Рейтинговые книги
Читем онлайн Покровители - Magenta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63

Северус посмотрел ему вслед, и черная тоска навалилась на его сердце, как будто его обнял дементор и высосал изнутри всю радость.

*

Глава 9. Прошлое умерло, будущего нет

— Результат отрицательный, — улыбнулась медсестра, проверив какие-то карты. — Также как и у мистера… э… Паркера, — сказала она.

— Отрицательный — в смысле все плохо? — Северус вцепился в спинку стула.

— Что вы, наоборот. У вас все в порядке. Отрицательный — значит, вируса СПИД у вас нет. Ни у вас, ни у вашего партнера.

— О-о. Спасибо. Вы уверены?

— В нашей клинике самые надежные результаты, сэр. Более того, мы проводим самое полное иммуногематологическое исследование. Вы получаете справку, содержащую всю информацию о вашей группе крови, резус-факторе, подгруппе крови, информацию о келл-антигенах, лейкоцитах, эритроцитах, гемоглобине… У вас и у мистера Паркера он понижен… Кстати, вы родственники? У вас совершенно идентичные показатели, просто удивительно.

Медсестра протянула Северусу какие-то бумажки. Он уставился в них, ничего не понимая.

— У вас все в порядке, мистер Смит. Возьмите, пожалуйста, подарок от нашей клиники, - она улыбнулась и протянула Снейпу маленькую коробочку с надписью «Condoms». — Всего хорошего, сэр.

Он вышел на улицу и побрел, не думая, куда идет. Он был рад, что с ними все в порядке. Конечно да, он рад. Но глубоко внутри никакой радости не было. И это не было связано с результатом.

«Лучше быть больным с тобой, чем здоровым без тебя, Гарри».

Он шел той же дорогой, по которой они шли тогда с Гарри вдвоем, и по которой он брел сейчас совершенно один. Вспомнил, как они болтали ни о чем, как смеялся Гарри, а ему до одури хотелось поцеловать маленькие ямочки на его щеках. Как они оглядывались на магглов, и если им казалось, что никто не смотрит, они обнимались или брали друг друга за руку. Как хохотал Гарри, когда представлял себе, как они выглядят в глазах магглов в своем респектабельном обличье.

Он прошел мимо ресторана, где они ели утку. На секунду остановился, глядя через стекло на какую-то счастливую пару. Они не ели, а сидели за столиком, держась за руки и влюбленно глядя друг на друга, и почему-то совсем не походили на магглов… Вспомнил, как они вдвоем вошли в примерочную «Тканей Уэльса», где покупали одежду. Гарри задернул занавеску и стал быстро раздеваться. Северус целовал его запрокинутую шею, ловил ртом его смеющиеся губы… Маггловские рубашки посыпались на пол…

Он вдруг почувствовал, что ненавидит Кармартен. Здесь нет Гарри. Он больше не приедет сюда с Гарри. Северус спустился по улице вниз к подножию холма. Он посмотрел на тот дом, где была сувенирная лавка. «Скобяные изделия. Розница и опт», — гласила надпись. Он слегка удивился, но от магглов всего можно ждать. Бросив последний мрачный взгляд на город, он аппарировал к Хогвартсу.

*

«Узнаю результат и сразу уйду. Главное, ничего лишнего не сказать. Спасибо, сэр, до свиданья. Или нет, не так. Спасибо, я так и предполагал. Или нет, не так…»

Гарри, завернутый в плащ-невидимку, старался ступать потише. До комнаты Снейпа было недалеко, но надо было пройти через Слизеринскую гостиную, откуда слышались голоса. В зеленых креслах у камина расположилась ненавистная Гарри троица. Драко внаглую пил усладэль. В руках у него была газета. Гарри медленно пошел вдоль стены, прислушиваясь краем уха к разговору.

— «…начаты ремонтно-строительные работы по восстановлению разрушенной пожаром больницы Иммунологического Центра в Литтл-Уингинге. Началом восстановительных работ мэрия города обязана пожертвованию от анонимного лица в размере полутора миллионов фунтов стерлингов. Мэр города господин Андерс и Британская Ассоциация Иммунологов выносят искреннюю благодарность данному лицу, пожелавшему остаться неизвестным», — Драко Малфой отбросил газету в сторону: — Некоторым идиотам некуда деньги девать.

— Такой сумме я бы нашел применение получше, — хмыкнул Крэбб.

— Например? — вскинул светлую бровь Драко.

— Ну… на кисок бы потратил… В Лондоне есть шикарные киски, дорогие только, — со знанием дела сказал Крэбб.

— Не смеши, Винсент, жирный евнух, ты ж еще девственник, — засмеялся Драко.

— На себя посмотри, голубая кровь, — буркнул Крэбб.

— Настоящие слизеринцы широко смотрят на вопросы секса, — насмешливо сказал Гойл. — Вот взять хотя бы наших девочек, Кэрри-Тэрри.

— Я бы эту Тэрри отымел, — Крэбб сделал неприличный жест.

— Ага, разбежался. Потом наш декан тебя отымеет, — сказал Драко, отхлебывая эль.

— При чем тут декан? — спросил Гойл.

— Он своего никому не отдаст. Если на что глаз положил, — Драко критически рассмотрел свои ногти.

— Снейп с Терезой? Не может быть, — пожевал губами Крэбб. — Брехня.

— Какая там брехня. Сам видел, — сказал Малфой, криво улыбаясь. — Я как-то забыл новое перо в классе Зельеделия, десять галеонов, оно, может, и не деньги, ну, короче, решил вернуться и забрать. Заглянул в класс — а там Снейп с Терезой зажигает.

— Нифига себе, — сказал Гойл.

— Я с тех пор намекнул нашим, чтоб прекратили над ней прикалываться, — сказал Драко. — Все-таки крестный, это его выбор…

— Она бы и без тебя справилась, — ухмыльнулся Гойл. — Девчонка без палочки мебель крушит и посуду. Прикидываю, что она в постели вытворяет. Может, они втроем со Снейпом и с Кэрри Грэйс зажигают…

— Горячая штучка, — цыкнул зубом Крэбб.

Мимо них вихрем пронесся ветер. Гарри летел в свое крыло, не заботясь, слышны ли его шаги и сидит ли вообще на нем плащ-невидимка.

*

Это была шестая сова. Гарри закрыл окно, и птица билась грудью в стекло, настойчиво пытаясь влететь в комнату. Он вздохнул. В конце концов, птица ни в чем не виновата. Он открыл раму, и измученная сова вместе с пергаментом буквально свалилась к нему на колени.

Гарри с тяжелым сердцем развернул пергамент.

«Лодочная станция, 19:00»

Едва успел Гарри прочитать записку, как пергамент самовоспламенился и сгорел. То же самое приносили четыре предыдущих совы. Правда, время начиналось с 16-00. Первая сова принесла маггловскую справку о том, что он здоров и СПИДа у него нет.

«Оставь меня в покое вместе со своими совами», — Гарри сунул сове в клюв пергамент и выпустил птицу.

Он подумал, что Лодочная Станция около Хогсмида не самое привлекательное место для ожидания зимой. Ну и пусть. Сколько раз за последнее время он стоял у учителя под дверью. Что ж, больше он не повторит таких глупостей.

Гарри полез под подушку и достал две половинки черного кубка. Единственное напоминание, что все, что с ним было, — не сон. Он вспомнил, как спешил попасть в свою комнату, чтобы быстрее соединить обе части. Пришлось еще зачем-то тащиться в больничное крыло к Помфри, хотя он совсем не замерз и чувствовал себя прекрасно, Помфри даже констатировала избыток магической энергии… Вспомнил, как потом долго не мог избавиться от Гермионы и Рона.

Наконец он остался один, достал обе части кубка и сперва просто рассматривал их. Тонкий черный металл, ажурные узоры — они были совершенно одинаковыми! Но когда он попробовал их соединить, они оттолкнулись друг от друга, как магниты с одноименным полюсом. Чем ближе он подносил друг к другу половинки, тем сильнее они отталкивались. Гарри растерялся. Ведь сам Мерлин сказал, что это вторая половина! Он не знал, кому можно показать черный кубок. Гарри вспомнил про старенького Бедивира Гриффита и подумал, что это единственный человек, которому он бы хотел об этом рассказать. Кармартен… Гарри тяжело вздохнул, отгоняя приносящие боль воспоминания.

Вот и он с Северусом… Как две половинки целого, которые не могут соединиться, с грустью подумал он. Неужели Северус до сих пор ждет его на станции?

Сов больше не было. За окном завывал ветер.

Гарри надел куртку и шарф. Нет, какая там станция, он ведь может просто гулять… за воротами. Дышать свежим воздухом.

До ворот с каменными Вепрями оказалось не так просто дойти. Вьюга расходилась все сильнее, острые мелкие снежинки до боли кололи щеки. Ветер свистел в ушах, он то закручивал под ногами белые сердитые спиральки, то сердито наотмашь бил в лицо. Гарри подошел к воротам и вгляделся вдаль. Из-за мелкого густого снега нельзя было ничего разглядеть. Он подумал, что долго тут не простоит.

Внезапно он увидел его. Профессор будто вынырнул из белой мглы. Черную мантию трепал ветер. Северус шел, проваливаясь в снег, прикрывая лицо локтем от снежной пурги.

Учитель дошел до ворот и почти без сил привалился к каменной колонне. Он щурился от снега и не сразу заметил Гарри, подпирающего вторую колонну с вепрем.

Гарри с трудом сдержал желание броситься к Северусу.

— Гарри, что ты здесь делаешь? — Снейп тяжело дышал.

— Гуляю, — с достоинством сказал Гарри. Порыв ветра чуть не унес его шарф.

— Хорошо, что ты не п-пришел, — проговорил Северус. — Погода не д-для свиданий, — сказал он, стуча зубами.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Покровители - Magenta бесплатно.

Оставить комментарий