Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — произнес он.
Мы помолчали.
— К какому слову тебе нужна рифма? — спросил он.
— Власти, — ответила я.
По окну ползала оса.
— Напасти, — предложил Микаэль.
— Слишком длинно, — возразила я.
— Красть их, — продолжал Микаэль.
— Кого красть? — удивилась я.
— Наши деньги, — ответил Микаэль. — Или надежды, наши надежды на светлое будущее.
— Ну, так себе, — призналась я.
— Ты что, в этом пойдешь?
— Кем ты себя возомнил! — возмутилась я. — Тоже мне, Бьянка Ингроссо[8].
— Вдруг кто-то решит, что мы с тобой пара. Новая девушка по красоте всегда не хуже предыдущей. А если я выйду с тобой, а на тебе эти подштанники…
— Легинсы, — поправила я.
— Так вот, если меня увидят с тобой, когда ты в подштанниках, все подумают, что мы вместе и что это и есть мой уровень. Уровень подштанников.
Мы отправились в O’Learys, стоял чудесный вечер. Я пошла в легинсах. Страшный дубак, но небо ясное. У реки мы то и дело останавливались, чувствуя, как от красоты природы захватывает дух.
— Да, вот это город, — с гордостью произнес Микаэль.
— Ты так говоришь, будто возвел его своими руками.
— Так оно и есть, — сказал Микаэль. — Видишь вон тот мост? Я лично клал на нем асфальт, когда подрабатывал в Дорожном управлении в 2011-м.
— А вон там что, яма? — спросила я.
— Инсталляция, — отозвался Микаэль.
Пока Микаэль смотрел на воду, я разглядывала его. Наполовину испанец, на четверть саам, с кожей оливкового цвета и узким разрезом глаз. Морщина на лбу выдает склонность к подозрительности, а с подозрением он относится ко многому. Например, к новой еде, новым людям и необходимости общаться. Это у него, конечно, не испанское, а от предков из Лулео. И мобильный у него — «Эрикссон» 2004 года.
— Обожаю тебя, — сказала я, зная, что внезапные проявления чувств всегда ставят Микаэля в тупик.
Он вздрогнул, морщина на лбу стала еще глубже. Уставился на меня. Я усмехнулась.
— Да-да, — произнес он наконец. — Как ты думаешь, на будущий год много гольца пойдет? Готовить снасти?
И вдруг как подпрыгнет.
— Рифмуется с «властями». Власти — снасти.
Итак, мы пошли в O’Learys, где тут же наткнулись на Пижона, который сидел за столиком и возмущался. Неонацизмом и развитием общества в целом. Хотя настоящая злость в его голосе появилась, только когда он начал рассказывать о новой системе оплаты в местном супермаркете. Он сам решил попробовать оплатить товары с помощью красного пластикового сканера, и, когда считал все ценники, машина выдала сообщение об ошибке и перенаправила его в обычную кассу. Драгоценные минуты, украденные из его безработной жизни, вызвали у Пижона такое негодование, что даже кончики ушей покраснели, пока он рассказывал.
Потом Микаэль с Пижоном сообщили мне, что у них намечается заграничное турне. Группе «Сеньор», в которой они оба играли, предложили выступить в Австрии, и вот теперь они отправятся туда с настоящим панковским туром, только класса люкс. «Панковский тур» означает, что они едут на микроавтобусе по Центральной Европе и выбешивают друг друга. А «класс люкс» состоит в том, что каждый будет спать в отдельной чистой постели, а не вповалку на полу у кого-нибудь дома, как это обычно бывает.
— Вы что, дадите единственный концерт? — спросила я. — Тоже мне, Ариана Гранде.
Пижон начал уверять меня, что концертов будет больше, но за тот, самый главный, они получат столько денег, что поездка в любом случае окупится. Дело в том, что какому-то австрийскому неформалу, любителю компьютерных игр, страшно понравилась группа, он нашел обе демоверсии треков Stuff и Stuff2. А потом оказалось, что этот отбитый геймер создал игровое приложение, оно успешно разошлось, парень разбогател и теперь мог себе позволить позвать на день рождения любимую группу «Сеньор».
— Жаль только, что группа наша никуда не годится, — добавил Пижон и рассмеялся.
Микаэль радостно согласился.
Потом Пижон сказал, что басист не сможет поехать в турне, потому что буквально на днях стал отцом.
— Предатель, — прокомментировал Пижон, злобно сверкнув глазами. Хотя прошлая его группа развалилась из-за того, что репетиции приходились на время, когда он смотрел повторы сериала «Как я встретил вашу маму». Потом он добавил, что я могу поехать вместо басиста.
— У тебя же есть бас-гитара, — аргументировал он.
Микаэль, благодаря пиву настроенный весьма позитивно, поддержал его:
— Давай поехали! Будет круто!
И еще:
— Там ничего сложного, просто пара аккордов: ля и ми.
У меня сразу возникло два вопроса: заплатят ли мне за выступления и обязательно ли солисту ехать с нами. На первый вопрос Пижон ответил «нет», на второй — «да». Несмотря на два нежелательных ответа, мне показалось интересным посмотреть Австрию, поэтому я сказала:
— Почему бы и нет. Как бы невероятно это ни звучало, но, думаю, курс «Основы социологии» проживет недельку и без меня.
— Ну вот, тебе осталось только выучить все песни и стать на десять процентов симпатичнее, — подытожил Пижон и рыгнул. Его пивной живот обтягивала футболка с принтом «Выпускник Школы Хага 1993».
* * *К сожалению, на следующий день мне пришлось ознакомиться со всем репертуаром группы «Сеньор» и провести пару драгоценных часов жизни, разучивая их тупые песни. Как и фанаты, я сочла альбом Stuff более удачным, нежели Stuff2, но хуже последнего сборника Stuff3 вряд ли можно было что-нибудь придумать. Я быстро поняла, что решение экс-басиста группы произвести на свет ребенка было просто гениальным. Так у него появился законный повод никуда не ехать. Не хочу никого обидеть, но, на мой взгляд, ударные Микаэля — это единственное, что спасает группу от полного фиаско. Он отлично держит ритм, играет энергично, но достаточно сдержанно, со вкусом, позволяя себе выделяться лишь в строго определенные моменты, ну и еще когда это требуется, чтобы заглушить полную бездарность кого-то из музыкантов. Лично мне кажется, лучше бы он солировал без остановки, поскольку тексты песен, увы, пишет сам солист Антон. Делает он это так: наугад подбирает слова, а потом изрекает их так, будто это самые мудрые фразы на белом свете.
Вот отрывок из песни «Капитализм» из «Stuff»:
I went to the library Yeah, I said the library You heard me I said are you feeling me Capitalism, it’s so negative Yeah that shit — bad I bought your heart today But not at the library I bought it with capitalism It wasn’t yesterday It was today Fuckers![9]Барабаны соло
Гитара соло (+ барабаны соло)
Бас соло (+ барабаны соло)
Did you hear me I said read a book baby Or you can’t fuck me baby Go to the libra-reeee Did you hear me Yeah Hahaha[10]. * * *Собраться решили в районе Сласкен. Это самая противная часть реки. Обычно там все останавливаются по дороге из бара, чтобы плюнуть, а некоторые, я видела, и того хуже! Микаэль, верный себе, пришел первым: ему нравится приходить раньше и потом ворчать на тех, кто якобы опаздывает. Его маманя с мачехой привезли барабаны; мачеха привязала к крэшу маленький пакетик с бутербродом. На оберточной бумаге аккуратными буквами было выведено «МИКАЭЛЬ», чтобы никто не подумал, что бутерброд (или крэш?) принадлежит другому участнику группы.
- Пресс-папье - Стивен Фрай - Современная проза
- Упражнения в стиле - Раймон Кено - Современная проза
- С трех языков. Антология малой прозы Швейцарии - Анн-Лу Стайнингер - Современная проза
- Тот, кто бродит вокруг (сборник) - Хулио Кортасар - Современная проза
- Желтый ценник - Шавалиева Сания - Современная проза
- Мама, я жулика люблю! - Наталия Медведева - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Лед и вода, вода и лед - Майгулль Аксельссон - Современная проза
- Джентльмены - Клас Эстергрен - Современная проза
- Тень медработника. Злой медик - авторов Коллектив - Современная проза