свои войска, мы с оружием в руках выгоним их прочь!
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Охотники на жирафов. Переселенцы Трансвааля. Гудзонов залив. - Майн Рид - Исторические приключения
- Витязь особого назначения - Кирилл Кириллов - Исторические приключения
- Высокие башни - Томас Костейн - Исторические приключения
- Ущелье дьявола - Александр Дюма - Исторические приключения
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Императорский всадник - Мика Валтари - Исторические приключения
- Курьер из Гамбурга - Нина Соротокина - Исторические приключения
- Снова королевский дуб - Марина Алексеева - Исторические приключения
- Клинки для Франции - Роберт Говард - Исторические приключения