Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнату зашла сначала женщина средних лет: вполне ухоженная шатенка в этаком тёмно-зелёном домашнем платье. А за ней и знакомый парень, уже без следов побоев, но немного бледноватый.
— Это ты! — без сомнений воскликнул, очевидно, Ричард. — Тот, кто уложил тех ублюдков.
— Верно, — признал я, встретившись с ним глазами, и вновь представился.
— Потом здороваться будете! Прямо в кость вошло! — ахнула женщина. — Вот, выпей, станет легче. Ричард, уйди пока, надо срочно помочь! Уже нарыв пошёл!
Лина вручила мне бутылочку, вытащенную из перекинутой через плечо матерчатой сумки. Ух… крепкий алкоголь и что-то травяное с каплей магии. Разум немедленно затуманился и боль ослабла.
Мне указали на стульчик со спинкой, и я покорно приземлился в него. Женщина осмотрела рану с обеих сторон и протёрла марлей, пропитанной спиртом. Мужчина наблюдал за ней и не вмешивался. Видимо… она достаточно хороший лекарь, раз так уверенно действует.
— Держи его как можно крепче, — сказала она, несомненно, мужу. — Оскар, будет больно, но постарайся не дёргаться, чтобы не переломить остаток кости.
Я кивнул и закусил поданный свёрнутый кусочек кожи. Обезболивающего маловато!
Женщина построила довольное крупное зеленоватое заклинание, чтобы сразу начать исцелять. А Тейлор крепко прижал мои ноги, встав одним коленом, и руку к туловищу.
Без всяких предупреждений рывок и я вновь завыл от ужасной боли, но она быстро отступала. Тепло и зуд пришли вместе с мощным исцелением, пока я продолжал подвывать, удерживаемый Тейлором. Она что-то говорила, но я уже не разбирал, кажется, очищала рану. Не знаю, сколько это продолжалось, но вскоре боль ослабла до приемлемого уровня. Я проморгался, убирая слёзы из глаз.
— Обезболивающего не нашлось что ли? — не мог не спросить я, вынимая отвратительную на вкус штуку изо рта.
— Ха, он ещё и обезболивающих хочет, — фыркнул Тейлор. — Его тут лечат бесплатно, а он ещё жалуется.
— Ты бы тоже хотел, если бы я тебе арбалетный болт из кости доставала, — ответила женщина, что продолжала неотрывно смотреть на мою руку и поддерживать магию. — И он спас нашего сына, не забывай. Оскар, я может не лучший целитель, но скоро смогу укрепить кость. А ты лучше позже руку не нагружай какое-то время.
Кивнул, расслабившись. Наконец о себе напомнила Астэр.
«Я и не знала… что ваши раны столь болезненны. Если бы я тогда успела вытащить, сделала бы хуже, да? Ой, ты же не можешь ответить. Просто… ладно, достаточно извинений с нас обоих, как ты говорил. Её навыка хватит всё исправить, пусть и не быстро».
Я сидел молча, из-за исцеления накатывала слабость, но вскоре боли почти прошли. На месте раны шрама не осталось, однако я знал, что кость ещё не восстановилась.
— Ну, вот и всё, — удовлетворённо сказала женщина, начав мыть свои инструменты и дезинфицировать магией тени. — Оскар, как ты себя чувствуешь?
— Слабость, но ничего неожиданного, — ответил я, зачем-то решив встать, мужчина сразу схватился за пистолет. — Я… не враг вам, действительно.
«Не забывай, что можешь использовать покров, как дух. Оберни тело маной по поверхности ауры и пусти наружу», — добавила Астэр. Но я пока не спешил, что либо предпринимать.
— Тейлор, ты действительно хочешь напасть на парня? — спросила Лина, серьёзно посмотрев на него. Тут я заметил, что в ванную снова заглядывает их сын.
— Он явно не так прост, как выглядит. Похож на беглого аристократа, а ещё не выложил оружие, — он сунул руку в карман и тут я осознал, что мульти-инструмент стянули! Правда, сложно это назвать оружием, когда на нём установлен модуль шуруповёрта, а остальное спрятано в толстой массивной рукояти.
— Это не оружие, отдайте, — потребовал я.
— Ты тоже охотился за ключом? Нет его у нас! — крикнул мужчина доставая пистолет. А я тотчас исполнил предложение Астэр. Создать покрывной щит вокруг себя несложно, но он был слабым… зато с силой Астэр всё изменилось. Вокруг меня стали скакать бело-чёрные молнии, я успел понять, что слишком разошёлся с выбросом силы. Женщина со вскриком отшатнулась, а в меня выстрелили из некоего пистолета. В ушах зазвенело, а ногу кольнуло болью, но терпимо.
Плохо: ответил тем же, пустив молнии по ногам мужчины, но он заранее заготовил щитовое заклинание.
— Стойте! — раздался рёв. В комнату влетел парень. Я действительно прекратил атаку, спеша при этом возвести вокруг себя ещё один щит и начав готовить сосульку. Мужчина тоже не спешил атаковать.
— Зовите стражу, срочно! — крикнул Тейлор.
— Что я вам сделал? — спросил я, уже думая о путях побега. И тут без трупов может не получиться. Может и правда — пусть зовёт. Они меня привели сюда и за пушкой потянулись.
Повисла пауза. Я и мужчина сверлили друг друга взглядами, нога побаливала, но серьёзных ран не ощущал.
— Ты охотишься за ключом фабрикатора? Забрал вещи Ричарда? — спросил мужчина.
— Не знаю ни о каком ключе и его вещей не видел, — ответил я, сдержав вопрос о том, что за фабрикатор. Наверняка для местных — вещь известная.
— Да ублюдки из той шайки забрали, — поспешил сказать Ричард. — Я не видел своей сумки. Пап, как ты можешь?
— Не вмешивайся, — мрачно сказал он, всё ещё целясь, причём мне в лоб. — Магия духов.
— Она у вас запрещена? — вкрадчиво поинтересовался я.
— Тейлор, опусти пистолет, — приказным тоном сказала Лина. — Сейчас же! Не позорь имя семьи!
Мужчина поколебался и опустил пушку, кстати — револьвер: пороховое барабанное оружие. Примитивщина, но надёжная и опасная для незащищённой цели. Я также убрал молнии, оставив лишь обычные щиты. Сосульки тоже опустил на пол и рассеял заклинание.
— Давайте всё начнём сначала, — сказала Лина. К счастью, видимо, у женщин тут достаточно веса и она была менее подозрительной. — Оскар, твоя нога, садись на место.
— С таким я сам справлюсь, — качнул я головой, не опуская взгляда, чтобы изучить ранение. — Верните мою вещь.
— Будет платой за лечение, пока что, — хмуро сказал Тейлор. — Я не верну оружие.
— А мне понадобится шуруповёрт для нападения? — не смог не усмехнуться я. Мужчина как будто впервые посмотрел на эту штуку, поняв,
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- На границе миров. Том II (СИ) - Вайс Александр - Попаданцы
- Везунчик - Варп - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Мясник станции Андерсон - Джеймс Кори - Космическая фантастика
- Падение Левиафана - Джеймс С. А. Кори - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Звездный конвой - Александр Тарарев - Космическая фантастика
- Наследник павшего дома. Том I - Александр Вайс - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Фрея. Карантин класса «Т» - Андрей Буревой - Космическая фантастика
- Двигатель бесконечности (СИ) - Эшер Нил - Космическая фантастика
- Случай на корабле «Странник» - Николай Грошев - Космическая фантастика