Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы действительно так считаете?
— Не знаю. Не уверен. Вы определенно вытащили из колоды туза, но пока неясно — подходит ли этот туз к нашему раскладу. Но одно я знаю абсолютно точно — было бы крайне глупо отдать их сейчас Большому. Этот жест доброй воли не заставит его забыть ни о Кресте ни о Лисенке.
— Вы их собираетесь на привязи за собой тащить?
— Ну зачем же. Объясню им ситуацию и сделаю предложение…
- …от которого весьма затруднительно отказаться.
Карелла улыбнулся:
— Что ж, пойдемте посмотрим на ваших найденышей.
***
"Найденыши" пребывали в состоянии, близком к панике.
— Где ты был? — с порога накинулась на меня Алиса, забыв, видимо, что за последние несколько дней она мне едва–едва с десяток слов сказала. — Уже три часа ночи!
Она была права — хронометр показывал, что уже семь минут четвертого. А я обещал прийти не позже одиннадцати вечера. Совсем забыл об этом.
— Проходите Виктор, — Карелла строго запретил мне называть его по фамилии.
Не скажу, что я ждал, что Алиса устроит истерику при виде еще одного бродяги, но… ДА! ДА! ДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Именно этого я и ждал. Истерики, после которой Виктор откажется от своей дурацкой затеи.
Алиса внимательно оглядела Виктора от грязных пальцев на босых ногах и до кончиков волос на такой же грязной всклокоченной голове и сказала:
- - Здравствуйте. Проходите, пожалуйста. Ночью кухня не работает, но у нас от ужина остались жареные колбаски, сыр и вино. Если вы голодны, то можете перекусить.
Я посмотрел на Альфа и подумал, что у меня, наверное, точно такой же дурацкий вид. Алиса тоже посмотрела на брата и так же спокойно произнесла:
— Я пока еще могу отличить благородного человека от проходимца.
Хоть она говорила это брату, но слова предназначались не ему. И даже не Виктору.
— Благодарю вас, — Карелла был сама любезность. — Перекусить я бы не отказался.
Он лихо уселся за стол и начал жрать так, будто у него неделю маковой росинки во рту не было. Между тем в "Деве и фазане" мы довольно плотно поужинали. Проглотив все до последней крошки, он запил трапезу вином из бутылки, стоявшей на столе, и обратился к Альфу:
— Простите, вашего отца случайно зовут не Альфред?
— Да, его зовут именно так. А как зовут вас? Я не представляюсь, поскольку полагаю, что мое имя вам известно.
— Правильно полагаете. Меня вы можете называть Виктором. А полное имя я предпочел бы сохранить в тайне. Пока в тайне. Извините.
Альф вопросительно посмотрел на меня — за последние несколько дней он привык полностью полагаться на мое мнение. Я утвердительно покачал головой.
— Я думаю, что вы в курсе — сейчас вашего отца нет в Федерации, — наша пантомима не ускользнула от внимания Карелла. — Он то ли в Коннемаре, то ли в Ньюграндже — точно не помню. У вас есть надежный человек, к которому вы могли бы обратиться за помощью? Послать письмо или телеграмму? Я особо подчеркиваю — надежный человек.
Альф немного подумал.
- - Не знаю. Неделю назад я мог бы назвать вам с десяток имен. Сейчас же… не знаю.
— Мудрый ответ. Я вижу, что вы над этим уже размышляли. Тогда давайте рассмотрим ситуацию с разных сторон…
Через полчаса Альф и Алиса были готовы отправиться за Виктором куда угодно — В Карт Луг, в Пограничные земли, за море Рифф, в преисподнюю… У них появился новый кумир и смысл жизни. Старый кумир, сидя в продавленном кресле, мысленно спорол свой сержантский шеврон с рукава. Мне было не привыкать. За десять лет в разведке я становился сержантом двадцать три раза. В среднем мое сержанство продолжалось по три месяца. Иногда дольше, но гораздо чаще необходимость в шевроне отпадала уже через пару недель. Я плохо сочетался с армейской дисциплиной.
- … и последнее, дорогая Алиса. Вы напрасно считаете Питера проходимцем. Я уверяю вас, что он весьма и весьма достойный человек. И к тому же — признанный специалист в своей сфере деятельности. Мы тут затеяли одно небольшое дельце и хотя я осуществляю общее руководство этой операцией, но уверяю вас, что без его помощи мне никак не обойтись. Я был бы вам очень благодарен, если бы вы несколько пересмотрели свое отношение к нему, хотя бы потому, что некоторое время нам придется путешествовать вместе.
Алиса что‑то буркнула насчет того, что убийца не может быть достойным человеком.
— Во–первых, это неправда. Во–вторых, это грубо. И, в–третьих, это несправедливо. Ведь он все‑таки спасал вас и вашего брата, простите уж, что напоминаю. Обдумайте мои слова, а мы пока займемся новыми документами для вас. Пойдемте, Питер.
***
Было до такой степени поздно, что уже рано. Хотя на улице еще не рассвело, но небо на востоке было розовым.
— Случайно не вы действовали в Вейонесе восемь лет назад? Там какой‑то бродяга с дудочкой увел три сотни детей из города. Уж больно ловко вы с ними управились.
— Дипломатические переговоры — моя специализация.
— Я думал, ваша специализация — предложения, от которых весьма затруднительно отказаться.
— И это тоже. Я — специалист широкого профиля. — Карелла ухмыльнулся. — А если серьезно, то я закончил Королевский университет Глетта по специальности "Международное торговое право и межгосударственные торговые контракты".
— Вы хотели стать торговым дипломатом?
— Нет. Этого хотел отец. А я хотел строить корабли и открывать новые земли.
— Строили бы корабли сейчас. Что вам мешает?
Виктор как‑то странно посмотрел на меня.
— Я и строил. Кроме Королевского университета я закончил муниципальный судостроительный институт Марракеша. Я построил девять кораблей, которые лично спроектировал. Я лично набирал команду. Они ушли в море Рифф, миновали Авильон и пропали. Ни один из них не вернулся… Все. Мы пришли. — Карелла остановился перед трехэтажным зданием на первом этаже которого не было окон. — Внутрь я должен зайти один. Вот вам список и деньги. Ступайте на рынок и купите все необходимое. Если нам повезет, то мы отплывем еще сегодня.
— Какой рынок, Карелла!? Пяти нет! Зачем вы меня вытащили из гостиницы? Я успел бы хоть немного поспать.
— Пусть они спокойно поговорят. Я думаю, через пару часов и Альф и Алиса будут уверены, что мысль поехать с нами в Карт Луг пришла в голову кому‑то из них. А вы пока идите позавтракайте или сходите в кино.
Я последовал его совету и вначале плотно позавтракал, а потом пошел в кино. Фильм, к счастью, оказался очередной невнятной эльфийской сагой с кучей символов, без начала, конца и смысла. Я замечательно выспался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Оборотень (СИ) - Вишневский Артем - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тайная история - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Кровная месть - Ульрике Швайкерт - Фэнтези
- Мы будем драться в небесах - Анастасия Стеклова - Разная фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Бандит-4. Некромант - Щепетнов Евгений - Фэнтези