Рейтинговые книги
Читем онлайн Венец смерти (СИ) - Береника Лито

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 48
заслуг мастера дома скорби.

Когда я сделал Вильгельмине предложение, она была удивлена, и… Мне показалось, она не поверила в искренность моих чувств. И сказала, что станет моей женой, если я удивлю ее… Покажу себя достойным ее.

Возможно, Вильгельмина думала, что таким образом дает мне возможность с честью отступить. Но я стал искать способ завоевать ее сердце, ее внимание, ее уважение. Полюбив эту женщину, я решил добиться ее во что бы то ни стало.

— И Вы нашли способ поразить свою возлюбленную?

— Да. Перетряхнув старые архивы в резиденции, я нашел… Не знаю, как это назвать… Историю или легенду… Свидетельство, не подтвержденное фактами. В том документе было написано о главе дома скорби, графе Карле Карштейне. О том, что при помощи ожерелья с кровавыми морионами он сумел в несколько раз увеличить свою силу. Когда граф погиб, ни один из его наследников не смог совладать с созданным графом артефактом. Тогда ожерелье было разрушено. А морионы розданы шестерым достойнейшим.

— И Вы стали искать эти морионы?

— Да. Сначала у меня ничего не получалось, потом… Мне помогли выйти на их след. В конечном итоге два камня я нашел самостоятельно, а четыре мне помог отыскать глава желтого дома Эммануил Ласкер по прозвищу Гроссмейстер. Я полагал тогда, что у него в этом деле свои интересы. Как любой представитель дома риска, таким нехитрым образом он хотел поссорить дома скорби и ярости. Потому что дом скорби все еще считал пропавшие морионы своей собственностью, и вряд ли бы у кого-то получилось их переубедить. Я принял помощь Ласкера, за его спиной мерзко хихикая над бессмысленностью задуманной азартным интриганом интриги. Ведь, в конечном итоге, камни должны были вернуться в дом скорби, чтобы одарить могуществом самую достойную их представительницу.

Морионы к тому времени покинули пределы дома скорби и принадлежали уже не вампирам. Для коллекционеров, у которых я их купил, они были всего лишь безделушками, занятной диковинкой. А для меня каждый найденный и приобретенный камень означал возможность добиться своей возлюбленной.

— Мистер Кроули, а то… Как Вы относитесь к мисс Нуар… Кто-то об этом знал?

— Я не трубил о своих чувствах направо и налево, если Вы об этом, но и не особо скрывал их. И хотя я больше не говорил Вильгельмине о своей любви, иногда я навещал ее, и леди Нуар, мне казалось, была искренне рада моему обществу.

— Мистер Кроули, скажите, а у мисс Нуар были враги среди людей или вампиров?

— Что касается людей, если таковые и были, Вильгельмина не говорила мне об этом. А вампиры… Умение леди Нуар влиять на умы людей, придуманный ею культ смерти, данс макабр, беспокоил многих мастеров вампиров других домов. Только глава дома страсти, мистер Либертин, кажется, не воспринимал Вильгельмину всерьез… Или только делал вид, что не воспринимает. Не могу точно сказать.

— Мистер Кроули, а как Вы узнали… Поняли… Каким именно должен быть тот артефакт… С морионами?

— Я нашел… Вернее. Мне помогли найти… Несколько документов, предположительно, из личного архива графа Карштейна. И я примерно предположил, каким должен быть такой артефакт. Исключительно моей идеей было требование о псевдоразумности артефакта. Я не хотел, чтобы его кто-то попытался отнять у леди Нуар.

— А добывать информацию Вам помогал все тот же глава дома риска? Гроссмейстер?

— Да. И он же посоветовал мне обратиться в «Волшебную вязь», к Джулиану Лалу.

— Странно… Это все, что Вы считаете нужным мне сообщить?

— Скорее, все, что я мог бы так или иначе счесть важным. Надеюсь, мисс Барклай, ради мистера Лала Вы совершите невозможное, и прольете свет на эту темную историю.

— Надеюсь, нам повезет найти истину. Мистер Кроули, спасибо, что поговорили со мной, и…

— Что, мисс Барклай?

— Примите мои соболезнования.

— Не переживайте за меня, милая мисс, теперь мое сердце сковано льдом, как и положено правильному, каноничному вампиру… — произнес мистер Кроули, не пряча горечи в словах.

Попрощавшись с мастером дома ярости, и не дожидаясь возвращения в кабинет мистера Матиссона, троица покинула бойцовский клуб, унося с собой очередной камень с записанным на нем разговором. На этот раз камень был оранжевого цвета.

Часть 2

Венец смерти. Глава 5. Danse macabre

Дождавшись, пока Джулиан ознакомится с содержимым оранжевого камня, Кейси спросила:

— Джулиан, а тебе не кажется все это подозрительным? Если объектом устранения была слишком удачливая и деятельная мисс Нуар, то именно ты оказываешься в центре заговора, приведшего к ее смерти.

Артефактолог смотрел на девушку непонимающим взглядом:

— Почему ты так решила?

— Мистеру Кроули, которого используют, чтобы артефакт точно оказался у мисс Нуар, помогают найти морионы и отыскать описание и принцип работы артефакта этого… Черного графа.

— Ну да. Но при чем тут я?

— Обратиться к тебе ему тоже посоветовали. Мисс Нуар обратила твоего друга детства. Ее ненавидят твоя помощница и отец твоего друга… Джулиан, ты точно не хочешь мне ничего рассказать?

Мистер Лал некоторое время просо сидел, глядя перед собой, а потом криво усмехнулся:

— А… То есть мы с Ванессой должны были создать артефакт, который точно убьет вампира. и мне только на руку, что мистер Кроули попросил сделать артефакт с эффектом запечатления. Никакой другой вампир потом точно не пострадает.

— Вот-вот… — мрачно протянула Кейси.

— Со стороны все это выглядит действительно как зловещий заговор. Только вот я на самом деле не знал, что делаю этот венец смерти для мисс Нуар. Более того, я до вечера помолвки даже не знал о ее существовании. Я, видишь ли, был в курсе, что Альберт Стах — слабый маг, был в курсе про вырождение сильной крови. И не удивился, когда он решил пройти инициацию… Стать вампиром дома скорби. Но подробности этого события жизни Стаха были мне попросту мало интересны. Может и зря.

Тигрица вздохнула:

— Джулиан, ты только что разрушил такую красивую идею: заговор людей против вампира, да еще при поддержке главы дома риска. Но ничего не поделаешь. В своих предпосылках мы исходим из того, что ты не виновен в преднамеренном убийстве великолепной и подающей… Подававшей, то есть… надежды мисс Нуар.

Кейси слегка прикрыла глаза. Не могло ли быть так, что на самом деле эти самые предпосылки не верны, и Джулиан Лал виновен? Что он пошел на поводу у людей, ненавидевших мисс Нуар, и способствовал ее смерти?

Лучше не думать о таком возможном двуличии. Тем более, что в этом случае у двух людей, яростно ненавидящих вампиров, должен оказаться информатор из среды

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венец смерти (СИ) - Береника Лито бесплатно.
Похожие на Венец смерти (СИ) - Береника Лито книги

Оставить комментарий