Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ч е г о д а е в (пробует борщ). Фу, черт! Еще раз такой «огонь» принесешь, сам будешь есть.
В а с и л е к (с трудом сдерживает смех). Учту, товарищ подполковник.
Появляется сержант С а н ь к о.
С а н ь к о. Разрешите обратиться, товарищ подполковник?
Ч е г о д а е в. Слушаю вас, товарищ Санько.
С а н ь к о. Я по личному вопросу к вам.
Ч е г о д а е в. Догадываюсь. И каким же образом, сержант Санько, вы оказались в расположении полка?
С а н ь к о. А я с разрешения начальника отдела кадров.
Ч е г о д а е в. Ну, слушаю!
С а н ь к о. Товарищ подполковник, зачислите меня обратно в свой полк. Очень прошу!
Ч е г о д а е в (сухо). Сожалею, но не могу…
С а н ь к о. А мне сказали, все зависит лично от вас, товарищ подполковник!.. Я, можно сказать, добровольцем ушла на фронт. Мой отец погиб на Халхин-Голе!.. Брат служит танкистом… Сестра — летчицей на Северо-Западном.
Ч е г о д а е в (после паузы). Летчицей… говорите?
С а н ь к о. На «П-2» летает.
Ч е г о д а е в. М-да!.. (После паузы.) Моя тоже на «П-2»… летала! (Резко.) У вас что, дружок в нашем полку завелся?
С а н ь к о. Никак нет! Товарищ командир полка, вам за меня краснеть не придется! Не подведу ни вас, ни полк. Я институт бросила… Мать одну оставила…
Ч е г о д а е в. Вот-вот! Именно потому я и считаю: не место вам здесь. И вообще — вы свободны, товарищ Санько!
С а н ь к о (всхлипывая). А мне сказали, что вы добрый…
Ч е г о д а е в. Вздор! Это кто же вам такую чепуху сказал?
С а н ь к о. Люди!
П о я р к о в. Товарищ Санько, вы комсомолка?
С а н ь к о. Да…
П о я р к о в. Ну, а что же вы ревете?
С а н ь к о (вытирает слезы). Обидно, вот и реву! Могу и не реветь.
Ч е г о д а е в. Вот-вот, сделайте одолженьице. Душа винтом!
С а н ь к о. А из полка я все равно не уйду!
Ч е г о д а е в. Как это не уйдете?
С а н ь к о. Не уйду — и все!
Ч е г о д а е в. Ну, вот что! Разговор окончен! Вы тут мне свой дурной характер не показывайте!
С а н ь к о. Ну да! Я же, по-вашему, девчонка…
Ч е г о д а е в. Кру-гом!
Санько резко, по-военному, поворачивается и, печатая шаг, направляется к выходу.
П о я р к о в. Товарищ Санько! Вам помочь добраться до штаба армии?
С а н ь к о (в дверях). Спасибо! У вас борщ остыл, товарищ комиссар. (Уходит.)
Ч е г о д а е в. Будь солдат, я бы всыпал! А этой…
В а с и л е к приносит второе.
П о я р к о в. А ты зря ее так.
Ч е г о д а е в. Ничего, обойдется. У нее мать одна. Ей теперь учиться бы, а она в пекло лезет.
П о я р к о в. Может, и так. (Пауза.) Только некрасиво получилось.
Ч е г о д а е в. Что некрасиво?
П о я р к о в. А то, что мы из полка откомандировываем девчат. Они ведь шли на фронт с такими чувствами. А мы…
Ч е г о д а е в. Я тебя понимаю, комиссар. Но я дал слово: пока я буду командовать полком, я постараюсь без них обходиться.
П о я р к о в. Василек, у нас чай найдется?
В а с и л е к. Только что поспел.
П о я р к о в. Налей кружечку.
Появляется с чайником В а с и л е к. Наливает чай и уходит.
Андрей Никанорович… Ты оговорился или…
Ч е г о д а е в. Ты о чем?
П о я р к о в. Относительно Светланы… Ты почему-то сказал о ней в прошедшем времени… «Моя тоже на «П-2»… летала»…
Ч е г о д а е в (мрачно). Оговорился…
В блиндаж входит старший лейтенант Б а ж е н о в а. На гимнастерке две медали — «За отвагу» и «За боевые заслуги».
Б а ж е н о в а. Товарищ подполковник, разрешите доложить?
Ч е г о д а е в (встает). Слушаю вас!
Б а ж е н о в а. Старший лейтенант Баженова прибыла в полк для прохождения дальнейшей службы, на должность комсорга полка.
Ч е г о д а е в (себе под нос). М-да! Удружили! (Представляет Баженовой.) Комиссар полка майор Поярков!
П о я р к о в (лукаво взглянув на Чегодаева). Рад познакомиться! А мы вас ждем. Скоро месяц, как без комсорга. Присаживайтесь!
Б а ж е н о в а. Спасибо!
П о я р к о в. Как добрались? От политотдела армии до нас, пожалуй, километров сорок будет…
Б а ж е н о в а. Я на КПП встретила вашу машину, она за хлебом ездила. (Садится за стол.)
Ч е г о д а е в (Васильку). Старший сержант, поухаживай за девушкой!
Б а ж е н о в а (Чегодаеву). Между прочим, товарищ подполковник, у меня есть воинское звание.
Неловкое молчание.
П о я р к о в. Давно воюете, товарищ Баженова?
Б а ж е н о в а. С пятого июля сорок первого.
П о я р к о в. За что получили боевые награды?
Б а ж е н о в а. Я была связисткой в роте автоматчиков. Медалью «За отвагу» — за разведку… Точнее, за обеспечение связью разведчиков во время ночного поиска. А медалью «За боевые заслуги» награждена за устранение порывов на линии во время боя.
П о я р к о в. А как на фронт попали? По мобилизации?
Б а ж е н о в а. Никак нет. Добровольно!
П о я р к о в. С комсомольской работой знакомы?
Б а ж е н о в а. Я окончила курсы комсомольских работников при политическом управлении фронта. До войны была секретарем райкома комсомола, а на фронте — комсоргом роты автоматчиков.
П о я р к о в. Значит, есть опыт! Ваш предшественник, лейтенант Луценко, убит…
Б а ж е н о в а. Я знаю.
П о я р к о в. Придется все начинать сначала.
Ч е г о д а е в (вмешиваясь). Извините, один вопрос. Скажите, товарищ старший лейтенант, вы сами попросились в стрелковый полк или…
Б а ж е н о в а. Сама, товарищ подполковник.
Снова неловкое молчание.
П о я р к о в. Ну что ж, товарищ Баженова… Полк наш боевой, хотя и не гвардейский. Коллектив у нас хороший, дружный. Комсомольская организация самая большая в дивизии…
Ч е г о д а е в. Ну да, основной личный состав — комсомольцы, а «языка» достать не можем… Да и вообще…
П о я р к о в (Чегодаеву). Андрей Никанорович, так можно и запугать нового работника.
Ч е г о д а е в. Зачем пугать?.. Ввожу в курс обстановки.
П о я р к о в. Номер нашей полевой почты знаете?
Б а ж е н о в а. Так точно!
П о я р к о в. Вот, устроитесь, обязательно напишите своим родителям.
Б а ж е н о в а. Мне писать пока что некуда.
П о я р к о в. Почему так?
Б а ж е н о в а. Я родилась недалеко от Великих Лук.
П о я р к о в. Родители в оккупации?
Б а ж е н о в а. Да!..
П о я р к о в. И кто же у вас там остался?
Б а ж е н о в а. Мать, отец… Два брата — Евлампий и Дмитрий… Сестра Лиза…
П о я р к о в. Братья в армии?
Б а ж е н о в а. Когда немцы захватили наш райцентр, младшему было четырнадцать лет, а Евлампий, видимо, в армии.
Ч е г о д а е в. Простите, товарищ Баженова, еще один вопрос. Вам в политуправлении ничего больше не предлагали?
Б а ж е н о в а. Я, товарищ подполковник, не совсем вас понимаю…
Ч е г о д а е в. Ну, скажем, ту же должность в артиллерии?.. Или в авиации?
Б а ж е н о в а. Нет!
Ч е г о д а е в. Там легче вам было бы.
Б а ж е н о в а. А я, товарищ подполковник, легкого не ищу.
П о я р к о в. Ну что ж!.. Все ясно! У нас, товарищ Баженова, к сожалению, свободных землянок нет. Так что одну ночку придется переспать в землянке у парторга полка. Он сейчас в командировке.
Б а ж е н о в а. Можете не беспокоиться, я с девушками из санроты договорилась.
П о я р к о в. Хорошо, не возражаю. Так как же прикажете нам величать вас?
Б а ж е н о в а. Старший лейтенант Баженова, можно и Екатериной Баженовой.
П о я р к о в. Значит, Катя. Ну, так вот, Катя, можете идти, а завтра у вас будет своя землянка. Василек, проводи комсорга полка.
В а с и л е к. Есть!
Б а ж е н о в а. Не стоит, я найду.
П о я р к о в. В нашем копай-городе вы не очень-то найдете.
В а с и л е к. Прошу! (Галантно берет чемодан.)
П о я р к о в. Явитесь ко мне завтра в девять ноль-ноль.
Б а ж е н о в а. Есть!
Ч е г о д а е в. Да, да, идите, отдыхайте!
Баженова и Василек уходят.
- Пьесы - Иван Петрович Куприянов - Драматургия
- Блистательный недоносок - Сергей Могилевцев - Драматургия
- Комната для живых - Грэм Грин - Драматургия
- Фантазии Фарятьева - Алла Соколова - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия
- ПРЕБИОТИКИ - Владимир Голышев - Драматургия
- Пелеас и Мелисанда - Морис Метерлинк - Драматургия
- Безденежье - Иван Тургенев - Драматургия