Рейтинговые книги
Читем онлайн Венец смерти (СИ) - Береника Лито

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
чудом заблокировал, и он пришелся в бедро, вызвав у здоровяка глухой вой, а вот второй удар Кейси уже пришелся точно в промежность.

В этот момент время для Кейси словно замерло. Она успела нанести удар противнику в горло левой рукой, правой девушка уже не могла пошевелить, выбитый сустав стремительно опухал. Удар в горло достиг цели, и пока здоровяк, хрипя, валился на пол клетки, Кейси успела нанести ему еще пару ударов в живот ногами. Девушка была настолько разъярена от боли в плече и в руке, что практически себя не контролировала.

Оставив обездвиженного противника валяться на полу, Кейси вздрогнула, услышав знакомый низкий голос с рычащими нотками, говорящий о ярости его хозяина:

— Прикажи сейчас же открыть клетку и выпустить ее оттуда! И без глупостей, давай.

Леон стоял, плотно прижавшись к Эрику, одной рукой обхватив его за шею, сдавливая горло, а другой приставив длинный трехгранный кинжал к его животу. Судя по тому, как хрипел и дергался Эрик, горло альбинос пережал ему качественно.

Лодур, подойдя к Леону, проговорил негромко:

— Да он не может ничего приказать, ты ему горло пережал.

Лев нервно хихикнул:

— А, да. Я сейчас уберу руку с твоего горла, но если ты только попытаешься дернуться — пеняй на себя!

Леон начал осторожно распрямлять руку, которой обхватил горло Эрика Матиссона, когда со стороны стойки раздался зычный голос, наполненный властной яростью:

— Что здесь происходит?

Мистер Кроули быстрым шагом подошел к Леону и потребовал:

— Мистер, не знаю, как Вас по имени, объясните мне, что Вы хотите от мистера Матиссона… И отпустите его уже, наконец, иначе Вы его задушите.

Пока Леон ошарашено смотрел в лицо вампиру, не торопясь подчиняться его требованию, Лодур невежливо дернул мистера Кроули за рукав, привлекая к себе его внимание, и указал на клетку, внутри которой, одной рукой держась за толстый прут, стояла, с искаженным от боли лицом, Кейси, а за ее спиной лежал, тихонько постанывая, и даже не пытаясь подняться, Громила.

Мистер Кроули развернулся к Эрику:

— Ты с ума сошел? Зачем ты позволил мисс Барклай драться с Громилой? До сих пор думаешь, что она, вместо того, чтобы защищать ювелира, постель ему по ночам греет? Идиот!

Леон, услышав сказанное, глухо зарычал, а мистер Кроули быстро распорядился:

— Помогите даме выйти. И Громилу заберите оттуда. — вампир, обернувшись к все еще держащем Эрика в удушающем захвате Леону, рявкнул, выпустив вампирскую ауру: — Да отпустите уже его, мистер! Лишите меня донора — и Вам придется заменять его, пока нового не найду!

Леон наконец-то ослабил захват, и, толкнув Эрика, в буквальном смысле, в объятия вампира, бросился к клетке, откуда один из бойцов выводил растрепанную и злую Кейси:

— Мисс Барклай, с Вами все в порядке?

Кейси отрицательно покачала головой:

— Этот бугай выбил мне плечо головой. Все остальное я вылечу при обороте, но вывих нужно вправить… — девушка запнулась и втянула в себя воздух, шипя от боли. Леон, зайдя девушке за спину, осторожно коснулся ее плеча:

— Потерпите… Сейчас будет больно…

Несколько сильных движений альбиноса, и все подвальное помещение пронзил женский крик. Леон с тревогой заглядывал в залитое слезами лицо девушки:

— Ну-ну, уже все. Получше?

— Кажется… Встало на место. Опухло, конечно. Боль ужасная, не пошевелить. Леон, пойдемте к мистеру Кроули, пока он опять не сбежал…

Но сегодня вампир, похоже, не собирался бежать от телохранительницы мага. Усадив Эрика на скамейку у стены и велев тем из работников клуба, кто находился поближе, присматривать за ним, Эдмунд Кроули двинулся навстречу девушке, одной рукой сжимающей предплечье другой:

— Мисс Барклай, Вы, похоже, отлично отделали одного из лучших местных бойцов… Мои поздравления…

Кейси смотрела на вампира умоляющими глазами:

— Мистер Кроули, пожалуйста… Поверьте… Мне очень нужно с Вами поговорить. Разве Вы сами не хотите… Узнать правду?

Лицо вампира затвердело, в одно мгновение превратившись в безэмоциональную маску. Прошли очень долгие секунды, и, наконец, он кивнул:

— Мисс Барклай, я верю, что мистеру Лалу не было резона убивать Вильгельмину… Леди Нуар. Пойдемте в мой кабинет. Эти двое, как я понимаю, с Вами?

— А Вы… Согласитесь разговаривать при них?

— О чем бы Вы меня не спросили, мисс Барклай, я либо смогу ответить на Ваш вопрос в присутствии Ваших друзей, либо не отвечу вовсе. Как я понимаю, Вам нужно будет место, где… Вы могли бы принять свой другой облик, чтобы больше не страдать от боли?

— Да, это было бы… Не лишним.

Вампир поманил к себе очередного стоящего поблизости мужчину:

— Вот ты… Проводи мисс Барклай в раздевалку, а потом, когда она закончит, в мой кабинет. И будь почтителен с гостьей, если не хочешь, чтобы она тебе что-нибудь сломала. А вы двое — прошу за мной.

В кабинете — том самом помещении с хорошей мебелью и изящной отделкой, в дверях которого Кейси столкнулась с Эриком Матиссоном, вампир, предложив пришедшим вместе с ним Лодуру и Леону устраиваться, где им будет удобно, поставил на стол почти полный литровый графин с золотисто-коричневой жидкостью и три стакана. Пояснил:

— Это виски. Полагаю, никому из вас троих, включая даму, не будет лишним промочить горло. Я могу распорядиться принести льда или содовой, если пожелаете.

Лодур хмыкнул:

— Не стоит разбавлять хороший напиток… Хотя… Вот для Кейси виски лучше все же разбавить. Содовая будет в самый раз.

— Хорошо. — мистер Кроули вышел из кабинета, чтобы отдать соответствующие распоряжения. Через несколько минут мужчина, что стоял за стойкой, принес в кабинет кувшин с содовой и блюдо с тонко нарезанным копченым мясом.

Еще через несколько минут появилась Кейси. Она нашла в раздевалке зеркало, и сумела немного поправить растрепавшуюся прическу и сбившуюся одежду. Мистер Кроули дружески кивнул тигрице:

— Хотите выпить?

— Пожалуй, не откажусь.

Усевшись в кресло, держа в руке стакан с разбавленным содовой виски, девушка спросила:

— Мистер Кроули, так с чего все началось?

Вампир задумчиво улыбнулся и начал рассказывать:

— Я бы сказал, что началось все с любви. Не знаю, кто придумал, что с возрастом вампиры начинают утрачивать умение испытывать эмоции. Да, чужие эмоции дают нам силу, но сама способность чувствовать… Она никуда не девается. Другое дело, что большинству из нас, особенно молодежи, нравится притворяться холодными, бесчувственными, безэмоциональными статуями.

Так вот… Вильгельмина Нуар была женщиной незаурядной… Очень одаренной. Редкая красавица и умница, она рано или поздно привела бы свой дом к процветанию. Леди Нуар была одной из тех, кого прочили на смену Черной Жемчужине, главе дома скорби, а это… Это очень серьезное признание

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венец смерти (СИ) - Береника Лито бесплатно.
Похожие на Венец смерти (СИ) - Береника Лито книги

Оставить комментарий