Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайный час - Скотт Вестерфельд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68

— Но разве не оттуда-то как раз и берутся все эти твари? — спросила Джессика.

— Оттуда. Но тут нам не набрать хорошую скорость.

Джессика оглянулась, посмотрела на гнавшегося за ними темняка. Тот перестал менять обличье, оставшись в образе длинной и тонкой змеи с птичьим клювом. Размах крыльев чудовища увеличился. Казалось, будто масса тела переместилась из туловища в крылья. Подвижности у темняка прибавилось, и он уверенно нагонял полуночников.

— Ладно, — кивнула Джессика.

После следующей посадки они развернулись и устремились в сторону, к окраине города. Джессика вдруг поняла, где они находятся.

— Моя мама тут работает, неподалеку. Давай-ка следующим прыжком — вон туда!

— Что? Твоя мама нам не поможет, Джессика.

— Молчи и делай, что сказано. Джессика почувствовала, как напряглись мышцы руки Джонатана. Сперва он явно собирался воспротивиться, но все же, когда они подпрыгнули, он последовал в ту сторону, которую выбрала она. В верхней точке дуги полета они перелетели через очень высокий забор и оказались над территорией, где располагались постройки компании «Эрспейс Оклахома». Мама возила Джессику сюда перед уроками, в самый первый день занятий в школе, и из-за этого она чуть не опоздала. Комплекс был огромен. Тут и там стояли здоровенные самолетные ангары, соседствовавшие с приземистыми офисными зданиями, но больше всего тут было взлетно-посадочных полос и незастроенных открытых площадок. Здесь испытывали новые формы крыльев, шасси и двигатели самолетов. И еще мама говорила, что где-то тут есть старенький «Бо-инг-747», который время от времени поджигают, чтобы отрабатывать тактику борьбы с пожарами на борту.

И для всего этого, конечно, требовалось очень много свободного места.

Они совершили три длинных и стремительных прыжка подряд и преодолели всю длину взлетной полосы со скоростью реактивного лайнера. А потом перескочили через громадный ангар, и перед ними протянулась еще одна полоса. Темняк остался далеко позади.

Они услышали его крик. В отличие от рыка пантеры это был писклявый визг, похожий на свист кипящего чайника. У Джессики заложило уши.

В ответ на этот вопль прозвучало пронзительное стрекотание. Оно слышалось где-то впереди.

— Там бедленды, — сказал Джонатан. Джессика кивнула и проговорила еле слышно:

— Нас поджидают.

Садящаяся луна заслонила собой почти всю линию горизонта, на фоне ее бесцветного, но при этом слепящего лика Джессика различила тучу летучих ползучек. Их были сотни, они вертелись беспорядочной массой, и среди них были две более крупные твари — крылатые темняки.

— Жуть какая-то, — вырвалось у Джонатана. — Никогда не видел…

— Сюда, — прервала его Джессика, как только их ступни коснулись земли. Она потянула его в сторону от армады клубящихся впереди тварей. Однако решение она приняла слишком поздно. Их руки напряглись и растянулись, и Джессика почувствовала, как ее пальцы выскальзывают из пальцев Джонатана. Она протянула ему другую руку, но инерция оттолкнула их в стороны друг от друга.

— Джесс! — прокричал Джонатан.

Как только их пальцы разжались, Джессика сразу почувствовала, как ее телом завладела сила притяжения. Они только-только успели оттолкнуться от земли, и поэтому взлетели не слишком высоко, но асфальт пролетал внизу так быстро — как будто она смотрела на него из окошка быстро мчащейся машины. Джессика сгруппировалась, свернулась клубком…

Но прежде чем она ударилась об асфальт, он вдруг словно бы изменил структуру, неожиданно стал темным и неровным, и, когда Джессика приземлилась, она упала на нечто неожиданно мягкое. Она покатилась по земле, а земля все толкала и толкала ее со всех сторон.

В конце концов Джессика остановилась — избитая, измученная, бездыханная. Она пролежала, не шевелясь, пару секунд, чувствуя себя невероятно тяжелой. Как только она смогла сделать вдох, в ее ноздри хлынул запах травы. Вот что смягчило ее падение.

Джессика медленно приподнялась и села. Огляделась по сторонам.

Она едва не ударилась о взлетную полосу и упала там, где от края асфальта протянулись заросли густой и высокой оклахомской травы. Во рту Джессика чувствовала металлический привкус крови, у нее кружилась голова, но руки и ноги вроде бы слушались.

И спереди, и сзади слышалось стрекотание ползучек, подбиравшихся к ней. Вдалеке, на фоне громадного диска темной луны, роилась словно стая саранчи. Джонатана нигде поблизости видно не было.

После почти-невесомости Джессике казалось, что ее тело словно налилось свинцом. Теперь она могла только бежать, но не лететь.

Она медленно встала, выпрямилась. Превозмогая боль, сделала шаг, другой.

— Джесс!

Над землей навстречу ей, протянув руку, мчался Джонатан.

Джессика подняла правую руку. Пролетая мимо, Джонатан схватил ее за запястье, и она снова уподобилась воздушному шарику, который он потянул за собой. Ушибленные руки разболелись, она вскрикнула.

— Ты в порядке?

— Да. Просто ушиблась.

— Я думал, ты погибла!

Джесс рассмеялась, но это был немного истеричный смех.

— А я думала, что ты уже на полпути к Техасу!

Джонатан промолчал. Он только крепче сжал ее запястье.

— Спасибо, что вернулся за мной, — сказала Джессика. Собственный голос показался ей на слух незнакомым и странным, и она подумала: «Уж не ударилась ли я головой?». И не разобраться было, откуда взялось легкое головокружение — от сотрясения мозга или от того, что Джонатан держит ее за руку.

— Теперь они наступают на нас с трех сторон, — сообщил Джонатан.

Джессика несколько раз моргнула, пытаясь сосредоточиться. Она увидела плотную стаю ползучек справа, разглядела и одиночного темняка слева. И кто-то еще, должно быть, настигал сзади. На открытом пространстве они с Джонатаном сумели разогнаться, но стоило совершить посадку и оттолкнуться, как у Джессики одну лодыжку пронзила боль. Как бы то ни было, единственное, что им оставалось, это двигаться в сторону бедлендов, пока им не отрезали и этот путь к отступлению.

И вдруг Джессика заметила справа строительные леса. На самом краю комплекса возводили новое здание.

— Сталь, — сказала она.

— Что? Она указала.

— Новая сталь, к которой не прикасалась полночь.

— Будем надеяться, что так оно и есть.

Со всех сторон теперь доносились голоса тварей, устроивших охоту на Джессику и Джонатана. Стрекотание, визг и клекот звучали так, словно Джесс и ее спутник угодили в приют для умалишенных птиц. Стоило только ребятам взять курс к стройке, как стая летучих ползучек полетела в эту сторону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайный час - Скотт Вестерфельд бесплатно.
Похожие на Тайный час - Скотт Вестерфельд книги

Оставить комментарий